Details
Nothing to say, yet
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
A mother pig decides it's time for her piglets to explore the world. The first pig builds a house of straw and is eaten by a wolf. The second pig builds a house of sticks and is also eaten by the wolf. The third pig builds a strong brick house and outsmarts the wolf by making him fall into a boiling pot of water. The other pigs learn their lesson and the wolf is never seen again. A casinha dos três porquinhos. Certo dia, mamãe porca decidiu que era hora de seus filhos conhecerem o mundo. Então os três porquinhos se despediram e cada um deles seguiu um caminho diferente. O primeiro porquinho logo se cansou de andar, fez uma casinha de palha e deitou-se para dormir. Um lobo faminto chegou e disse Abra a porta porquinho ou vou soprar até derrubar a sua casa. O porquinho não abriu, então o lobo soprou com toda a força, derrubou a casinha e comeu o porquinho. O segundo porquinho também era um pouco preguiçoso, recolheu galhos no bosque, fez uma cabana e logo foi descansar. Mas o lobo encontrou a cabana e disse Abra porquinho ou vou soprar até derrubar a sua casa. O porquinho não abriu, então o lobo soprou até derrubar a cabana, assim conseguiu comer o segundo porquinho. Ao contrário de seus irmãos, o terceiro porquinho era muito trabalhador e construiu uma casa com tijolos e cimento. Logo chegou o lobo e bateu a porta. Abra ou vou soprar até derrubar a sua casa. Pode soprar quanto quiser, não tenho medo, zombou o porquinho. O lobo soprou com todas as suas forças, mas a casa nem se mexeu. O porquinho estava tranquilo, ele sabia que graças ao seu trabalho a casa era muito resistente. Então o esperto lobo resolveu subir no telhado e entrar pela chaminé. Estava disposto a entrar na casa a todo custo. Mas o porquinho percebeu suas intenções e fez o lobo cair bem no caldeirão de água fervendo. Depois que saíram da barriga do lobo, os outros porquinhos aprenderam uma lição. Quanto ao lobo, nunca mais foi visto por aquelas bandas.