Details
Nothing to say, yet
Big christmas sale
Premium Access 35% OFF
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
The Latin word "verbum" was unused until the 14th century when it was rediscovered. It is a word that had been lost in spoken language but was brought back to light through written texts. Today, we use the word "verbo" which refers to a word that expresses an action in all its aspects and is considered the main part of speech. In the Bible, this word is used to describe the eternal arrow that comes from the word, reasoning, and is applied to represent the Son of God. "Verbi gratia" is a Latin phrase that means "for example" or "by way of example." We also have the word "verboso" which is derived from the Latin "verbosus" and refers to a speech or writing that is verbose, containing numerous words. La parola latina verbum è rimasta inutilizzata fino al Trecento, quando è stata riscoperta. Essa è, infatti, il latinismo, ovvero una parola che si era persa nel parlato, ma che i testi scritti hanno riportato alla luce. Questa è tuttora inutilizzo, anche se ha subito lievi modifiche. Infatti, noi oggi abbiamo la parola verbo. I grammatici chiamano così la parola che si nota l'azione in tutti i suoi accidenti, ed è cosiddetta per essere la principale parte dell'orazione. Nella Santa Scrittura questa voce è detta nel senso di saggetta, che procede da quello di parola, ragionamento, ed è applicata a disegnare lo stesso Figlio di Dio, la saggetta Eterna. Verbi grazia, modo latino che equivale ad esempio grazia, e significa per esempio. Oggi abbiamo anche la parola verboso, che è un latinismo recuperato dal latino verbosus, derivato di verbum. Un discorso verboso è un discorso che si dilunga nel parlare e nel scrivere, e quindi contiene numerose parole.