Details
Nothing to say, yet
Big christmas sale
Premium Access 35% OFF
Nothing to say, yet
Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa Tập 3 Quyện 61 16. Phẩm Tán D.A.I.T.H.Ư.A 06 Thiện hiện Phàm Phu đời trước, chẳng thể nắm bắt được. Phàm Phu đời sau, chẳng thể nắm bắt được. Phàm Phu đời giữa, chẳng thể nắm bắt được. Trong cái bình đẳng của ba đời, Phàm Phu cũng chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Thiện hiện Vì trong cái bình đẳng, Phàm Phu quá khứ, Vĩ Lai, hiện tại, đều chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì trong cái bình đẳng, tánh bình đẳng còn chẳng thể nắm bắt được. Hốn dị trong cái bình đẳng, có Phàm Phu quá khứ, Vĩ Lai, hiện tại, có thể nắm bắt được. Vì vậy nã, hữu tình cho đến cái biết, cái thấy, chẳng thể nắm bắt được. Thiện hiện Thanh Văn, độc giác, Bồ Tát, như Lai đời trước, chẳng thể nắm bắt được. Thanh Văn, độc giác, Bồ Tát, như Lai đời sau, chẳng thể nắm bắt được. Thanh Văn, độc giác, Bồ Tát, như Lai đời giữa, chẳng thể nắm bắt được. Trong cái bình đẳng của ba đời, Thanh Văn, độc giác, Bồ Tát, như Lai, cũng chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Thiện hiện Vì trong cái bình đẳng, Thanh Văn, độc giác, Bồ Tát, như Lai quá khứ, Vĩ Lai, hiện tại, đều chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì trong cái bình đẳng, tánh bình đẳng còn chẳng thể nắm bắt được, huống dị trong cái bình đẳng, có Thanh Văn, độc giác, Bồ Tát, như Lai quá khứ, Vĩ Lai, hiện tại, có thể nắm bắt được. Vì vậy nã, hữu tình cho đến cái biết, cái thấy, chẳng thể nắm bắt được. Thiện hiện Các Đại Bồ Tát, khi tu hành bát nhã Ba-la-mật-đa, an trụ trong tướng bình đẳng ba đời này, tinh trận tu học trí nhất thiết trí, không thủ trước, nên mau được viên mãn. Thiện hiện Đó gọi là tướng đại thư bình đẳng ba đời của Đại Bồ Tát. Nếu Đại Bồ Tát an trú trong tướng đại thư như vậy, thì vượt hơn tất cả trời, người, à tối lạc V, V, trong thế gian, có khả năng mau chính đắc trí nhất thiết trí, lợi lạc hữu tình. Lúc bấy giờ, cụ thọ thiện hiện Bạch Phật, Bạch Thế Tôn, hay Thầy, hay Thầy, như Lai ứng chánh đặng giác nói hay, nói đúng về đại thư của Đại Bồ Tát. Bạch Thế Tôn Đại thư như vậy, tối tôn, tối dịu. Các Đại Bồ Tát trong quá khứ học ở trong đó đã đạt được trí nhất thiết trí, các Đại Bồ Tát ở vị lai học ở trong đó sẽ đạt được trí nhất thiết trí, tất cả Đại Bồ Tát tại vô lượng, vô số, vô biên thế giới trong mười phương ở hiện tại học trong đó hiện đạt được trí nhất thiết trí. Vì vậy đại thư là tối tôn, tối dịu, chỗ nâng chân thật, hơn hết của trí nhất thiết trí. Phật Bảo Thiện Hiện Đúng vậy. Đúng vậy. Đúng như ông nói, các Đại Bồ Tát ở quá khứ, vị lai, hiện tại đều nương vào đại thư, tinh cần tu học, mong chứng đắc quả vị giác ngộ cao tột. Vì vậy nên đại thư là tối tôn, tối dịu. 17. Phẩm Tuy Thuận Lúc bấy giờ, mãng từ tử Bạch Phật, Bạch Thế Tôn. Như lai trước đây bảo tôn giả Thiện Hiện, vì các Đại Bồ Tát tuyên thuyết bác nhã Ba-la-mật-đa, nhưng nay vì sao lại nói đại thư? Cụ thọ Thiện Hiện liên Bạch Phật, Bạch Thế Tôn. Vừa rồi công nói đại thư không chống trái, vượt qua bác nhã Ba-la-mật-đa. Phật Bảo Thiện Hiện Ngươi vừa nói đại thư, đối với bác nhã Ba-la-mật-đa, hoàn toàn tùy thuận, không có sự chống trái, vượt qua. Vì sao? Thiện Hiện Vì tất cả Pháp Thiện, Pháp Bồ Đệ Phần, Pháp Thanh Văn, Pháp Độc Giác, Pháp Bồ Tát, Pháp Chư Phật, tất cả đâu không nhiếp nhập vào bác nhã Ba-la-mật-đa. Khi ấy, Cụ thọ Thiện Hiện lại Bạch Phật, Bạch Thế Tôn. Những gì là tất cả Pháp Thiện, Pháp Bồ Đệ Phần, Pháp Thanh Văn, Pháp Độc Giác, Pháp Bồ Tát, Pháp Chư Phật, hoàn toàn nhiếp nhập vào bác nhã Ba-la-mật-đa. Phật Dạy, Thiện Hiện Hoặc Bố Thí Ba-la-mật-đa, Tịnh Giới Ba-la-mật-đa, An Nhẫn Ba-la-mật-đa, Tinh Tấn Ba-la-mật-đa, Tịnh Lự Ba-la-mật-đa, Bác Nhã Ba-la-mật-đa, hoặc 4 Tịnh Lự, 4 Vô Lường, 4 Định Vô Sắc, hoặc 4 Niệm Trụ, 4 Chánh Đoạn, 4 Thần Túc, 5 Căng, 5 Lực, 7 Chi Đẳng Giác, 8 Chi Thánh Đạo, hoặc Pháp Môn Giải Thoát Không, Pháp Môn Giải Thoát Vô Tướng, Pháp Môn Giải Thoát Vô Nguyện, hoặc 5 Loại Mắt, 6 Phép Thần Th Thông Suốt, Đại Từ, Đại Bi, Đại Hỷ, Đại Xã, 18 Pháp Phật Bất Cộng, Trí Nhất Thiết, Trí Đạo Tướng, Trí Nhất Thiết Tướng, hoặc Pháp Không Quên Mất, Tánh Luân Luân Xã, Thiện Hiện, tất cả các Pháp Thiện, Pháp Bồ Đề Phần, Pháp Thanh Văn, Pháp Độc Giác, Pháp Bồ Tát, Pháp Chư Phật, tất cả các Pháp như vậy đều hoàn toàn nhiếp nhập vào Bác Nhã Ba-la-mật-đa. Lại nữa, Thiện Hiện, hoặc Đại Thừa, hoặc Bác Nhã Ba-la-mật-đa, hoặc Tịnh Lự, Tinh Tấn, An Nhẫn, Tịnh Giới, Bố Thí Ba-la-mật-đa, hoặc Xác, hoặc Thọ Tưởng Hành Thức, hoặc Nhãn Sướng, hoặc Nhĩ, Tỉ, Thiệt, Thân, Ý Sướng, hoặc Xác Sướng, hoặc Thanh, Hương, Vị, Xuất, Pháp Sướng, hoặc Nhãn Giới, Xác Giới, Nhãn Thức Giới và Nhãn Xuất cùng các Thọ do Nhãn Xuất làm duyên sanh ra, hoặc Nhĩ Giới, Thanh Giới, Nhĩ Thức Giới và Nhĩ Xuất cùng các Thọ do Nhĩ Xuất làm duyên sanh ra, hoặc Tỷ Giới, Hương Giới, Tỷ Thức Giới và Tỷ Xuất cùng các Thọ do Tỷ Xuất làm duyên sanh ra, hoặc Thiệt Giới, Vị Giới, Thiệt Thức Giới và Thiệt Xuất cùng các Thọ do Thiệt Xuất làm duyên sanh ra, hoặc Thân Giới, Xuất Giới, Thân Thức Giới và Thân Xuất cùng các Thọ do Thân Xuất làm duyên sanh ra, hoặc Ý Giới, Pháp Giới, Ý Thức Giới và Ý Xuất cùng các Thọ do Ý Xuất làm duyên sanh ra, hoặc Địa Giới, hoặc Thủy, Hỏa, Phong, Không, Thức, Giới, hoặc Thánh Đế Khổ, hoặc Thánh Đế Khổ, hoặc Thánh Đế Tập, Diệt, Đạo, hoặc Vô Minh, hoặc Hành, Thức, Danh Sách, Luật Thứ, Xuất, Thọ, Ái, Thủ, Hữu, Sanh, Lão Tử, Sầu, Thang, Khổ, Ưu, Não, hoặc Dục, Sắc, Vô Sắc Giới, hoặc Pháp Thiện, Pháp Phi Thiện, hoặc Pháp Hữu Ký, Vô Ký, hoặc Pháp Hữu Lậu, Vô Lậu, hoặc Pháp Hữu Vi, Vô Vi, hoặc Pháp Thế Giang, Xuất Thế Giang, hoặc Bốn Tịnh Lự, hoặc Bốn Vô Lượng, Bốn Định Vô Sắc, Hoặc Pháp Thiện, Pháp Phi Thiện, hoặc Pháp Hữu Ký, Vô K Sắc, hoặc Tám Giải Thoát, hoặc Tám Thắng Sướng, Chính Định Thứ Đệ, Mười Biến Sướng, hoặc Bốn Niệm Trụ, hoặc Bốn Chánh Đoạn, Bốn Thần Túc, Năm Căng, Năm Lực, Bảy Chi Đẳng Giác, Tám Chi Thánh Đạo, hoặc Pháp Môn Giải Thoát Không, hoặc Pháp Môn Giải Thoát Vô Tướng, Pháp Môn Giải Thoát Vô Nguyện, hoặc Năm Loại Mắt, hoặc Sáu Phép Thần Thông, hoặc Mười Lực Cụ Phật, hoặc Bốn Điều Không Sợ, Bốn Sự Hiểu Biết Thông Xuất Đại Từ, Đại Bi, Đại Hỷ, Đại Xã, Mười Tám Pháp Phật Bất Cộng, Trí Nhất Thiết, Trí Đạo Tướng, Trí Nhất Thiết Tướng, hoặc Pháp Không Quên Mất, hoặc Tánh Luôn Luôn Xã, hoặc tất cả Pháp Môn Đà La Ni, hoặc tất cả Pháp Môn Tam Ma Địa Hoặc các đức như Lai, hoặc Pháp Luật Đức Phật đã giác ngộ và đã nói, hoặc cái không nội, hoặc cái không ngoại, cái không nội ngoại, cái không không, cái không lớn, cái không thắng nghĩa, cái không hữu vi, cái không vô vi, cái không rốt ráo, cái không không biên giới, cái không tản mạng, cái không không đổi sát, cái không bổn tánh, cái không tự tướng, cái không tổng tướng, cái không tất cả Pháp, cái không chẳng thể nắm bắt được, cái không không tánh, cái không tự tánh, cái không không tánh tự Tánh Chẳng phải tương ưng, chẳng phải chẳng phải tương ưng, chẳng phải hữu sắc, chẳng phải vô sắc, chẳng phải hữu kiến, chẳng phải vô kiến, chẳng phải hữu đối, chẳng phải vô đối, đều cùng một tướng, gọi đó là vô tướng. Thiện hiện Do nhân duyên này, vừa rồi, ông nói Đại Thừa đối với Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa, hoàn toàn tùy thuận, không có sự chống trái vừa qua. Vì sao? Thiện hiện Vì Đại Thừa chẳng khác Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa, Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa chẳng khác Đại Thừa. Vì sao? Vì hoặc Đại Thừa, hoặc Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa, tánh nó không hai, vì không có hai phần. Thiện hiện Đại Thừa chẳng khác tỉnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tỉnh giới, bổ thí Ba-La-Mật-Đa, tỉnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tỉnh giới, bổ thí Ba-La-Mật-Đa chẳng khác Đại Thừa. Vì sao? Vì hoặc Đại Thừa, hoặc tỉnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tỉnh giới, bổ thí Ba-La-Mật-Đa, tánh nó không hai, vì không có hai phần. Thiện hiện Đại Thừa chẳng khác bốn tỉnh lự, bốn tỉnh lự chẳng khác Đại Thừa. Vì sao? Vì hoặc Đại Thừa, hoặc bốn tỉnh lự, tánh nó không hai, vì không có hai phần. Thiện hiện Đại Thừa chẳng khác bốn vô lượng, bốn định vô sắc, bốn vô lượng, bốn định vô sắc chẳng khác Đại Thừa. Vì sao? Vì hoặc Đại Thừa, hoặc bốn vô lượng, bốn định vô sắc, tánh nó không hai, vì không có hai phần. Thiện hiện Đại Thừa chẳng khác tám giải thoát, tám giải thoát chẳng khác Đại Thừa. Vì sao? Vì hoặc Đại Thừa, hoặc tám giải thoát, tánh nó không hai, vì không có hai phần. Thiện hiện Đại Thừa chẳng khác tám thắng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ, tám thắng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ chẳng khác Đại Thừa. Vì sao? Vì hoặc Đại Thừa, hoặc tám thắng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ, tánh nó không hai, vì không có hai phần. Thiện hiện Đại Thừa chẳng khác bốn niệm trụ, bốn niệm trụ chẳng khác Đại Thừa. Vì sao? Vì hoặc Đại Thừa, hoặc bốn niệm trụ, tánh nó không hai, vì không có hai phần. Thiện hiện Đại Thừa chẳng khác bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căng, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi thánh đạo, bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo chẳng khác Đại Thừa. Vì sao? Vì hoặc Đại Thừa, hoặc bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo, tánh nó không hai, vì không có hai phần. Thiện hiện Đại Thừa chẳng khác pháp môn giải thoát không, pháp môn giải thoát không chẳng khác Đại Thừa. Vì sao? Vì hoặc Đại Thừa, hoặc pháp môn giải thoát không, tánh nó không hai, vì không có hai phần. Thiện hiện Đại Thừa chẳng khác pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện, pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện chẳng khác Đại Thừa. Vì sao? Vì hoặc Đại Thừa, hoặc pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện, tánh nó không hai, vì không có hai phần. Thiện hiện Đại Thừa chẳng khác năm loại mắt, năm loại mắt chẳng khác Đại Thừa. Vì sao? Vì hoặc Đại Thừa, hoặc năm loại mắt, tánh nó không hai, vì không có hai phần. Thiện hiện Đại Thừa chẳng khác sáu phép thần thông, sáu phép thần thông chẳng khác Đại Thừa. Vì sao? Vì hoặc Đại Thừa, hoặc sáu phép thần thông, tánh nó không hai, vì không có hai phần. Thiện hiện Đại Thừa chẳng khác mười lực của Phật, mười lực của Phật chẳng khác Đại Thừa. Vì sao? Vì hoặc Đại Thừa, hoặc mười lực của Phật, tánh nó không hai, vì không có hai phần. Thiện hiện Đại Thừa chẳng khác bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, Đại Từ, Đại Bi, Đại Hỷ, Đại Phả, mười tám Pháp Phật bất trọng, trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng, bốn điều không sợ cho đến trí nhất thiết tướng chẳng khác Đại Thừa. Vì sao? Vì hoặc Đại Thừa, hoặc bốn điều không sợ cho đến trí nhất thiết tướng, tánh nó không hai, vì không có hai phần. Thiện hiện Đại Thừa chẳng khác Pháp không quên mất, Pháp không quên mất chẳng khác Đại Thừa. Vì sao? Vì hoặc Đại Thừa, hoặc Pháp không quên mất, tánh nó không hai, vì không có hai phần. Thiện hiện Đại Thừa chẳng khác tánh luôn luôn xã, tánh luôn luôn xã chẳng khác Đại Thừa. Vì sao? Vì hoặc Đại Thừa, hoặc tánh luôn luôn xã, tánh nó không hai, vì không có hai phần. Thiện hiện Đại Thừa chẳng khác Pháp quẩn, giới, xứ không, bất không v, v, các Pháp quẩn, giới, xứ không, bất không v, v, chẳng khác Đại Thừa. Vì sao? Vì hoặc Đại Thừa, hoặc Pháp quẩn, giới, xứ không, bất không, tánh nó không hai, vì không có hai phần. Thiện hiện Do nhân duyên này, nên ông vừa nói Đại Thừa đối với bác nhã Ba-la-mật-đa, hoàn toàn tùy thuần, không có sự chống trái vừa qua. Nếu nói Đại Thừa tức là đã nói bác nhã Ba-la-mật-đa, nếu nói bác nhã Ba-la-mật-đa tức là đã nói Đại Thừa, vì hai Pháp như vậy, không có sự phân biệt khác nhau. 18. Phẩm vô sở Đắc không một Lúc bấy giờ, cụ Thọ thiện hiện Bạch Phật, Bạch Thế Tôn. Đại Bồ-Tát đời trước, chẳng thể nắm bắt được. Đại Bồ-Tát đời sau, chẳng thể nắm bắt được. Đại Bồ-Tát đời giữa, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Vì sắc vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì Thọ, tưởng, hành, thức vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì nhãn xứ vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì sắc xứ vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì nhãn giới vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì sắc giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì nhĩ giới vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì thanh giới, nhĩ thức giới và nhĩ xúc cùng các thọ do nhĩ xúc làm duyên sanh ra vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì tỉ giới vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì hương giới, tỉ thức giới và tỉ xúc cùng các thọ do tỉ xúc làm duyên sanh ra vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì thiệt giới vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì vị giới, thiệt thức giới và thiệt xúc cùng các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì thân giới vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì xúc giới, thân thức giới và thân xúc cùng các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì ý giới vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì pháp giới, ý thức giới và ý xúc cùng các thọ do ý xúc làm duyên sanh ra vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì địa giới vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì thủy, hỏa, phong, không, thức, giới vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì thánh đế khổ vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì thánh đế tập, diệt, đạo vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì vô minh vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì hành, thức, danh sách, luật sứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử, sầu, thang, khổ, tư, não vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì bố thí Ba-la-mật-đa vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì tỉnh giới an nhẫn tinh tấn tỉnh lựu bác nhã Ba-la-mật-đa vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì bốn tỉnh lựu vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì bốn vô lượng, bốn định vô sắc vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì tám giải thoát vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì tám thắng sướng, chính định thứ đệ, mười biến phiếu vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì bốn nhiệm trụ vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì bốn chánh đoạn, bốn thận túc, năm căng, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi thánh đạo vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì pháp môn giải thoát không vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì pháp môn giải thoát vô tướng, pháp môn giải thoát vô nguyện vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì năm loại mắt vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì sáu phép thần thông vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì mười lực của Phật vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xã, mười tám pháp Phật bất cộng, trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì pháp không quên mất vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì tánh luôn luôn xã vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì tất cả pháp môn Đà-La-Ni vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì tất cả pháp môn Tam-Ma-Địa vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì cái không nội vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì cái không ngoại, cái không nội ngoại, cái không không, cái không lớn, cái không thắng nhễ, cái không hữu vi, cái không vô vi, cái không trốt tráo, cái không không biên giới, cái không tảng mạng, cái không không đội khác, cái không bổn tánh, cái không tự tướng, cái không cộng tướng, cái không tất cả pháp, cái không chẳng thể nắm bắt được, cái không không tánh, cái không tự tánh, cái không không tánh tự tánh vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì chân như vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì pháp giới, pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đội khác, cảnh giới bất tư nghị, cảnh giới hư không, cảnh giới đoạn, cảnh giới ly, cảnh giới diệt, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, định pháp, trụ pháp, cảnh giới vô tánh, cảnh giới vô tướng, cảnh giới vô tát, cảnh giới vô vi, cảnh giới an ổn, cảnh giới tịch tịnh, bổn vô, thật tế, cứu cánh niết bàn vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Vì thanh văn thừa vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì độc giác thừa vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì Đại thừa vô biên, nên biết Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Bạch Thế Tôn Chính sắc, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì sắc, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính thọ, tưởng, hành, thức, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì thọ, tưởng, hành, thức, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính nhãn xứ, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì nhãn xứ, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xứ, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xứ, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính xác xứ, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì xác xứ, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính nhãn giới, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì nhãn giới, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính xác giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì xác giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính nhãn giới, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì nhãn giới, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính xác giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì xác giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính tỉ giới, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì tỉ giới, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính hương giới, tỉ thức giới và tỉ xúc cùng các thọ do tỉ xúc làm duyên sanh ra, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì hương giới, tỉ thức giới và tỉ xúc cùng các thọ do tỉ xúc làm duyên sanh ra, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính thân giới, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì thiệt giới, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính vị giới, thiệt thức giới và thiệt xúc cùng các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì vị giới, thiệt thức giới và thiệt xúc cùng các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính ý giới, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì thân giới, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính xúc giới, thân thức giới và thân xúc cùng các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì xúc giới, thân thức giới và thân xúc cùng các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính ý giới, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì ý giới, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính pháp giới, ý thức giới và ý xúc cùng các thọ do ý xúc làm duyên sanh ra, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì pháp giới, ý thức giới và ý xúc cùng các thọ do ý xúc làm duyên sanh ra, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính địa giới, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì địa giới, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính thủy, hỏa, phong, không, thức, giới, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì thủy, hỏa, phong, không, thức, giới, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính thánh đế khổ, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì thánh đế khổ, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính thánh đế tập, diệt, đạo, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì thánh đế tập, diệt, đạo, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính vô minh, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì vô minh, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính hành, thức, danh sách, luật sứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính bố thí Ba-la-mật-đa, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì bố thí Ba-la-mật-đa, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính tỉnh giới an nhẫn tinh tấn tỉnh lựu Bát-nhã Ba-la-mật-đa, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì tỉnh giới an nhẫn tinh tấn tỉnh lựu Bát-nhã Ba-la-mật-đa, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính bốn tình lựu, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì bốn tình lựu, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính bốn vô lượng, bốn định vô sắc, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì bốn vô lượng, bốn định vô sắc, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính tám giải thoát, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì tám giải thoát, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính tám tháng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì tám tháng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính bốn niệm trụ, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì bốn niệm trụ, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căng, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi thánh đạo, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính pháp môn giải thoát không, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì pháp môn giải thoát không, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính pháp môn giải thoát vô tướng, pháp môn giải thoát vô nguyền, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì pháp môn giải thoát vô tướng, pháp môn giải thoát vô nguyền, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính năm loại mắt, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì năm loại mắt, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính sáu phép thần thông, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì sáu phép thần thông, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính mười lực của Phật, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì mười lực của Phật, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, Đại Từ, Đại Bi, Đại Hỷ, Đại Phả, mười tám pháp Phật bất cộng, trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì bốn điều không sợ cho đến trí nhất thiết tướng, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính trí đạo tướng, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì trí đạo tướng, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính pháp vô vong thất, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì pháp vô vong thất, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính tánh luôn luôn xã, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì tánh luôn luôn xã, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính tất cả pháp môn Đà-La-Ni, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì tất cả pháp môn Đà-La-Ni, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính tất cả pháp môn Tam-Ma-Địa, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì tất cả pháp môn Tam-Ma-Địa, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính cái xông nội, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì cái xông nội, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính cái xông ngoại, cái xông nội ngoại, cái xông không, cái xông lớn, cái xông thắng nghĩa, cái xông hữu vi, cái xông vô vi, cái xông rốt tráo, cái xông không biên giới, cái xông tản mạng, cái xông không đội khác, cái xông bổn tánh, cái xông tự tướng, cái xông tổng tướng, cái xông tất cả pháp, cái xông chẳng thể nắm bắt được, cái xông không tánh, cái xông tự tánh, cái xông không tánh tự tánh, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì cái xông ngoại cho đến cái. Không không tánh tự tánh, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính chân như, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì chân như, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính pháp giới, pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi khác, cạnh giới bất tương nhị, cạnh giới hư không, cạnh giới đoạn, cạnh giới ly, cạnh giới diệt, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, pháp định, pháp trụ, cạnh giới vô tánh, cạnh giới vô tướng, cạnh giới vô tác, cạnh giới vô vi, cạnh giới an ổn, cạnh giới tịch tịnh, bổn vô, thực tế, cứu canh niết bàn, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính Thanh Văn Thừa, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì Thanh Văn Thừa, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính Độc Giác Thừa, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì Độc Giác Thừa, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính Đại Thừa, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì Độc Giác Thừa, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính Đại Thừa, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì Đại Thừa, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Chính Bổ Đặc Gia La của Thanh Văn, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì Bổ Đặc Gia La của Thanh Văn, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Chính Bổ Đặc Gia La của Độc Giác Đại Thừa, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Lì Bổ Đặc Gia La của Độc Giác Đại Thừa, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Bạch Thế Tôn Đối với tất cả Pháp, con dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian, để cầu Đại Bồ-Tát, nhưng hoàn toàn không thấy được và rốt tráo chẳng thể nắm bắt được, thì tại sao Thế Tôn bảo con dùng Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa để dạy bảo trao truyền cho các Đại Bồ-Tát? Bạch Thế Tôn Đại Bồ-Tát chỉ có giả danh, như nói ngã V, V, rốt tráo chẳng sanh, các Pháp cũng vậy, hoàn toàn không có tự tánh. Bạch Thế Tôn Sắc V, V, các Pháp, rốt tráo chẳng sanh, nếu rốt tráo chẳng sanh, thì chẳng gọi là sắc V, V. Bạch Thế Tôn Con đâu có thể dùng Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa rốt tráo chẳng sanh để dạy bảo trao truyền cho các Đại Bồ-Tát rốt tráo chẳng sanh? Bạch Thế Tôn Bạch Thế Tôn Lìa sự rốt tráo chẳng sanh, cũng không có Đại Bồ-Tát có thể tu hành quả vị giác ngộ cao tột. Bạch Thế Tôn Nếu Đại Bồ-Tát nghe nói như vậy mà tâm chẳng kinh hoàng, chẳng hải hùng, chẳng sợ sệt, chẳng đắm, chẳng chiền, cũng chẳng lo âu, hối tiếc, thì nên biết Đại Bồ-Tát ấy có khả năng tu hành Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa. Khi ấy, xá lợi tử hỏi thiền hiện, vì duyên cớ gì mà nói Đại Bồ-Tát đời trước, chẳng thể nắm bắt được, Đại Bồ-Tát đời sau, chẳng thể nắm bắt được, Đại Bồ-Tát đời giữa, chẳng thể nắm bắt được. Vì duyên cớ gì mà nói sắc V, V, vô biên, nên Đại Bồ-Tát cũng vô biên. Vì duyên cớ gì mà nói chính sắc V, V, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, lìa sắc V, V, Đại Bồ-Tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì duyên cớ nào mà nói đối với tất cả Pháp con dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu Đại Bồ-Tát nhưng hoàn toàn chẳng thấy được và trốt cáo chẳng thể nắm bắt được, thì tại sao khiến con dùng Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa để dạy bảo, trao truyền cho các Đại Bồ-Tát. Vì duyên cớ gì mà nói Đại Bồ-Tát chỉ có giả danh. Vì duyên cớ gì mà nói ngã V, V, rốt tráo chẳng sanh. Vì duyên cớ gì mà nói các Pháp cũng vậy, hoàn toàn không có tự tánh. Vì duyên cớ nào mà nói sắc V, V, các Pháp, rốt tráo chẳng sanh. Vì duyên cớ gì mà nói nếu rốt tráo chẳng sanh thì chẳng gọi là sắc V. V Vì duyên cớ gì mà nói con đâu có thể dùng Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa rốt tráo chẳng sanh để dạy bảo, trao truyền cho các Đại Bồ-Tát. Vì duyên cớ gì mà nói lịa sự rốt tráo chẳng sanh cũng không có Đại Bồ-Tát có khả năng tu hành quả vị giác ngộ cao tột. Vì duyên cớ gì mà nói nếu Đại Bồ-Tát nghe nói như vậy mà tâm chẳng kinh hoàng, chẳng hải hung, chẳng sợ sệt, chẳng chìm, chẳng đắm, cũng chẳng lo âu, hối tiếc, thì nên biết đó là Đại Bồ-Tát có khả năng tu hành Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa. Lúc bấy giờ, cụ Thọ Thiện Hiện trả lời xá lợi tử nếu như tôn giả hỏi vì duyên cớ gì mà nói Đại Bồ-Tát đời trước chẳng thể nắm bắt được, Đại Bồ-Tát đời sau chẳng thể nắm bắt được, Đại Bồ-Tát đời giữa chẳng thể nắm bắt được. Vì hữu tình là không sở hữu nên Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa chẳng thể nắm bắt được. Vì hữu tình là không nên Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa chẳng thể nắm bắt được. Vì hữu tình là viễn ly nên Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa chẳng thể nắm bắt được. Vì hữu tình không có tự tánh nên Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Thưa ngài xá lợi tử! Vì trong cái không sở hữu, không, viễn ly, không tự tánh của hữu tình, Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử! Chẳng phải cái vô sở hữu của hữu tình, có sự sai khác, chẳng phải cái không của hữu tình, có sự sai khác, chẳng phải cái viễn ly của hữu tình, có sự sai khác, chẳng phải cái không tự tánh của hữu tình, có sự sai khác, chẳng phải Đại Bồ-Tát đời trước, có sự sai khác, chẳng phải Đại Bồ-Tát đời sau, có sự sai khác, chẳng phải Đại Bồ-Tát đời giữa, có sự sai khác. Xá lợi tử! Hoặc cái vô sở hữu của hữu tình, hoặc cái không của hữu tình, hoặc cái viễn ly của hữu tình, hoặc cái không tự tánh của hữu tình, hoặc Đại Bồ-Tát đời trước, hoặc Đại Bồ-Tát đời sau, hoặc Đại Bồ-Tát đời giữa, tất cả pháp như vậy không hai, không hai phần, thì thương ngại xá lợi tử, do duyên cớ này, nên tôi nói là Đại Bồ-Tát đời trước, chẳng thể nắm bắt được, Đại Bồ-Tát đời sau, chẳng thể nắm bắt được, Đại Bồ-Tát đời giữa, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử! Vì sách không sở hữu, nên Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa, chẳng thể nắm bắt được, vì thọ, tưởng, hành, thức không sở hữu, nên Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa, chẳng thể nắm bắt được. Vì sách là viễn ly, nên Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa, chẳng thể nắm bắt được, vì thọ, tưởng, hành, thức là không, nên Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa, chẳng thể nắm bắt được. Vì sách không tự tánh, nên Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa, chẳng thể nắm bắt được, vì thọ, tưởng, hành, thức không tự tánh, nên Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Xá lợi tử! Vì trong cái không sở hữu không, viễn ly, không tự tánh của sách, thọ, tưởng, hành, thức, Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa đều, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử! Chẳng phải cái không sở hữu của sách, thọ, tưởng, hành, thức có sự sai khác, chẳng phải cái không của sách, thọ, tưởng, hành, thức, có sự sai khác, chẳng phải cái viễn ly của sách, thọ, tưởng, hành, thức, có sự sai khác, chẳng phải cái không tự tánh của sách, thọ, tưởng, hành, thức, có sự sai khác, chẳng phải Đại Bồ-Tát đời trước, có sự sai khác, chẳng phải Đại Bồ-Tát đời sau, có sự sai khác, chẳng phải Đại Bồ-Tát đời giữa, có sự sai khác. Xá lợi tử! Hoặc cái không sở hữu của sách, thọ, tưởng, hành, thức, hoặc cái không của sách, thọ, tưởng, hành, thức, hoặc cái viễn ly của sách, thọ, tưởng, hành, thức, hoặc cái không tự tánh của sách, thọ, tưởng, hành, thức, hoặc Đại Bồ-Tát đời trước, hoặc Đại Bồ-Tát đời sau, hoặc Đại Bồ-Tát đời giữa, tất cả pháp như vậy không hai, không hai phần. Xá lợi tử! Do duyên cớ này, nên tôi nói là Đại Bồ-Tát đời trước, chẳng thể nắm bắt được, Đại Bồ-Tát đời sau, chẳng thể nắm bắt được, Đại Bồ-Tát đời giữa, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử! Vì nhãn xứ không sở hữu, nên Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa, chẳng thể nắm bắt được, vì nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ không sở hữu, nên Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa, chẳng thể nắm bắt được. Vì nhãn xứ là không, nên Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa, chẳng thể nắm bắt được, vì nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ là không, nên Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa, chẳng thể nắm bắt được, vì nhãn xứ là viễn ly, nên Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa, chẳng thể nắm bắt được, vì nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ là viễn ly, nên Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa, chẳng thể nắm bắt được, vì nhãn xứ không tự tánh. Nên Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa, chẳng thể nắm bắt được, vì nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ không tự tánh, nên Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Xá lợi tử. Vì trong cái không sở hữu, không, viễn ly, không tự tánh của nhãn, nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ, Đại Bồ-Tát đời trước, đời sau, đời giữa đều, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử. Xá lợi tử.