Details
Nothing to say, yet
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
A person is having a conversation in French, discussing topics such as being American, going to France, having a car, and the price of gas. They ask for directions to Paris and learn that it's not far. They practice phrases and vocabulary related to directions and routes. The lesson concludes with some reading practice from a French textbook. Bonjour. Comment allez-vous aujourd'hui? Dites-moi que vous êtes Américain. Je suis Américain. Je suis Américaine. Dites-moi que vous allez en France. Je vais en France. Dites-moi que vous avez une voiture. J'ai une voiture. Dites-moi que vous allez en France avec votre famille. Je vais en France avec ma famille. Demandez-moi si l'essence est chère en France. Est-ce que l'essence est chère en France? Oui, l'essence est chère en France. Demandez combien. C'est combien? Le litre. Six francs le litre. Demandez-moi combien de litres je veux. Vous voulez combien de litres? Combien de litres voulez-vous? Dites. Mettez quarante litres. Dites. Attendez. C'est trop. Est-ce que Paris est loin? Pas très loin. Soixante-cinq kilomètres. Écoutez et répétez. Quelle est la route pour aller à Paris? Tout droit. Tout droit. C'est tout droit. Comment dit-on far away en français? Loin. Comment dit-on straight ahead? Tout droit. Dites. Il y a soixante-dix kilomètres. Soixante-dix. Non, soixante-cinq. Non, soixante-quinze. Soixante-quinze. Comment dit-on put in some gas? Mettez de l'essence. Mettez de l'essence. Thank you. That's enough. Merci. C'est assez. Merci. Ça suffit. How much do I owe you? Je vous dois combien? Comment dit-on the Paris route? La route de Paris. Take the Paris route. Écoutez et répétez. Prenez la route de Paris. Prenez. Comment dit-on you take? Vous prenez. Comment dit-on take the Paris route? Prenez la route de Paris. Demandez which is the Paris route? Quelle est la route de Paris? Which is the route to go to Paris? Quelle est la route pour aller à Paris? Dites. It's straight ahead. C'est tout droit. Écoutez et répétez. C'est à droite. Dites. To the right. C'est à droite. Dites. It's not straight ahead. Ce n'est pas tout droit. Écoutez et répétez. La bonne route. Bonne. Dites. The right route or the correct route. La bonne route. Dites. The correct route is to the right. La bonne route est à droite. Demandez. Which is the correct route? Quelle est la bonne route? Demandez. To the right? À droite? Ou tout droit? À droite ou tout droit? Prenez tout droit. Wait a minute. Attendez. Écoutez et répétez. La bonne route est à gauche. Gauche. À gauche. Dites. To the left. À gauche. To the right. À droite. Demandez si la bonne route est à gauche. Est-ce que la bonne route est à gauche? Est-ce que la bonne route est à gauche? Répondez. No, it's straight ahead. Non, c'est tout droit. Dites. Not to the left. Pas à gauche. Pas à gauche. Comment dit-on? Take the route to the left. Prenez la route à gauche. It's the correct route. C'est la bonne route. Quel est le masculin de bonne? C'est bon? Répétez. Bon. Bonjour. La bonne route. Un bon vin. Une bonne bière. Bon. Bonne. Dites. Take the route to the right. Prenez la route à droite. Take to the left. Prenez à gauche. Écoutez et répétez. Et puis tout droit. Puis. Demandez. And then. Et puis. Et puis. Répondez. And then straight ahead. Et puis tout droit. That's the Paris route. C'est la route de Paris. There are 70 kilometers. Il y a 70 kilomètres. But take the correct route. Mais prenez la bonne route. Take the route to the right. Prenez la route à droite. And then. Et puis. Et puis. Then to the left. Puis à gauche. Prenez à gauche. Comment dit-on? Wait a minute. Attendez. I don't understand. Je ne comprends pas. You speak too fast. Vous parlez trop vite. Repeat please. Répétez s'il vous plaît. And don't speak too fast. Et ne parlez pas trop vite. Now, which is the Paris route? Maintenant, quelle est la route de Paris? There is a route over there. Il y a une route là-bas. To the left. À gauche. Mais ce n'est pas la bonne. La bonne route est ici. Prenez à droite. Quinze kilomètres plus loin. Take to the left. Prenez à gauche. And then straight ahead. Et puis tout droit. Paris n'est pas loin. Il y a combien de kilomètres? There are seventy-five kilometers. Il y a soixante-quinze kilomètres. If you take the good route. Si vous prenez la bonne route. I understand now. Je comprends maintenant. But tell me. Mais dites-moi. Which is the Paris route? Quelle est la route de Paris? To the left or to the right? À gauche ou à droite? Or straight ahead? Ou tout droit? Répondez. I don't know. Je ne sais pas. Vraiment, je ne sais pas. And now? Et maintenant? Goodbye sir. Au revoir monsieur. This lesson of Speak and Read Essential French 1 provides reading practice. If you're doing the readings now, take your reading booklet. Maintenant, prenez votre livre de lecture. Ouvrez la page pour la leçon 24. Regardez la première phrase. Lisez-la. C'est mieux que rien. Deux. Tout le monde veut venir. Trois. Il n'a pas cru ce qu'il a vu. Quatre. Essayez encore une fois. Cinq. Quelle question? Bien sûr que non. Six. Ce n'est ni haut ni bas. Sept. Ce jeu m'ennuie. Huit. La religion est une institution. Neuf. Est-ce qu'elle est bonne ou mauvaise? Bonne ou mauvaise? Dix. C'est ce que j'ai demandé. Onze. Il en sait trop, lui. Doze. Asseyez-vous un instant. Treize. Jamais, mais pas du tout alors. Quatorze. Voici tout ce que je peux dire. Au revoir. Ceci est la fin de l'unité 24.