Home Page
cover of Diario de Ana Frank - Tráiler radiofónico
Diario de Ana Frank - Tráiler radiofónico

Diario de Ana Frank - Tráiler radiofónico

00:00-07:27

Os invitamos a leer "Diario" de Ana Frank. Os pasamos un tráiler.

Podcastmusicsad musiccellobowed string instrumentviolin
11
Plays
0
Downloads
0
Shares

Transcription

During the Nazi occupation of the Netherlands, Anne Frank and her family had to go into hiding to avoid persecution. Anne documented her life in a diary for two years while hiding in Amsterdam. Otto Frank had a plan for when the Gestapo would come for them. They hid in an annex of the factory where Otto worked, along with the Van Pels family and Mr. Dassel. Life in hiding was difficult and filled with fear. Anne's relationships with the others were intense, and she found solace in her diary, which she called Kitty. She continued her studies and aspired to be a journalist and writer. Anne expressed her fear of being discovered and the horrors of the war. She believed in the goodness of humanity and hoped for a better future. In August 1944, Anne and the others were discovered. Only Otto Frank survived, and he published Anne's diary. Anne's legacy continues to captivate readers. Durante la ocupación nazi de los Países Bajos, Ana y su familia se vieron obligados a esconderse para evitar la persecución. Durante los dos años, desde el 12 de junio de 1942 hasta el 1 de agosto de 1944, Ana documentó su vida en un diario mientras permanecía ocultada en Amsterdam. Esta experiencia única se convirtió en el famoso diario de Ana. Otto Frank tenía un plan perfectamente diseñado para el momento en que la Gestapo acudiera por ellos. Tras una citación a la hermana de Ana, la huida se aceleró. Se escondieron en un anexo de la fábrica en la que trabajaba Otto Frank. Lo harán junto a la familia Van Damme, en realidad eran los Van Pels, y al señor Dassel, pseudónimo del dentista Fritz Pfeffer. Vivían angustiados de lo que pudiera pasar en la guerra, y lo más importante, por si los descubren. La convivencia era dura y el miedo atroz. Y vago de una habitación a otra, subo y bajo las escaleras de nuevo y me siento como un pájaro cantor, cuyas alas han sido muy astutamente arrancadas y en una completa oscuridad vuela contra los barrotes de su estrecha jaula. La relación de Ana con el resto de escondidos será intensa. Papá se ha convertido en el único confidente. No puedo confiar en mamá porque muchas veces me ha traicionado. He perdido el sentido de la confianza. No hay ninguna sola vez que mamá haya estado de mi lado. No puedo contarle nada. Margot siempre será más inteligente, más guapa y más amable que yo. La señora Van Damme es una auténtica glotona. Su comida desaparece enseguida, pero yo también tengo que admitir que su comportamiento es aún más repugnante que su apetito insaciable. El señor Van Damme es bastante desconfiado y sobre todo no es agradable para nada. Peter es la única persona con la que puedo hablar sobre todo. Es un extremo sencillo y siempre quiere tener la razón. Es una criatura muy egocéntrica y de mal genio. Nunca olvidaré la generosidad y la valentía de quienes nos han ayudado en nuestros tiempos oscuros. Ana continúa con sus estudios a pesar de la situación y escribe con pasión. Su diario, su kitty, será su gran aliado. Espero poder confiártelo todo. Aún no lo he podido hacer con nadie y espero que seas para mí un gran apoyo. Me asusté muchísimo. Una citación. Todo el mundo sabe lo que eso significa. En mi mente aparecieron cosas que no sabía. No sabía qué significaban. No sabía qué significaban. No sabía qué significaban. No sabía qué significaban. No sabía qué significaban. Todo el mundo sabe lo que eso significa. En mi mente aparecieron campos de concentración y celdas solitarias. Querida Kitty, me angustia más de lo que puedo expresar el que nunca podamos salir y tengo mucho miedo de que nos descubran y nos fusilen. La Gestapo no tiene la más mínima consideración con ellos. Debe ser un sitio horroroso. Huir es prácticamente imposible. Muchos llevan la marca inconfundible de sus cabezas rapadas o también la de su estrella judía. Antes, en el colegio y en casa, se hablaba de los asuntos sexuales de manera misteriosa y repulsiva. Como sabes, Kitty, hace mucho que mi mayor deseo es llegar a ser periodista y más tarde una escritora famosa. Habrá que ver si algún día podré llevar a cabo este delirio. Ahora mismo no lo sabemos, pero la esperanza que también es vida nos devuelve el valor y la fuerza. La joven Anna Frank se muestra como una gran escritora que reflexiona sobre muchos aspectos, tanto de la sociedad que le ha tocado vivir como de su propia identidad y de los cambios que la adolescencia le está provocando. Creo que la gente mala y la guerra puede hacer que el mundo sea un lugar terrible. Llegará el día en que termine esta horrible guerra y volveremos a ser personas como los demás, no solamente judíos. Puedo sentir el sufrimiento de millones y, sin embargo, si miro al cielo, creo que todo saldrá bien. Tiembla pensar que aquellos que están tan próximos a mí se encuentran ahora en manos de los verdigos más crueles del mundo, y todo por una sola razón, ser judíos. Las personas que tienen una religión deberían alegrarse porque no todos tienen el don de creer en una cosa celestial. Si soportamos todo este sufrimiento y si todavía quedan judíos, cuando terminen los judíos, en lugar de estar condenados, serán puestos como ejemplo. Todos los días, cuando el sol se pone, se ven oscurecer las ventanas. Cuando eso ocurre, la casa de atrás se torna silenciosa. Quiero escribir, pero más que eso, quiero sacar a la luz todo tipo de cosas que yacen enterradas en lo más profundo de mi corazón. Los sentimientos no se pueden ignorar, no importa cuánto injustos o ingratos parezcan. Lo que se ha hecho no se puede deshacer, pero se puede evitar que ocurra de nuevo. Este no es el final, ni siquiera es el principio del fin, pero es, quizás, el final del principio. Me gustaría seguir viviendo incluso después de mi muerte. Nadie debe saber que mi corazón y mi mente están constantemente en guerra uno con otro. Kitty, no me juzgues si no considerame simplemente como un ser que siente que a veces que la copa desborda. Cuando escribo, puedo deshacerme de todos mis problemas. A pesar de todo, sigo creyendo en la bondad humana. El último escrito de Ana Frank es Agosto de 1944. El día 6 de ese mes, Ana y los residentes de la casa de atrás son descubiertos. El resto es historia. El único superviviente de la casa de atrás será Otto Frank, que publicará el diario de la niña. Ana nos ha dejado un maravilloso legado que continúa cautivando. Ya sé lo que quiero. Es un objetivo, una opinión, una religión y amor. Déjame ser yo misma. Cuando escribo, puedo deshacerme de todos mis problemas. ¿Quién más que yo va a leer las copas?

Featured in

Listen Next

Other Creators