Details
Nothing to say, yet
Big christmas sale
Premium Access 35% OFF
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
Kaiso, egunon, gaur garabatuko dut bosgarren modularikin zerikusia dauka lehenengo atasa, metodologia aktiboi buruzko atasa. Guk lan egiteko haukeratu dugu amaera eskaini dizkigu materiala. Ama esan nahi dugu eskuntzaren aldeku munduko astea, urtero parte hartzen dugu eta aurten bimila eta hoieta mairoaren urtean prestatuta dauden materialak eta bilditugu. Oro harrezan nahi dut gai nagusia da genero desberdintasuna. Material ugari eskaini digu kampainak, baina guk haukeratu ditugu ipuinak deitzen den material bat. Irugarren debe atseko ikasleek lan dudute eta lehen eskuntzako lehenengo maiara joan gara ipuinak kontatzera. Antolamendua hau esan da. Artu genituen ipuinbustiak eta irunaka ipuin bat mikroipuinak, bakarrik horri bat irauten duten ipuinak, mikroipuinak haukeratu dugu. Batez ere gaia da, emakume famatuak izan diren historian zehar, baina zehazer gertatu zitzaien txikiak zidenean. Eta haie zelan lan dudute, haien esportua eta horrelako gauzak lantzeko. Behin haukeratuta ipuina, lehenengo lana izan da, euskeraz pasatxera, euskeraz gaztelania zeunden iratxita. Eta ez bakarrik euskeraz, baizik eta iskuntz on bat erabiltzea, umentxat, ulergarria izateko. Bigarren lana izan da, elementu plastikoak erabiltzea, adibidez, txonso ongi joak osatzea. Aldiberean kontatzeko. Eta ulergarria, berriro gure lurua da, umentxat, ulergarria izateko. Behin egin da, bi gauzauek entzaiatu genuen klasea, eta azken pausua, umentxikiaren ganaioatea izan zen. Behin egin da, ekin txap, ze puntuazioa eman du nik kontuan hartuta rubrika, hobeta boz puntu. Ba oso ondo aterazitza hibun. Baina nik aurrean kantatuko dizuet, ze gauzak egin genituen ondo, eta ze gauza ez ere nizainen onak, eta urrengurterako obekuntzak egiteko. Motibazioa. Motibazioa oso ona izan da, oso motibatuta zeunden, gero umentxikien artean egoteko. Eta bizatuta zeunden, ipuinak txartot egin da bazegoen ez ziren joan umengana. Horrez egatik, motibazioa ona izan zuten oso ondo lantzeko ipuina eta aukera izateko umengana aioateko. Komunikazioa oso lan duta egon zen. Baseran, Euskara gaztenean ezetik, Euskaraz era pasatu zuten, eta gero erabiliz aldatu zituzten ahinbat hitz umei eulergarria izateko. Eta gainera, Euskarri plaztikoa izaterakoan, bi modu zeukat ipuina kontatzeko. Ekar lana oso ona izan zen, ba aiet bazekiten parte hartu behar zuten, beste lau men aurrean nabaria izango zen nor lan egin zuen eta nor ez. Eta ikaten erabilera, Euskarri moduan erabilidugu, ezan naldugu ondo izan zen. Erabilidugu Isteria, Marrazkia, Wikipedia, besterik ez. Ezagutza ondo, baina falta zitzaigun testu ingurua. Eta ipuina kontatzea ondo egon zen, baina zergatik sartze testu inguruan dauden kokatu eta ipuin horiek gutxi lan duta izan da. Gero, falta zitzaigun denbora entzaiatzeko, hurrengurtean hobeto banatu behar dugu denbora. Eta falta zitzaigun feedback umeekin, ba aukera ona izan zen, gero ipein ipuina kontatuta aiekin erkarrizketa bat mantentzeko, baina ez benuen egin. Eta disziplinaren aldetik, beti bezala, batzuk oso ipuin joanak egin zituzten, beste batzuk ez. Egin zituen, beste batzuk ez, horrela zergatik hurrengurtean zeratu behar gara, obekuntza hauek martsan jartzeko. Agur.