Home Page
cover of kinhdaibatnha (301)
kinhdaibatnha (301)

kinhdaibatnha (301)

Phuc Tien

0 followers

00:00-38:24

Nothing to say, yet

Podcastsilencemusicmusical instrumentspeechsidetone
0
Plays
0
Downloads
0
Shares

Audio hosting, extended storage and much more

AI Mastering

Transcription

Rwy'n gobeithio y byddwn yn gweithio'n fawr iawn, ond rwy'n gobeithio y byddwn yn gweithio'n fawr iawn, ond rwy'n gobeithio y byddwn yn gweithio'n fawr iawn, ond rwy'n gobeithio y byddwn yn gweithio'n fawr iawn, ond rwy'n gobeithio y byddwn yn gweithio'n fawr iawn, ond rwy'n gobeithio y byddwn yn gweithio'n fawr iawn, ond rwy'n gobeithio y byddwn yn gweithio'n fawr iawn, ond rwy'n gobeithio y byddwn yn gweithio'n fawr iawn, ond rwy'n gobeith Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa Tập 03 Từ quyển 301 đến quyển 325 Tháng Dịch Tam Tạng Pháp Sư Huyền Trang Việt Dịch Hòa Thượng Thích Trí Nhiên Khảo Dịch Hòa Thượng Thích Quảng Độ Quyển 301 ít ít ít ít ít phẩm khó nghe công đức 05 Này Thiện Hiện Nếu Đại Bồ Tát nào khi tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa, đối với bố thí Ba La Mật Đa chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, đối với tình giới, an nhẫn, tinh tấn, tình lự, Bát Nhã Ba La Mật Đa chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, thì Đại Bồ Tát ấy tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa mau được viên mãn. Này Thiện Hiện Nếu Đại Bồ Tát nào khi tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa, đối với Pháp không đội chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, đối với Pháp không ngoại, Pháp không nội ngoại, Pháp không không, Pháp không lớn, Pháp không thắng nỉa, Pháp không hữu vi, Pháp không vô vi, Pháp không trốt tráo, Pháp không không biên giới, Pháp không tảng mạng, Pháp không không đội khác, Pháp không bản tánh, Pháp không tự tướng, Pháp không tổng tướng, Pháp không tất cả Pháp, Pháp không chẳng thể nắm bắt được, Pháp không không tánh. Pháp không tự tánh, Pháp không không tánh tự tánh chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, thì Đại Bồ Tát ấy tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa mau được viên mãn. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát nào khi tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa, đối với chân như chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, đối với Pháp giới, Pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đội khác, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, định pháp, trụ pháp, thực tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tư nghị chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, thì Đại Bồ Tát ấy tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa mau được viên mãn. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát nào khi tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa, đối với thánh đế khổ chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, đối với thánh đế tập, diệt, đạo chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, thì Đại Bồ Tát ấy tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa mau được viên mãn. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát nào khi tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa, đối với bốn tình lựu chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, đối với bốn vô lượng, bốn định vô sắc chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, thì Đại Bồ Tát ấy tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa mau được viên mãn. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát nào khi tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa, đối với tám giải thoát chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, đối với tám tháng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, thì Đại Bồ Tát ấy tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa mau được viên mãn. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát nào khi tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa, đối với bốn niệm trụ chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, đối với bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi thánh đạo chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, thì Đại Bồ Tát ấy tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa mau được viên mãn. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát nào khi tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa, đối với pháp môn giải thoát không chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, đối với pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, thì Đại Bồ Tát ấy tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa mau được viên mãn. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát nào khi tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa, đối với mười địa Bồ Tát chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, thì Đại Bồ Tát ấy tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa mau được viên mãn. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát nào khi tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa, đối với năm loại mắt chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, đối với sáu phép thần thông chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, thì Đại Bồ Tát ấy tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa mau được viên mãn. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát nào khi tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa, đối với mười lực Phật chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, đối với bốn điều không sợ, bốn sự diễu biết thông suốt, Đại Từ, Đại Bi, Đại Hỷ, Đại Phả, mười tám Pháp Phật bất cộng chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, thì Đại Bồ Tát ấy tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa mau được viên mãn. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát nào khi tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa, đối với Pháp không quên mất chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, đối với tánh luôn luôn xả chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, thì Đại Bồ Tát ấy tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa mau được viên mãn. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát nào khi tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa, đối với trí nhất thiết chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, đối với trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, thì Đại Bồ Tát ấy tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa mau được viên mãn. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát nào khi tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa, đối với tất cả Pháp môn Đà La Ni chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, đối với tất cả Pháp môn Tam Ma Địa chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, thì Đại Bồ Tát ấy tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa mau được viên mãn. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát nào khi tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa, đối với quả dư lưu chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, đối với quả nhất lai, bất hoàng, A-la-háng chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, thì Đại Bồ Tát ấy tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa mau được viên mãn. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát nào khi tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa, đối với quả vị độc giác chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, thì Đại Bồ Tát ấy tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa mau được viên mãn. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát nào khi tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa, đối với quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật chẳng khởi ý tưởng chẳng nghĩ bàn, thì Đại Bồ Tát ấy tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đa mau được viên mãn. Lúc bấy giờ, Hụ Thọ thiện hiện bạch Phật. Bạch Thế Tôn Bát Nhã Ba La Mật Đa như thế nghĩa lý sâu xa ai có thể tin hiểu? Phật Dạy Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát nào từ lâu đã tu sáu Pháp Ba La Mật Đa, từ lâu đã trồng trác căng lành, đã cúng dừng nhiều đức Phật, đã phùng sự nhiều thiện hữu, thì Đại Bồ Tát ấy có thể tin hiểu Bát Nhã Ba La Mật Đa sâu xa này. Hụ Thọ thiện hiện lại Bạch Phật, Bạch Thế Tôn Như vậy nên viết Đại Bồ Tát ấy từ lâu đã tu sáu Phép Ba La Mật Đa, từ lâu đã trồng trác căng lành, đã cúng dừng nhiều đức Phật, đã phùng sự nhiều thiện hữu. Phật Dạy Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát khi hành Bát Nhã Ba La Mật Đa chẳng từ duy phân biệt sắc, chẳng từ duy phân biệt thọ, tưởng, hành, thức, chẳng từ duy phân biệt tướng của sắc, chẳng từ duy phân biệt tướng của thọ, tưởng, hành, thức, chẳng từ duy phân biệt tánh của sắc, chẳng từ duy phân biệt tánh của thọ, tưởng, hành, thức là vì sao? Vì sắc cho đến thức chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Ba La Mật Đa, từ lâu đã trồng trác căng lành, đã cúng dừng nhiều đức Phật, đã phùng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát khi hành bát nhã Ba La Mật Đa chẳng từ duy phân biệt nhãn xứ, chẳng từ duy phân biệt nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ, chẳng từ duy phân biệt tướng của nhãn xứ, chẳng từ duy phân biệt tướng của nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ, chẳng từ duy phân biệt tánh của nhãn xứ, chẳng từ duy phân biệt tánh của nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ là vì sao? Vì nhãn xứ cho đến ý xứ chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Ba La Mật Đa, từ lâu đã trồng các căn lành, đã cúng dừng nhiều đức Phật, đã phùng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát khi hành bác nhã Ba La Mật Đa chẳng từ duy phân biệt sắc xứ, chẳng từ duy phân biệt thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ, chẳng từ duy phân biệt tướng của sắc xứ, chẳng từ duy phân biệt tướng của thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ, chẳng từ duy phân biệt tánh của sắc xứ, chẳng từ duy phân biệt tánh của thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ là vì sao? Vì sắc xứ cho đến pháp xứ chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Ba La Mật Đa, từ lâu đã trồng các căng lành, đã cúng dừng nhiều đức Phật, đã phùng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát khi hành bác nhã Ba La Mật Đa chẳng từ duy phân biệt nhãn giới, chẳng từ duy phân biệt sắc giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra, chẳng từ duy phân biệt tướng của nhãn giới, chẳng từ duy phân biệt tướng của sắc giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra, chẳng từ duy phân biệt tánh của nhãn giới, chẳng từ duy phân biệt tánh của sắc giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra là vì sao? Vì nhãn giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra chẳng thể nghỉ bang. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Ba La Mật Đa, từ lâu đã trồng các căng lành, đã cúng dường nhiều đức Phật, đã phùng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát khi hành bác nhã Ba La Mật Đa chẳng từ duy phân biệt nhãn giới, chẳng từ duy phân biệt thanh giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra, chẳng từ duy phân biệt tướng của nhãn giới, chẳng từ duy phân biệt tướng của thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra, chẳng từ duy phân biệt tánh của nhãn giới, chẳng từ duy phân biệt tánh của thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra là vì sao? Vì nhãn giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Ba La Mật Đa, từ lâu đã trồng các căng lành, đã cúng dường nhiều đức Phật, đã phùng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát si hành bác nhã Ba La Mật Đa chẳng từ duy phân biệt tỉ giới, chẳng từ duy phân biệt hương giới, tỉ thức giới và tỉ xúc cùng các thọ do tỉ xúc làm duyên sanh ra, chẳng từ duy phân biệt tướng của tỉ giới, chẳng từ duy phân biệt tướng của hương giới cho đến các thọ do tỉ xúc làm duyên sanh ra, chẳng từ duy phân biệt tánh của tỉ giới, chẳng từ duy phân biệt tánh của hương giới cho đến các thọ do tỉ xúc làm duyên sanh ra là vì sao? Vì tỉ giới cho đến các thọ do tỉ xúc làm duyên sanh ra chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Ba La Mật Đa, từ lâu đã trồng các căng lành, đã cúng dường nhiều đức Phật, đã phùng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát khi hành bác nhã Ba La Mật Đa chẳng từ duy phân biệt thiệt giới, chẳng từ duy phân biệt vị giới, thiệt thức giới và thiệt xúc cùng các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra, chẳng từ duy phân biệt tướng của thiệt giới, chẳng từ duy phân biệt tướng của vị giới cho đến các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra, chẳng từ duy phân biệt tánh của thiệt giới, chẳng từ duy phân biệt tánh của vị giới cho đến các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra là vì sao? Vì thiệt giới cho đến các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Ba La Mật Đa, từ lâu đã trồng các căng lành, đã cúng dường nhiều đức Phật, đã phùng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát khi hành bát nhã Ba La Mật Đa chẳng từ duy phân biệt thân giới, chẳng từ duy phân biệt xúc giới, thân thức giới và thân xúc cùng các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra, chẳng từ duy phân biệt tướng của thân giới, chẳng từ duy phân biệt tướng của xúc giới cho đến các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra, chẳng từ duy phân biệt tánh của thân giới, chẳng từ duy phân biệt tánh của xúc giới cho đến các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra là vì sao? Vì thân giới cho đến các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra chẳng thể nghĩ bằng. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Ba La Mật Đa, từ lâu đã trồng các căng lành, đã cúng dường nhiều đức Phật, đã phùng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát khi hành bác nhã Ba La Mật Đa chẳng từ duy phân biệt ý giới, chẳng từ duy phân biệt Pháp giới, ý thức giới và ý xúc cùng các thọ do ý xúc làm duyên sanh ra, chẳng từ duy phân biệt tướng của ý giới, chẳng từ duy phân biệt tướng của Pháp giới cho đến các thọ do ý xúc làm duyên sanh ra, chẳng từ duy phân biệt tánh của ý giới, chẳng từ duy phân biệt tánh của Pháp giới cho đến các thọ do ý xúc làm duyên sanh ra là vì sao? Vì ý giới cho đến các thọ do ý xúc làm duyên sanh ra chẳng thể nghĩ bằng. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Ba La Mật Đa, từ lâu đã trồng các căng lành, đã cúng dựng nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát khi hành bát nhã Ba La Mật Đa chẳng từ duy phân biệt địa giới, chẳng từ duy phân biệt thủy, hỏa, phong, không, thức giới, chẳng từ duy phân biệt tướng của địa giới, chẳng từ duy phân biệt tướng của thủy, hỏa, phong, không, thức giới, chẳng từ duy phân biệt tánh của địa giới, chẳng từ duy phân biệt tánh của thủy, hỏa, phong, không, thức giới là vì sao? Vì địa giới cho đến thức giới chẳng thể nghĩ bằng. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Ba La Mật Đa, từ lâu đã trồng các căn lành, đã cúng dường nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ Tát khi hành bác nhã Ba La Mật Đa chẳng từ duy phân biệt vô minh, chẳng từ duy phân biệt hành, thức, danh sách, luật sứ, xúc, thọ, ái, thủ, thủ, sanh, lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não, chẳng từ duy phân biệt tướng của vô minh, chẳng từ duy phân biệt tướng của hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não, chẳng từ duy phân biệt tánh của vô minh, chẳng từ duy phân biệt tánh của hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não, chẳng từ duy phân biệt tướng của hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não, chẳng từ duy phân biệt tướng của hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não, chẳng từ duy phân biệt tướng của hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não, chẳng từ duy phân biệt tướng của hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não, chẳng từ duy phân biệt tướng của hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não, chẳng từ duy phân biệt tướng của hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não, chẳng từ duy phân biệt tướng của dục giới, chẳng từ duy phân biệt tướng của sách giới, vô sách giới, chẳng từ duy phân biệt tánh của dục giới, chẳng từ duy phân biệt tánh của sách giới, vô sách giới là vì sao? Vì dục giới, sách giới, vô sách giới chẳng thể nghĩ bàn. Này Thiện Hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ-Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Bala Mật Đa, từ lâu đã trồng các căn lành, đã cúng dường nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này Thiện Hiện! Nếu Đại Bồ-Tát si hành bác nhã Bala Mật Đa chẳng từ duy phân biệt bố thí Bala Mật Đa, chẳng từ duy phân biệt tỉnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh tự, bác nhã Bala Mật Đa, chẳng từ duy phân biệt tướng của bố thí Bala Mật Đa, chẳng từ duy phân biệt tướng của tỉnh giới cho đến tướng của bác nhã Bala Mật Đa, chẳng từ duy phân biệt tánh của bố thí Bala Mật Đa, chẳng từ duy phân biệt tánh của tỉnh giới cho đến tánh của bác nhã Bala Mật Đa là vì sao? Vì bố thí Bala Mật Đa cho đến bác nhã Bala Mật Đa chẳng thể nghỉ bàn. Này Thiện Hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ-Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Bala Mật Đa, từ lâu đã trồng các căng lành, đã cúng dựng nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này Thiện Hiện! Nếu Đại Bồ-Tát khi hành bác nhã Bala Mật Đa chẳng từ duy phân biệt Pháp không nội, chẳng từ duy phân biệt Pháp không ngoại, Pháp không nội ngoại, Pháp không không, Pháp không lớn, Pháp không thắng nhỉa, Pháp không hữu vi, Pháp không vô vi, Pháp không rốt tráo, Pháp không không biên giới, Pháp không tảng mạng, Pháp không không đội khác, Pháp không bản tánh, Pháp không tự tướng, Pháp không tổng tướng, Pháp không tất cả Pháp, Pháp không chẳng thể nắm bắt được, Pháp không không tánh, Pháp không tử. Tánh, Pháp không không tánh tự tánh, chẳng từ duy phân biệt tướng của Pháp không nội, chẳng từ duy phân biệt tướng của Pháp không ngoại cho đến Pháp không không tánh tự tánh, chẳng từ duy phân biệt tánh của Pháp không nội, chẳng từ duy phân biệt tánh của Pháp không ngoại cho đến Pháp không không tánh tự tánh là vì sao? Vì Pháp không nội cho đến Pháp không không tánh tự tánh chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ-Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Bala Mật Đa, từ lâu đã trồng các căng lành, đã cúng dường nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ-Tát khi hành bác nhã Bala Mật Đa chẳng từ duy phân biệt chân như, chẳng từ duy phân biệt Pháp giới, Pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đội khác, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, định pháp, trụ pháp, thực tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tương nghi, chẳng từ duy phân biệt tướng của chân như, chẳng từ duy phân biệt tướng của Pháp giới cho đến cảnh giới bất tương nghi, chẳng từ duy phân biệt tánh của chân như, chẳng từ duy phân biệt tánh của Pháp giới cho đến cảnh giới b là vì sao? Vì chân như cho đến cảnh giới bất tương nghi chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ-Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Bala Mật Đa, từ lâu đã trồng các căn lành, đã cúng dường nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ-Tát khi hành bác nhã Bala Mật Đa chẳng từ duy phân biệt thánh đế khổ, chẳng từ duy phân biệt thánh đế tập, việt, đạo, chẳng từ duy phân biệt tính của thánh đế khổ, chẳng từ duy phân biệt tính của thánh đế tập, việt, đạo, chẳng từ duy phân biệt tính của thánh đế khổ, chẳng từ duy phân biệt tính của thánh đế tập, việt, đạo là vì sao? Vì thánh đế khổ, tập, việt, đạo chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ-Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Bala Mật Đa, từ lâu đã trồng các căn lành, đã cúng dường nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ-Tát khi hành bác nhã Bala Mật Đa chẳng từ duy phân biệt bốn tỉnh lự, chẳng từ duy phân biệt bốn vô lượng, bốn định vô sắc, chẳng từ duy phân biệt tướng của bốn tỉnh lự, chẳng từ duy phân biệt tướng của bốn vô lượng, bốn định vô sắc, chẳng từ duy phân biệt tánh của bốn tỉnh lự, chẳng từ duy phân biệt tánh của bốn vô lượng, bốn định vô sắc là vì sao? Vì bốn tỉnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ-Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Bala Mật Đa, từ lâu đã trồng các căn lành, đã cúng dường nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ-Tát khi hành bát nhã Bala Mật Đa chẳng từ duy phân biệt tám giải thoát, chẳng từ duy phân biệt tám tháng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ, chẳng từ duy phân biệt tướng của tám giải thoát, chẳng từ duy phân biệt tướng của tám tháng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ, chẳng từ duy phân biệt tánh của tám giải thoát, chẳng từ duy phân biệt tánh của tám tháng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ là vì sao? Vì tám giải thoát, tám tháng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ-Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Bala Mật Đa, từ lâu đã trồng các căn lành, đã cúng dường nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ-Tát khi hành bác nhã Bala Mật Đa chẳng từ duy phân biệt 4 niệm trụ, chẳng từ duy phân biệt 4 chánh đoạn, 4 thần túc, 5 căng, 5 lực, 7 chi đẳng giác, 8 chi thánh đạo, chẳng từ duy phân biệt tướng của 4 niệm trụ, chẳng từ duy phân biệt tướng của 4 chánh đoạn cho đến 8 chi thánh đạo, chẳng từ duy phân biệt tánh của 4 niệm trụ, chẳng từ duy phân biệt tánh của 4 chánh đoạn cho đến 8 chi thánh đạo là vì sao? Vì 4 niệm trụ cho đến 8 chi thánh đạo chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ-Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Bala Mật Đa, từ lâu đã trồng các căng lành, đã cúng dường nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ-Tát khi hành bác nhã Bala Mật Đa chẳng từ duy phân biệt Pháp môn giải thoát không, chẳng từ duy phân biệt Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện, chẳng từ duy phân biệt tướng của Pháp môn giải thoát không, chẳng từ duy phân biệt tướng của Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện, chẳng từ duy phân biệt tánh của Pháp môn giải thoát không, chẳng từ duy phân biệt tánh của Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện là vì sao? Vì Pháp môn giải thoát không, Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ-Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Bala Mật Đa, từ lâu đã trồng các căn lành, đã cúng dường nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ-Tát khi hành bác nhã Bala Mật Đa chẳng từ duy phân biệt mười địa Bồ-Tát, chẳng từ duy phân biệt tướng của mười địa Bồ-Tát, chẳng từ duy phân biệt tánh của mười địa Bồ-Tát là vì sao? Vì mười địa Bồ-Tát chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ-Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Bala Mật Đa, từ lâu đã trồng các căn lành, đã cúng dường nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ-Tát khi hành bác nhã Bala Mật Đa chẳng từ duy phân biệt năm loại mắt, chẳng từ duy phân biệt sáu phép thần thông, chẳng từ duy phân biệt tướng của năm loại mắt, chẳng từ duy phân biệt tướng của sáu phép thần thông, chẳng từ duy phân biệt tánh của năm loại mắt, chẳng từ duy phân biệt tánh của sáu phép thần thông là vì sao? Vì năm loại mắt, sáu phép thần thông chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ-Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Bala Mật Đa, từ lâu đã trồng các căn lành, đã cúng dường nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ-Tát khi hành bác nhã Bala Mật Đa chẳng từ duy phân biệt mười lực Phật, chẳng từ duy phân biệt bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, Đại Từ, Đại Bi, Đại Hỷ, Đại Phả, mười tám Pháp Phật bất cộng, chẳng từ duy phân biệt tướng của mười lực Phật, chẳng từ duy phân biệt tướng của bốn điều không sợ cho đến mười tám Pháp Phật bất cộng, chẳng từ duy phân biệt tánh của mười lực Phật, chẳng từ duy phân biệt tánh của bốn điều không sợ cho đến mười tám Pháp Phật bất cộng là vì sao? Vì mười lực Phật cho đến mười tám Pháp Phật bất cộng chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ-Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Bala Mật Đa, từ lâu đã trồng các căng lành, đã cúng dựng nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ-Tát khi hành bát nhã Bala Mật Đa chẳng từ duy phân biệt Pháp không quên mất, chẳng từ duy phân biệt tánh của luôn luôn xã, chẳng từ duy phân biệt tướng của Pháp không quên mất, chẳng từ duy phân biệt tướng của tánh luôn luôn xã, chẳng từ duy phân biệt tánh của Pháp không quên mất, chẳng từ duy phân biệt tánh của tánh luôn luôn xã là vì sao? Vì Pháp không quên mất, tánh luôn luôn xã chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ-Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Bala Mật Đa, từ lâu đã trồng các căng lành, đã cúng dựng nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ-Tát khi hành bác nhã Bala Mật Đa chẳng từ duy phân biệt trí nhất thiết, chẳng từ duy phân biệt trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng, chẳng từ duy phân biệt tướng của trí nhất thiết, chẳng từ duy phân biệt tướng của trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng, chẳng từ duy phân biệt tánh của trí nhất thiết, chẳng từ duy phân biệt tánh của trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng là vì sao? Vì trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ-Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Bala Mật Đa, từ lâu đã trồng trác căng lành, đã cúng dường nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ-Tát khi hành bác nhã Bala Mật Đa chẳng từ duy phân biệt tất cả Pháp Môn Đa-la-ni, chẳng từ duy phân biệt tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa, chẳng từ duy phân biệt tướng của tất cả Pháp Môn Đa-la-ni, chẳng từ duy phân biệt tướng của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa, chẳng từ duy phân biệt tánh của tất cả Pháp Môn Đa-la-ni, chẳng từ duy phân biệt tánh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa là vì sao? Vì tất cả Pháp Môn Đa-la-ni, tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ-Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Bala Mật Đa, từ lâu đã trồng trác căng lành, đã cúng dường nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ-Tát khi hành bác nhã Bala Mật Đa chẳng từ duy phân biệt quả dự lưu, chẳng từ duy phân biệt quả nhất lai, vất hoàng, A-la-hán, chẳng từ duy phân biệt tướng của quả dự lưu, chẳng từ duy phân biệt tướng của quả nhất lai, vất hoàng, A-la-hán, chẳng từ duy phân biệt tánh của quả dự lưu, chẳng từ duy phân biệt tánh của quả nhất lai, vất hoàng, A-la-hán là vì sao? Vì quả dự lưu, quả nhất lai, vất hoàng, A-la-hán chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ-Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Bala Mật Đa, từ lâu đã trồng trác căng lành, đã cúng dừng nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ-Tát khi hành bác nhã Bala Mật Đa chẳng từ duy phân biệt quả vị độc giác, chẳng từ duy phân biệt phân biệt tướng quả vị độc giác, chẳng từ duy phân biệt tánh của quả vị độc giác là vì sao? Vì quả vị độc giác chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ-Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Bala Mật Đa, từ lâu đã trồng trác căng lành, đã cúng dừng nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ-Tát khi hành bác nhã Bala Mật Đa chẳng từ duy phân biệt tất cả hành Đại Bồ-Tát, chẳng từ duy phân biệt tướng của tất cả hành Đại Bồ-Tát, chẳng từ duy phân biệt tánh của tất cả hành Đại Bồ-Tát là vì sao? Vì tất cả hành Đại Bồ-Tát chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ-Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Bala Mật Đa, từ lâu đã trồng trác căng lành, đã cúng dừng nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Này thiện hiện! Nếu Đại Bồ-Tát khi hành bác nhã Bala Mật Đa chẳng từ duy phân biệt quả vị giác ngộ cao tổ của chư Phật, chẳng từ duy phân biệt tướng của quả vị giác ngộ cao tổ của chư Phật, chẳng từ duy phân biệt tánh của quả vị giác ngộ cao tổ của chư Phật là vì sao? Vì quả vị giác ngộ cao tổ của chư Phật chẳng thể nghĩ bàn. Này thiện hiện! Như vậy, nên biết Đại Bồ-Tát ấy từ lâu đã tu sáu phép Bala Mật Đa, từ lâu đã trồng trác căng lành, đã cúng dừng nhiều đức Phật, đã phụng sự nhiều thiện hữu. Cụ thọ thiện hiện bạch Phật, bạch Thế Tôn. Bác nhã Bala Mật Đa như vậy rất là sâu xa. Phật dạy, đúng vậy. Này thiện hiện! Vì sắc sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì thọ, tưởng, hành, thức sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì nhãn xứ sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì sắc xứ sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì nhãn giới sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì sắc giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì nhãn giới sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì thanh giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì tỉ giới sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì hương giới, tỉ thức giới và tỉ xúc cùng các thọ do tỉ xúc làm duyên sanh ra sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì thiệt giới sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì vị giới, thiệt thức giới và thiệt xúc cùng các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì thân giới sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì xúc giới, thân thức giới và thân xúc cùng các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì ý giới sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì pháp giới, ý thức giới và ý xúc cùng các thọ do ý xúc làm duyên sanh ra sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì địa giới sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì thủy, hỏa, phong, không, thức giới sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì vô minh sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì hành, thức, danh sách, lục sứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì bố thí Bala Mật Đa sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự Bala Mật Đa sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì Pháp không đội sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì Pháp không ngoại, Pháp không đội ngoại, Pháp không không, Pháp không lớn, Pháp không thắng nghĩa, Pháp không hữu vi, Pháp không vô vi, Pháp không trốt tráo, Pháp không không biên giới, Pháp không tảng mạng, Pháp không không đội khác, Pháp không bản tánh, Pháp không tự tướng, Pháp không tổng tướng, Pháp không tất cả Pháp, Pháp không chẳng thể nắm bắt được, Pháp không không tánh, Pháp không tự tánh, Pháp không không tánh, Pháp không không tánh tự tánh sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì chân như sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì Pháp giới, Pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đội khác, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, định pháp, trụ pháp, thực tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tương nhị sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì thánh đế khổ sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì thánh đế tập, diệt, đạo sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì bốn tịnh lựu sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì bốn vô lượng, bốn định vô sắc sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì tám giải thoát sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì tám thắng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì bốn niệm trụ sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căng, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi thánh đạo sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì pháp môn giải thoát không sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì mười điệu Bồ Tát sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì năm loại mắt sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì sáu phép thần thông sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì mười lực Phật sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xã, mười tám Pháp Phật bất cộng sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì Pháp không quên mất sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì tánh luôn luôn xã sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì tất cả Pháp môn Đà-la-ni sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì tất cả Pháp môn Tam-ma-địa sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì quả dữ lưu sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa, vì quả nhất lai, bất hoàng, à-la-háng sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì quả vị độc giác sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì tất cả hành đại Bồ-Tát sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Này thiện hiện! Vì quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật sâu xa nên bác nhã Bala Mật Đa sâu xa. Vì vậy nên gọi bác nhã Bala Mật Đa là trất sâu xa. Cụ thọ thiện hiện bạch Phật, bạch Thế Tôn. Bác nhã Bala Mật Đa như vậy là khối báo lớn. Phật dạy, đúng vậy. Vì bác nhã có khả năng ban cho hữu tình báo công đức. Này thiện hiện! Khối châu báo lớn bác nhã Bala Mật Đa như vậy có khả năng ban cho hữu tình pháp báo 10 thiện nghiệp đạo, 4 tình lự, 4 vô lượng, 4 định vô sắc, 5 thần thông. Này thiện hiện! Khối châu báo lớn bác nhã Bala Mật Đa như vậy có khả năng ban cho hữu tình pháp báo bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tình lự, bác nhã Bala Mật Đa. Này thiện hiện! Khối châu báo lớn bác nhã Bala Mật Đa như vậy có khả năng ban cho hữu tình pháp báo pháp không nội, pháp không ngoại, pháp không nội ngoại, pháp không không, pháp không lớn, pháp không thắng nỉa, pháp không hữu vi, pháp không vô vi, pháp không rốt tráo, pháp không không biên giới, pháp không tảng mạng, pháp không không đổi khác, pháp không bản tánh, pháp không tự tướng, pháp không tổng tướng, pháp không tất cả pháp, pháp không chẳng thể nắm bắt được, pháp không không tánh, pháp không tự tánh. Này thiện hiện! Khối châu báo lớn bác nhã Bala Mật Đa như vậy có khả năng ban cho hữu tình pháp báo chân như pháp giới, pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, định pháp, trụ pháp, thực tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tương nghi, các thánh đế. Này thiện hiện! Khối châu báo lớn bác nhã Bala Mật Đa như vậy có khả năng ban cho hữu tình pháp báo 8 giải thoát, 8 thắng xứ, 9 định thứ đệ, 10 biến xứ. Này thiện hiện! Khối châu báo lớn bác nhã Bala Mật Đa như vậy có khả năng ban cho hữu tình pháp báo 4 niệm trụ, 4 chánh đoạn, 4 thần túc, 5 căng, 5 lực, 7 chi đẳng giác, 8 chi thánh đạo. Này thiện hiện! Khối châu báo lớn bác nhã Bala Mật Đa như vậy có khả năng ban cho hữu tình pháp báo pháp môn giải thoát không, vô tướng, vô nguyện. Này thiện hiện! Khối châu báo lớn bác nhã Bala Mật Đa như vậy có khả năng ban cho hữu tình pháp báo 10 địa Bồ Tát. Này thiện hiện! Khối châu báo lớn bác nhã Bala Mật Đa như vậy có khả năng ban cho hữu tình pháp báo 5 loại mắt, 6 phép thần thông. Này thiện hiện! Khối châu báo lớn bác nhã Bala Mật Đa như vậy có khả năng ban cho hữu tình pháp báo 10 lực Phật, 4 điều không sợ, 4 sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xã, 18 pháp Phật bất cộng. Này thiện hiện! Khối châu báo lớn bác nhã Bala Mật Đa như vậy có khả năng ban cho hữu tình pháp báo pháp không quên mất, tánh luôn luôn xã. Này thiện hiện! Khối châu báo lớn bác nhã Bala Mật Đa như vậy có khả năng ban cho hữu tình pháp báo trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng. Này thiện hiện! Khối châu báo lớn bác nhã Bala Mật Đa như vậy có khả năng ban cho hữu tình pháp báo tất cả pháp môn Đà-la-Ni, tất cả pháp môn Tam-ma-địa. Này thiện hiện! Khối châu báo lớn bác nhã Bala Mật Đa như vậy có khả năng ban cho hữu tình pháp báo quả dự lưu, nhất lai, bất hoàng, à-la-háng. Này thiện hiện! Khối châu báo lớn bác nhã Bala Mật Đa như vậy có khả năng ban cho hữu tình pháp báo quả vị độc giác. Này thiện hiện! Khối châu báo lớn bác nhã Bala Mật Đa như vậy có khả năng ban cho hữu tình pháp báo tất cả hành đại Bồ-Tát. Này thiện hiện! Khối châu báo lớn bác nhã Bala Mật Đa như vậy có khả năng ban cho hữu tình pháp báo quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật. Vì vậy nên gọi bác nhã Bala Mật Đa là khối báo lớn.

Listen Next

Other Creators