Details
Nothing to say, yet
Big christmas sale
Premium Access 35% OFF
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
The speaker asks their grandfather about what he did when his sons were hired to destroy the factory where he worked. The grandfather explains that he no longer worked there and that it was a different factory. The speaker, a little girl, questions whether it was painful for him to see his children destroy his career. The father interjects, saying that it was their pride and that not closing the factory was a catastrophe for everyone. The grandfather, more interested in the global impact of steel, agrees. The speaker reflects on her memories of the golf course and realizes that capitalism will burn everything and everyone in its path. Je commence par « Papy, dis-moi ce que t'as fait quand tes fils ont été embauchés pour détruire l'usine dans laquelle tu travaillais. » Il dit qu'il n'y travaillait plus, que ce n'était pas exactement là, que c'était une autre usine, mais moi, la petite fille, la téléologue en chef, que t'as rassuré les symboles, qu'il les range par ordre alphabétique, je répète, mais ça n'a pas été violent que tes enfants soient embauchés pour détruire toute ta carrière ? Et mon père à côté, qui voit bien où je veux en venir, qui voit déjà le stylo s'aiguiser dans mes yeux pleins de rage, dit « Si, c'était leur fierté. On a dû du non-fermer, ça a été une catastrophe pour tout le monde. Tout le monde y travaillait. L'acier de Longueuil, tu ne te rends pas compte, c'est décollé dans le monde entier. » Et Papy, à qui ça parle plus le monde entier que mes histoires de métaphores, dit « Ah oui, ah oui, ça oui, c'est du bon acier. » Et moi, tout ce qu'il me reste de ce temps-là, c'est le four du terrain de golf. Et mon frère et moi, on disait « Mamie, mamie Lili, c'est quoi l'énorme trou au milieu de la pelouse ? » C'est l'histoire, Célia. C'est le capitalisme qui fait feu de tout bois. Et quand il n'y aura plus rien à brûler, il te brûlera toi. Il dira « Mets-toi en tension et puis assis, Tana, tu feras moins d'œuvres et puis moins d'œuvrées. Sache qu'il y a toujours une limite à notre utilité. »