Details
Nothing to say, yet
Nothing to say, yet
Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa Tập 19, từ quyển 451 đến quyển 475 Hán Dịch, Tam Tạng Pháp Sư Huyền Trang Việt Dịch, Hòa Thượng Thích Trí Nhiên Khảo Dịch, Hòa Thượng Thích Quảng Độ Quyển 451 LVI Phẩm Mộng Hành Bây giờ, cụ thọ xá lợi tử hỏi thiền hiện Nếu ở trong mộng, Đại Bồ Tát thực hành Ba Tam Ma Địa, không, vô tướng, vô nguyện tam mùi, này, thì đối với Bát Nhã Ba La Mật Đa sâu xa có tăng thêm lợi ích chăng? Thiền hiện đáp Nếu vào ba ngày Đại Bồ Tát thực hành Ba Tam Ma Địa này có lợi ích đối với Bát Nhã Ba La Mật Đa sâu xa thì trong mộng vị ấy thực hành cũng có tăng thêm lợi ích. Vì sao? Này xá lợi tử Ba ngày và trong mộng đều giống nhau. Này xá lợi tử Nếu vào ba ngày, Đại Bồ Tát thực hành Bát Nhã Ba La Mật Đa đã được gọi là tu tập Bát Nhã Ba La Mật Đa sâu xa thì ở trong mộng Đại Bồ Tát thực hành Bát Nhã Ba La Mật Đa cũng được gọi là tu tập Bát Nhã Ba La Mật Đa Ba Tam Ma Địa sâu xa, đối với Bát Nhã Ba La Mật Đa sâu xa tăng thêm lợi ích cũng giống như vậy. Xá lợi tử hỏi thiền hiện Các vật Đại Bồ Tát tạo nghiệp ở trong mộng có tăng ích hay tổn giảm? Phật nói Pháp hữu vi hư vọng không thật được tạo ra như mộng tại sao nói nghiệp kia có lợi ích hay tổn giảm? Vì sao? Chẳng phải ở trong mộng tạo các nghiệp có sự tăng giảm mà thậm chí khi thức nhớ tưởng phân biệt các việc đã tạo trong mộng vẫn có sự lợi ích hoặc tổn giảm. Thiền hiện đáp Có người ban ngày giết người rồi ban đêm nằm mộng nhớ tưởng phân biệt lấy làm vui sướng, lại có người nằm mộng thấy mình giết người khác, đến lúc thức, họ rất vui mừng, ông hiểu sao về hai nghiệp như vậy? Xá lợi tử hỏi thiền hiện Nếu không có nhân duyên thì sự suy nghĩ và nghiệp đều không sanh được, cần phải có nhân duyên, sự suy nghĩ và nghiệp mới phát sanh. Trong mộng sự suy nghĩ và nghiệp duyên theo vật gì để phát sanh? Thiền hiện đáp Hoặc mộng, hoặc tỉnh, nếu không có vật để duyên theo thì sự suy nghĩ và nghiệp không sanh. Phải có chỗ để duyên theo thì sự suy nghĩ và nghiệp mới phát sanh. Vì sao? Này xá lợi tử Cần có tuệ giác chuyển ở trong pháp thấy nghe hay biết mới sanh ra nhiễm hoặc tỉnh, nếu không có các pháp thấy, nghe, hay, biết, không có tuệ giác chuyển thì cũng không có nhiễm tỉnh. Do đó nên biết lúc mộng hoặc tỉnh, cần phải có nhân duyên thì sự nghĩ và nghiệp mới sanh, nếu không có nhân duyên thì ý nghĩ và nghiệp không sanh. Xá lợi tử hỏi thiền hiện Phật nói ý nghĩ và nghiệp đều lì tự tánh thì sao nói phải có nhân duyên chúng mới phát sanh được? Thiền hiện đáp Tuy ý nghĩ, nghiệp và các nhân duyên đều có tự tánh là không, nhưng do tâm ta chấp tướng phân biệt nên nói ý nghĩ và nghiệp có nhân duyên sanh. Nếu không có nhân duyên thì ý nghĩ và nghiệp không phát sanh. Bây giờ xá lợi tử hỏi thiền hiện Nếu ở trong mộng Đại Bồ-Tát tuy hành bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tình lựu bát nhã-ba-la-mật-đa, rồi đem căng lành ấy cho khắp các hữu tình một cách bình đẳng, để cùng nhau hồi hướng vô thường chánh đẳng Bồ-đệ thì Đại Bồ-Tát ấy có thật sự hồi hướng để cầu vô thường chánh đẳng giác không? Thiền hiện đáp Bồ-Tát tử thị đã được thọ ký bớt thối chuyển vô thường Bồ-đệ từ lâu, chỉ còn một đời sẽ được làm Phật, Ngài có thể trả lời tất cả các lời vấn nạn, hội chúng nên thưa hỏi Ngài, nhất định bổ sứ tử tôn sẽ đáp cho nghe. Theo lời thiền hiện, xá lợi tử cung kính thưa hỏi tử thị Bồ-Tát. Tử thị Bồ-Tát bảo xá lợi tử Tử thị có thể đáp bằng những tên gì? Là sát chăng Là thọ, tửng, hành, thức chăng Là không sát chăng Là không thọ, tửng, hành, thức chăng Và lại sát không thể đáp, thọ, tửng, hành, thức cũng không thể đáp Sát không thể đáp, không thọ, tửng, hành, thức cũng không thể đáp Vì sao? Ngày xá lợi tử Ta không thấy có pháp nào có thể đáp, ta không thấy có pháp được đáp, nơi đáp, và lúc đáp, do đó ta cũng không thấy việc đáp. Ta không thấy pháp nào có thể ghi nhớ, ta hoàn toàn không thấy pháp được ghi nhớ, nơi ghi nhớ và lúc ghi nhớ. Do đó ta cũng không thấy việc ghi nhớ. Vì sao? Vì bản tánh tất cả pháp đều là không, không sở hữu, không hay không khác, tìm kiếm trốt tráo cũng không thể được. Cụ thọ xá lợi tử lại hỏi Đại Bồ-Tát Từ Thị Có phải pháp ngài chính được là như điều ngài vừa nói không? Đại Bồ-Tát Từ Thị đáp Pháp tôi chính được chẳng giống như điều tôi đã nói. Vì sao? Này xá lợi tử Vì pháp tôi đã chính là điều không thể nói được. Khi ấy, xá lợi tử suy nghĩ, Từ Thị Bồ-Tát có trí tuệ sâu rộng, từ lâu đã tu đầy đủ tất cả các pháp bố thí, tình giới, an nhẫn, tinh tấn, tình lựu bát nhã ba la mật đa, dùng vô sở đắc làm phương tiện nên mới có thể đối đáp như vậy đối với các sự vấn nạn. Phật bảo xá lợi tử Ý ông nghĩ sao? Nhờ pháp này ông chiếm quả A-La-Háng, ông có thể nói về tánh của pháp đó không? Xá lợi tử thưa Bạch Thế Tôn Không Phật bảo xá lợi tử Cũng như vậy, không thể nói về tánh của pháp mà Đại Bồ-Tát chứng được khi thực hành bát nhã ba la mật đa sâu xa. Đại Bồ-Tát đó không nghĩ, nhờ pháp này mà ta đã được thọ ký vô thường chánh đẳng bồ đề. Cũng không nghĩ, nhờ pháp này ta sẽ chứng vô thường chánh đẳng bồ đề. Này xá lợi tử Đại Bồ-Tát thực hành bát nhã ba la mật đa sâu xa, không có sanh tâm do dự là ta có đắt được vô thường chánh đẳng bồ đề hay không mà chỉ nghĩ ta nhất định sẽ chứng đắt vô thường chánh đẳng bồ đề. Này xá lợi tử Đại Bồ-Tát thực hành bát nhã ba la mật đa sâu xa thì khi nghe pháp thầm thâm tâm họ không kinh khiết, không sợ hãi, không lo ngại, không chìm đắm, không buồn trầu hối hận, tự biết mình chắc chắn sẽ chứng vô thường chánh đẳng bồ đề mà mình mong cầu và làm lợi lạc hữu tình cho đến tận đời vĩ lai. LVII Phẩm Hạnh Nguyền Bây giờ, Phật Bảo Cụ Thọ Thiện Hiện Có Đại Bồ-Tát tu hành bố thí ba la mật đa, thấy các hữu tình bị đói sát dồn ép, áo quần rách nát, thiếu thốn đồ dùng để nằm, cụ cải mà họ mong cầu đều không được như ý, thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loài hữu tình này, làm cho họ lìa bỏ sang tham, và không còn thiếu thốn. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta phải suy năng tu hành bố thí ba la mật đa, không hối tiếc, giúp cho hữu tình được thành thục, trang nhiêm cõi Phật làm cho sớm được viên mãn, và mau chống chứng vô thường chánh đẳng bồ đề. Nguyện cho trong cõi Phật ta không có các loài hữu tình thiếu thốn của cải như vậy, như Chiêu Thiên ở cõi trời Tứ Thiên Vương cho đến cõi trời Tha Hóa Tự tại hưởng thọ đủ loài đồ đạc, và thú vui vi diệu, các loài hữu tình trong cõi Phật của ta cũng hưởng thọ, cũng đủ loài đồ đạc và thú vui vi diệu. Này thiện hiện! Do tu hành bố thí ba la mật đa này mà Đại Bồ-Tát sớm được viên mãn và mau chống chứng vô thường chánh đẳng bồ đề. Lại nữa, này thiện hiện! Có Đại Bồ-Tát tu hành tịnh giới ba la mật đa, thấy các hữu tình phiền não bừng cháy, vết hại lẫn nhau, chấp chặt ta kiến, do đó tuổi thọ ngắn, nhiều bệnh, dung nhan tiều tuỵ, không có oai đức, cụ cải thiếu thốn, sanh trong nhà hèn hạ, thân thể khuyết tật, làm nhiều việc hèn mòn, dơ bẩn. Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm gì để cứu giúp các loài hữu tình này, làm cho họ xa lịa quả báo của các nghiệp ác. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không hối tiếc, tu hành tịnh giới ba la mật đa, giáo hóa hữu tình, nghiêm tịnh cõi Phật làm cho sớm được viên mãn, và mau chống chứng vô thường chánh đẳng bồ đề, nguyện cho trong cõi Phật ta không có các loài hữu tình chịu quả báo của các nghiệp ác như vậy. Tất cả hữu tình đều thực hành thập thiện, hưởng quả báo thù thắng như là sống lâu. Này thiện hiện! Do tu hành tịnh giới ba la mật đa này mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và mau chống chứng vô thường chánh đẳng bồ đề. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu hành an nhẫn ba la mật đa, thấy các hữu tình giận dữ lẫn nhau, đấu khẩu thô tục, khủy mạ lăn nhục, và dùng dao gậy giết hại lẫn nhau, cho đến khi chấm dứt thân mạng họ vẫn không xả bỏ ác tâm. Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loài hữu tình này, làm cho họ xa lịa các việc ác như vậy. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ siêng năng không chúc hối tiếc, tu hành an nhẫn ba la mật đa, giáo hóa hữu tình, nghiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng bồ đề, nguyện cho cõi Phật ta có được các loài hữu tình không có nghiệp ác và phiền não như vậy, tất cả hữu tình hòa thuận, coi nhau như cha mẹ, anh em, chị em, vợ, con, quyến thuộc, không chống trái nhau. Này thiện hiện! Nhờ tu hành an nhẫn ba la mật đa này mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và mau chống chứng vô thường chánh đẳng bồ đề. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu hành tinh tấn ba la mật đa, thấy các hữu tình giải đại biến nhát, không siêng năng tinh tấn, xả bỏ tam thừa, lại không thể tu nghiệp lành người, trời! Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loài hữu tình này, giúp họ lịa bỏ sự biến nhát, giải đại. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ siêng năng không chúc hối tiếc, tu hành tinh tấn ba la mật đa, giáo hóa hữu tình, nghiêm tình cõi Phật, làm cho mau viên mãn và sớm chứng vô thường chánh đẳng bồ đề, nguyện cho trong cõi Phật ta không có các loài hữu tình biến nhát, giải đại như vậy, tất cả hữu tình đều giỏng mạnh, tinh tấn siêng tu nẻo thiện và nhân tam thừa, sành trong trời người và mau chống được giải thoát. Này thiện hiện! Nhờ tu hành tinh tấn ba la mật đa này mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và mau chống chứng vô thường chánh đẳng bồ đề. Lại nữa, này thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu hành tình lựu ba la mật đa, thấy các hữu tình bị nâm phiền não, tham, sân, si, ngủ nghỉ, giao động, che lấp, làm mất vô lượng, vô biên các thiền đình. Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loài hữu tình này, làm cho họ xa lì các sự ngăn che và loạn động. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành tình lựu ba la mật đa, giáo hóa hữu tình, nghiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn, và mau chống chứng vô thường chánh đẳng bồ đề, nguyện cho trong cõi Phật ta không có các loài hữu tình bị ngăn che và tán loạn như vậy. Tất cả các hữu tình đều tự do ra vào các loài thiền đình vi diệu thù thắng. Này thiện hiện! Do tu hành tình lựu ba la mật đa này mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng bồ đề. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu hành bác nhã ba la mật đa, thấy các hữu tình ngu si, có trí tuệ ác độc, làm mất chánh kiến ở thế gian và suốt thế gian, cho rằng không có nghiệp thiện ác và quả báu của nghiệp, chấp đoạn, chấp thường, chấp một, chấp khác, chấp đủ loại ta phát. Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loài hữu tình này, làm cho họ xa lịa ác kiến và tài chấp. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng, không chúc hối tiếc, tu hành bác nhã ba la mật đa giáo hóa hữu tình được thành thuộc, nhiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng bồ đề, nguyện cho trong cõi Phật của ta không có các loài hữu tình có ác tuệ và tài chấp như vậy. Tất cả hữu tình đều thành tựu chánh kiến và được trang nhiêm đầy đủ các loài trí tuệ vi diệu. Này thiện hiện! Nhờ tu bác nhã ba la mật đa này mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng bồ đề. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu tập đầy đủ sáu pháp ba la mật đa, thấy các hữu tình gồm ba nhóm khác nhau nên mới suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loài hữu tình, khiến họ lị nhóm tài định và bất định. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ siêng năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp ba la mật đa, giáo hóa hữu tình, nhiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng bồ đề, nguyện cho trong cõi Phật ta không có danh từ tạ định và bất định, tất cả các hữu tình đều trụ chánh định. Này thiện hiện! Nhờ tu hành sáu pháp ba la mật đa mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể nhanh chóng chứng được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu tập đầy đủ sáu pháp ba la mật đa, thấy các hữu tình đọa vào ba đường ác, chịu các khổ vô cùng. Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm sao cứu giúp các hữu tình, khiến họ vĩnh viễn xa lì nổi khổ trong ba đường ác. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp ba la mật đa, giáo hóa hữu tình, nghiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng Bồ Đề, nguyện cho trong cõi Phật của ta không có tên ba đường ác, tất cả các hữu tình đều về đường lành. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp ba la mật đa mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chóng chứng được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu hành đầy đủ sáu pháp ba la mật đa, thấy do nghiệp chướng ác nên các hữu tình phải ở nơi đất cao thấp không bằng phẳng, có nhiều gò đội, ngòi rảnh, hầm hố, cỏ rác, gai gốc, gai độc lùng bụi, bất tịnh dãy đây. Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loài hữu tình, khiến cho họ diệt trừ vĩnh viễn các nghiệp chướng ác, được sống ở nơi đất bằng phẳng như lồng bàn tay, không có các thứ như cỏ rác, gai gốc. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp ba la mật đa, giáo hóa hữu tình, nghiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chính vô thường chánh đẳng Bồ Đệ, nguyện cho cõi Phật của ta không có các tạp nghiệp nhơ nhấp như vậy, đất gai nơi đó được bằng phẳng, trang nghiêm, có nhiều hoa quả rất đáng ưa thích. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp ba la mật đa mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chứng được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu tập đầy đủ sáu pháp ba la mật đa, thấy các hữu tình vì Phước Đức ít, nên ở chỗ đất đai không có ngọc báu, chỉ có đủ loại đất đá ngói gạch. Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loài hữu tình nhiều tội, ít Phước như thế, giúp cho họ được ở nơi giàu có nhiều ngọc báu. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ siêng năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp ba la mật đa, giáo hóa hữu tình, nghiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng Bồ Đề, nguyện cho trong cõi Phật ta không có các loài hữu tình nhiều tội ít Phước như thế. Mặt đất lót các vàng, chỗ nào cũng có lưu ly và nhiều loại ngọc quý lạ, các hữu tình hưởng thọ những thứ đó không sanh đắm nhỉn. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp ba la mật đa mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chính được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu đầy đủ sáu pháp ba la mật đa, thấy có những hữu tình lãnh thọ điều gì đều tham đắm, gây ra đủ loại nghiệp ác. Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm gì để cứu giúp các loài hữu tình đang bị lễ thuộc vào nhiều thứ như vậy, khiến họ vĩnh viễn lìa khỏi nghiệp ác tham đắm. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp ba la mật đa, giáo hóa hữu tình, nghiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chính vô thường chánh đẳng Bồ Đề, nguyện cho trong cõi Phật ta không có các loài hữu tình bị lễ thuộc vào nhiều thứ như vậy. Tất cả hữu tình đều không bị lễ thuộc đắm xây sát thanh v. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp ba la mật đa mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chứng được trí nhất thiết ký. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu tập đủ sáu pháp ba la mật đa, thấy các hữu tình có bốn sát tộc sang hèn khác nhau là sát đế lợi, bà làm mồm vệt v. Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm gì để cứu vớt các loài hữu tình, giúp họ không còn có sự sang hèn khác nhau như vậy. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp ba la mật đa, giáo hóa hữu tình, nghiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng Bồ Đề, nguyện cho trong cõi Phật của ta không có bốn sát tộc sang hèn khác nhau như vậy. Tất cả hữu tình đều cùng một sát tộc v. V. đều thuộc dòng họ tôn quý. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp ba la mật đa mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chứng được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu tập đầy đủ sáu pháp ba la mật đa, thấy các hữu tình có dòng họ thường trung hạ khác nhau nên suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loài hữu tình không còn các gia tộc thường, trung, hạ khác nhau như vậy. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ siêng năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp ba la mật đa, giáo hóa hữu tình, nhiên tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng Bồ Đề, nguyện cho trong cõi Phật ta không có các gia tộc thường, trung, hạ phẩm khác nhau như vậy, mà tất cả hữu tình đều thuộc thường phẩm. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp ba la mật đa mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chứng được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu đầy đủ sáu pháp ba la mật đa, thấy các hữu tình có hình sắc đẹp xấu khác nhau nên suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loài hữu tình, khiến cho họ không còn hình sắc đẹp xấu khác nhau như vậy. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ siêng năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp ba la mật đa, giáo hóa hữu tình, nhiên tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng Bồ Đề, nguyện cho trong cõi Phật của ta không có các loài hữu tình hình sắc đẹp xấu như vậy mà tất cả hữu tình đều có hình sắc vàng trồng, xinh đẹp lạ thường, mọi người đều thích nhìn, thanh tựu nhan sắc, thanh tịnh viên mãn bật nhất. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp ba la mật đa mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chứng được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu tập đầy đủ sáu pháp ba la mật đa, thấy có hữu tình lệ thuộc Vua Chúa, không được tự do làm bất cứ việc gì. Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loài hữu tình làm cho họ được tự tại. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xuyên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp ba la mật đa, giáo hóa hữu tình, nhiên tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng bồ đề, nguyện cho ở cõi Phật ta các loài hữu tình không bị lệ thuộc Vua Chúa và được tự do làm mọi việc, cho đến không thấy hình ảnh của Vua Chúa, không nghe danh từ Vua Chúa, chỉ có như lai ứng chánh đẳng giác, dùng pháp giáo hóa diều giác mọi người và được gọi là Vua Pháp. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp ba la mật đa mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chứng được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu đầy đủ sáu pháp ba la mật đa, thấy các hữu tình ở trong những đường khác nhau như địa ngục V.V. nên suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loài hữu tình làm cho không còn các đường thiện ác khác nhau nữa. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp ba la mật đa, giáo hóa hữu tình, nhiên tình cõi Phật làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng bồ đề, nguyện cho trong cõi Phật ta không có các đường thiện ác khác nhau, cho đến không có danh tự địa ngục, súc sanh, cõi quỷ, a tố lạc, người, trời. Tất cả hữu tình đều giống nhau và đều tu một nghiệp là hòa hợp, tu hành bố thí cho đến bát nhã ba la mật đa. An trụ vào pháp nội không cho đến pháp vô tính tự tính không. An trụ chân nhiêu cho đến cảnh giới bất tương nghi. An trụ thánh đế khổ, tập, diệt, đạo. Tu hành bốn niệm trụ cho đến tám chi thánh đạo. Tu hành bốn tịnh lự, bốn vô lượng tâm, bốn định vô sắc. Tu hành tám gãi thoát, tám thắng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ. Tu hành pháp môn gãi thoát không, vô tướng, vô nguyện. Tu hành pháp môn đa la mi, tam ma địa. Tu hành năm loại mắt, sáu phép thần thông. Tu hành mười lực Phật cho đến mười tám pháp Phật bất cộng. Tu hành pháp không quên mất, tánh luôn luôn xã. Tu hành trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng. Tu hành hạnh đại Bồ Tát và vô thường chánh đẳng bồ đệ của chiêu Phật. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp Ba-la-mật-đa mà đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chính được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có đại Bồ Tát tu đầy đủ sáu pháp Ba-la-mật-đa, thấy các hữu tình gồm bốn loại khác nhau là xanh tự thai, trứng, nơi ẩm ướt và hóa xanh. Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp cho họ không còn bốn loại xanh khác nhau như thế. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp Ba-la-mật-đa, giáo hóa hữu tình, nhiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng Bồ Đề, nguyện cho trong cõi Phật ta không có bốn loại xanh như vậy mà tất cả các loại hữu tình đều được hóa xanh. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp Ba-la-mật-đa mà đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chính được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có đại Bồ Tát tu đầy đủ sáu pháp Ba-la-mật-đa, thấy các hữu tình không có trí tuệ của năm thần thông, không tự do làm mọi việc nên suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp cho họ có được trí tuệ của năm thần thông. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp Ba-la-mật-đa, giáo hóa hữu tình, nhiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng Bồ Đề, nguyện cho các loài hữu tình trong cõi Phật ta đều có trí tuệ của năm thần thông và đều được tự tại. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp Ba-la-mật-đa mà đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chính được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có đại Bồ Tát tu tập đầy đủ sáu pháp Ba-la-mật-đa, thấy các hữu tình ăn thức ăn tình miếng, thân có các thứ đại, tiểu tiện, máu mũ hôi hám, rất nhàm chán lìa bỏ. Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loài hữu tình ăn thức ăn từng miếng, làm cho thân chúng không còn có sự đại, tiểu tiện dơ bẩn. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp Ba-la-mật-đa, giáo hóa hữu tình, nghiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng Bồ Đề, nguyện cho các loài hữu tình trong cõi Phật ta chỉ hưởng thọ thức ăn Pháp hỷ vi diệu, tất cả hữu tình đều giống trời cực quan tình, không có sự dơ bẩn ở trong lẫn ngoài thân thể. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp Ba-la-mật-đa mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chứng được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu tập đầy đủ sáu pháp Ba-la-mật-đa, thấy các hữu tình thân không có ánh sáng, làm bất cứ việc gì cũng cần phải có ánh sáng bên ngoài chiếu soi. Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loài hữu tình này, làm cho chúng lì khỏi thân thể không có ánh sáng như vậy. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp Ba-la-mật-đa, giáo hóa hữu tình, nghiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng Bồ Đề, nguyện cho thân của các loài hữu tình trong cõi Phật ta có đầy đủ ánh sáng, không phải nhờ ánh sáng bên ngoài chiếu soi. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp Ba-la-mật-đa mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chứng được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu tập đầy đủ sáu pháp Ba-la-mật-đa, thấy nơi các hữu tình ở có ngày đêm, có tháng, nửa tháng, thời tiết, 5 tháng thay đổi không thường. Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loài hữu tình này, giúp cho nơi ở của chúng không có ngày đêm và sự thay đổi của thời tiết. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp Ba-la-mật-đa, giáo hóa hữu tình, nhiên tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng Bồ Đệ, nguyện cho trong cõi Phật ta không có danh từ ngày, đêm, tháng, nửa tháng, thời tiết v.v. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp Ba-la-mật-đa này mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chứng được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu tập đầy đủ sáu pháp Ba-la-mật-đa, thấy các hữu tình có tuổi thọ ngắn ngũi liền suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loài hữu tình này thoát khỏi tuổi thọ ngắn ngũi như vậy. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp Ba-la-mật-đa, giáo hóa hữu tình, nghiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng Bồ Đệ, nguyện cho các loài hữu tình ở trong cõi Phật ta có tuổi thọ dài, khó có thể biết được là bao nhiêu kiếp. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp Ba-la-mật-đa mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chứng được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu tập đầy đủ sáu pháp Ba-la-mật-đa, thấy các hữu tình thân không có tướng tốt liền suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp làm cho các loài hữu tình có được tướng tốt. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp Ba-la-mật-đa, giáo hóa hữu tình, nghiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng Bồ Đệ, nguyện cho thân của các loài hữu tình trong cõi Phật ta được trang nghiêm bằng tướng tốt tròn đầy, khi thấy họ các hữu tình đều có niềm vui thanh tịnh vi diệu. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp Ba-la-mật-đa mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chứng được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu tập đầy đủ sáu pháp Ba-la-mật-đa, thấy những hữu tình liệt các căng lành. Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loài hữu tình này đầy đủ căng lành. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp Ba-la-mật-đa, giáo hóa hữu tình, nghiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng Bồ Đề, nguyện cho tất cả các loài hữu tình trong cõi Phật ta đều thành tựu căng lành thù tháng vi diệu. Nhờ căng lành này, họ có thể sắm sửa đủ loại lễ vật thượng diệu để cúng dường chiêu Phật. Nhờ phước lực này khi sanh ở nơi nào họ cũng có thể cúng dường chiêu Phật thế tôn. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp Ba-la-mật-đa mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chứng được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tru tập đầy đủ sáu pháp Ba-la-mật-đa, thấy các hữu tình mang đủ các thứ bệnh trong thân tâm. Thân có bốn thứ bệnh là bệnh gió, nóng, đạm và các thứ bệnh khác. Tâm cũng có bốn loại bệnh là bệnh tham, sân, si và mạng v, v. Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loại hữu tình có thân tâm bị bệnh khổ như thế? Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp Ba-la-mật-đa, giáo hóa hữu tình, nghiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng Bồ Đề, nguyện cho thân tâm của các loại hữu tình trong cõi Phật ta được trông sạch, không có các bệnh khổ, cho đến không có tên các thứ bệnh của thân tâm. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp Ba-la-mật-đa mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chứng được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu tập đầy đủ sáu pháp Ba-la-mật-đa, thấy các hữu tình có nhiều ý muốn ưa thích ba thừa khác nhau. Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loại hữu tình, làm cho họ khả bỏ ý thích nhị thừa, và chỉ hướng đến vô thường đại thừa. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp Ba-la-mật-đa, giáo hóa hữu tình, nghiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng Bồ Đề, nguyện cho các loại hữu tình ở trong cõi Phật ta chỉ cầu vô thường chánh đẳng Bồ Đề, chẳng muốn quả thanh văn, độc giác, cho đến không có danh từ nhị thừa. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp Ba-la-mật-đa mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chứng được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu tập đầy đủ sáu pháp Ba-la-mật-đa, thấy các hữu tình sanh tâm tăng thường mãn, chưa được cho là được, chưa chứng nói đã chứng. Thấy việc đó rồi họ suy nghĩ, ta phải làm sao để cứu giúp các loại hữu tình này, giúp họ thả bỏ kết xử tăng thường mãn. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp Ba-la-mật-đa, giáo hóa hữu tình, nhiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng Bồ Đề, nguyện cho cõi Phật ta không có người tăng thường mãn như vậy. Tất cả hữu tình đều lìa tăng thường mãn. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp Ba-la-mật-đa mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chứng được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu tập đầy đủ sáu pháp Ba-la-mật-đa, thấy coi như lại ứng chánh đẳng giác với ánh sáng, tuổi thọ và số đệ tử đều có giới hạn. Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, ta phải làm sao để ánh sáng, tuổi thọ và số lượng đệ tử đều không giới hạn. Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp Ba-la-mật-đa, giáo hóa hữu tình, nhiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng Bồ Đề, khiến cho lúc này ánh sáng, tuổi thọ và số lượng đệ tử của ta đều không có giới hạn. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp Ba-la-mật-đa này mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chứng được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu tập đầy đủ sáu pháp Ba-la-mật-đa, thấy có như lại ứng chánh đẳng giác sống ở vùng đất có giới hạn liền suy nghĩ, ta phải làm gì để nơi ta cư trú có diện tích vô lượng? Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp Ba-la-mật-đa, giáo hóa hữu tình, nhiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng bồ đề, nguyện cho tam thiên đại thiên thế giới ở mười phương nhiều như số các sông hàng hợp thành một cõi, ta ở trong đó thuyết pháp giáo hóa vô lượng, vô số, vô biên hữu tình. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp Ba-la-mật-đa mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chứng được trí nhất thiết trí. Lại nữa, thiện hiện! Có Đại Bồ Tát tu tập đầy đủ sáu pháp Ba-la-mật-đa, thấy các hữu tình ở lâu dài trong sanh tử và có vô số các cõi hữu tình. Thấy việc đó rồi vị ấy suy nghĩ, bờ mé sanh tử giống như hư không, các cõi hữu tình cũng như hư không, tuy không thật có các hữu tình lưu chuyển trong sanh tử và được giải thoát nhưng các hữu tình vọng chất là có, nên bị luân hồi sanh tử, chịu khổ vô biên. Ta phải làm sao để cứu giúp họ? Sau khi suy nghĩ vị ấy phát nguyện, ta sẽ xiên năng không chúc hối tiếc, tu hành sáu pháp Ba-la-mật-đa, giáo hóa hữu tình, nghiêm tình cõi Phật, làm cho sớm được viên mãn và mau chứng vô thường chánh đẳng Bồ Đề, thuyết pháp vô thường cho các hữu tình giúp họ thoát khỏi nỗi khổ lớn sanh tử, khiến họ chứng biết sanh tử và giải thoát đều không có sở hữu, rốt tráo là không. Này thiện hiện! Nhờ tu sáu pháp Ba-la-mật-đa mà Đại Bồ Tát sớm được viên mãn và có thể mau chống chứng được trí nhất thiết trí. LVII Phẩm CANV Gia Thiên Bây giờ, trong chúng có một thiên nữ tên Căng Gia Thiên, từ tòa đứng dậy, đảnh lễ Phật, che vai trái quỳ gối phải sát đất, rồi chấp tay cung kính Thưa. Bạch Thế Tôn Con sẽ tu đầy đủ các hành bố thí, tình giới, an nhẫn, tinh tấn, tình lự, bác nhã Ba-la-mật-đa, thành thuộc hữu tình, trang nghiêm cõi Phật. Tình độ được con trang nghiêm cũng giống như cõi Phật mà hôm nay Đức Thế Tôn đã nói cho đại chúng nghe trong kinh bác nhã Ba-la-mật-đa sâu xa này, ở đó mọi thứ đều viên mãn. Sau khi nói lời này, Căng Gia Thiên liền đem đủ loại hoa vàng, hoa bạc, các loại hoa mộc trên cạn hoặc dưới nước, đồ trang sức và một bộ thiên y màu vàng kim hết lòng cung kính trải và dân lên Phật. Nhờ thần lực của Phật các thứ đó bay lên không trung xoay quanh bên phải, hóa thành đài báo có bốn trụ và bốn góc ở trên đảnh Phật. Đài ấy được trang trí xinh đẹp, rất đáng ưa thích. Khi ấy, thiên nữ đem căng lành này cho khắp các hữu tình một cách bình đẳng để cùng nhau hội hướng vô thường chánh đẳng bồ đề. Viết thiên nữ kia có chiến nguyện sâu rộng, Đức Thế Tôn liền miễn cười. Pháp thường của chư Phật khi các ngài miễn cười thì có ánh sáng đủ màu sắc từ miệng chiếu ra. Nay Phật cũng vậy, từ miệng ngài phóng ra đủ loại ánh sáng xanh, vàng, đỏ, trắng, hồng, tím, xanh biếc, xanh lục chiếu khắp mười phương vô lượng, vô biên thế giới chư Phật, rồi trở lại cõi này, hiện đại thần biến vọng quanh Phật ba vòng, rồi vào trong đảnh Phật. Sau khi thấy việc đó, Ananda từ tọa đứng dậy, đảnh lễ Phật, che vai trái, quỳ gối phải sát đất, chấp tay cung kính thưa. Bạch Thế Tôn Vì lý do gì mà ngài miễn cười? Các Đức Phật miễn cười đều có nguyên nhân. Khi ấy, Đức Thế Tôn bảo Khánh Hỷ, Ananda. Vào đời vị Lai, thiên nữ này sẽ thành như Lai ứng chánh đặng giác ở kiếp tên Tinh Dụ và Phật Hiệu Kinh Hoa. Này Khánh Hỷ! Ông nên biết, đây là lần cuối cùng thiên nữ này mang thân nữ. Sau khi bỏ thân này, thiên nữ đó mang thân nam, và không trở lại làm nữ cho đến tận đời vị Lai. Sau khi ở đây chết đi, vị ấy sẽ sanh ở cõi nước bất động như Lai ứng chánh đặng giác ở phương Đông rất đáng ưa thích. Ở cõi Phật ấy, thiên nữ kia xiên tu phạm hành và có hiệu là Kim Hoa. Vị ấy tu các hành của Đại Bồ-Tát. Này Khánh Hỷ! Ông nên biết, Bồ-Tát Kim Hoa từ thế giới Phật bất động qua đời rồi lại sanh phương khác. Từ cõi Phật này đến cõi Phật khác, cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen Chư Phật Thế Tôn. Sanh ở nơi nào và ở đời nào cũng thường được gặp Phật, như chuyển lung vương từ cung điện này đến cung điện khác, vui chơi hưởng lạc, suốt đời chân không đạp đất. Cũng lại như thế, Bồ-Tát Kim Hoa từ cõi Phật này đến cõi Phật khác, cho đến chính đắc vô thường chánh đẳng bồ đề đời đời thường được gặp Phật, thường nghe chánh pháp, tu hành Bồ-Tát. Bây giờ, Khánh Hỷ thầm nghĩ, lúc Bồ-Tát Kim Hoa thành Phật, chắc vị ấy cũng sẽ diễn dạng Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa sâu xa, số lượng đại Bồ-Tát trong hội ấy cũng nhiều bằng số Bồ-Tát trong hội Phật hiện nay không? Biết ý nghĩ của Khánh Hỷ, Phật bảo, Đúng như ông nghĩ, sau này lúc Bồ-Tát Kim Hoa làm Phật, vị ấy cũng diễn dạng cho chúng hội nghe Pháp Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa sâu xa và vô số đại Bồ-Tát trong hội ấy cũng giống như số Bồ-Tát trong hội Phật hiện nay. Này Khánh Hỷ! Ông nên biết, lúc Bồ-Tát Kim Hoa làm Phật, số đệ tử xuất gia rất nhiều không thể tính hết, nghĩa là không dùng số một trăm, một ngàn, hay một trăm ngàn để đếm, chỉ có thể nói tổng số chúng đệ tử là vô lượng, vô biên trăm ức muôn ức. Này Khánh Hỷ! Ông nên biết, lúc Bồ-Tát Kim Hoa làm Phật, cõi ấy không có nhiều thứ tội lỗi như trong Kinh Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa đã nói. Khi ấy, Khánh Hỷ lại bạch Phật. Trước đây, thiên nữ này đã phát tâm vô thường chánh đẳng giác, trồng các căng lạnh và hồi hướng phát nguyện với vị Phật nào mà nay được gặp Phật, cung kính cúng dường Phật và được thọ ký bất thối chuyển. Phật bảo Này Khánh Hỷ! Do trước đây thiên nữ đã phát tâm vô thường chánh đẳng giác, trồng các căng lạnh và hồi hướng phát nguyện với Phật nhiên đăng nên nay gặp ta, cung kính cúng dường ta và được thọ ký bất thối chuyển. Này Khánh Hỷ! Ông nên biết, trong quá xứ ta đã dùng năm cành hoa để dân cúng Phật nhiên đăng và hồi hướng phát nguyện với Ngài, biết ta căng lạnh đã thành thuộc nên Đức Phật nhiên đăng đã thọ ký cho ta, đời vị Lai, ông sẽ được làm Phật có hiệu là Năng Tịch, ở cõi tên Kham Nhẫn và kiếp có hiệu là Hiên. Khi ấy, nghe Phật thọ ký Đại Bồ Đệ cho ta, thiên nữ vui mừng tộc độ, dùng hoa vàng dân rải lên Phật và phát tâm vô thường chánh đẳng giác, trồng các căng lạnh, hồi hướng phát nguyện, cầu xin sau này lúc Bồ Tát ấy làm Phật, tôi sẽ được thọ ký như Đức Phật hiện tại thọ ký Đại Bồ Đệ cho vị ấy. Vì vậy, này ta thọ ký cho cô ấy. Nghe Phật nói, Khánh Hỷ vui mừng tộc độ, lại bạch với Phật. Để cầu vô thường chánh đẳng Bồ Đệ từ lâu thiên nữ này đã trồng cội phước Đức và nay được thành thuộc. Vì vậy, như Lai ứng chánh đẳng giác đã thọ ký cho cô ấy. Phật bảo Khánh Hỷ. Đúng vậy. Đúng vậy. Như ông đã nói, để cầu vô thường chánh đẳng Bồ Đệ từ lâu thiên nữ căng già đã trồng các cội phước Đức và nay đã thành thuộc. Vì thế ta thọ ký cho cô ấy được bất thối chuyển vô thường chánh đẳng Bồ Đệ như cô ấy đã mong cầu.