Details
Nothing to say, yet
Nothing to say, yet
Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa, Quyển 269, xxxiv, Phẩm Khó Tinh Hiệu 88, này thiện hiện, Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên nhãn giới thanh tịnh, vì nhãn giới thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc nhãn giới thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên sát giới, nhãn thức giới và nhãn xuất cùng các thọ do nhãn xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì sát giới cho đến các thọ do nhãn xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc sát giới cho đến các thọ do nhãn xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên nhãn giới thanh tịnh, vì nhãn giới thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc nhãn giới thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên thanh giới, nhĩ thức giới và nhĩ xuất cùng các thọ do nhĩ xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì thanh giới cho đến các thọ do nhĩ xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc thanh giới cho đến các thọ do nhĩ xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên tỷ giới thanh tịnh, vì tỷ giới thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc tỷ giới thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên hương giới, tỉ thức giới và tỉ xuất cùng các thọ do tỉ xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì hương giới cho đến các thọ do tỉ xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc hương giới cho đến các thọ do tỉ xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên thiệt giới thanh tịnh, vì thiệt giới thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc thiệt giới thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên vị giới, thiệt thức giới và thiệt xuất cùng các thọ do thiệt xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì vị giới cho đến các thọ do thiệt xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc vị giới cho đến các thọ do thiệt xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên thân giới thanh tịnh, vì thân giới thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc thân giới thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên xuất giới, thân thức giới và thân xuất cùng các thọ do thân xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì xuất giới cho đến các thọ do thân xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc xuất giới cho đến các thọ do thân xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên ý giới thanh tịnh, vì ý giới thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc ý giới thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên pháp giới, ý thức giới và ý xuất cùng các thọ do ý xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì pháp giới cho đến các thọ do ý xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc pháp giới cho đến các thọ do ý xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên địa giới thanh tịnh, vì địa giới thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc địa giới thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh, vì thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên vô minh thanh tịnh, vì vô minh thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc vô minh thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên hành, thức, danh sách, lục xứ, xúc, thọ, ái, thủ, thủ, sanh, lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não thanh tịnh, vì hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này Thiện Hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên bố thí ba la mật đa thanh tịnh, vì bố thí ba la mật đa thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc bố thí ba la mật đa thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bác nhã ba la mật đa thanh tịnh, vì tịnh giới cho đến bác nhã ba la mật đa thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc tịnh giới cho đến bác nhã ba la mật đa thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên Pháp không nội thanh tịnh, vì Pháp không nội thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc Pháp không nội thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên Pháp không ngoại, Pháp không nội ngoại, Pháp không không, Pháp không lớn, Pháp không thắng nghĩa, Pháp không hữu vi, Pháp không vô vi, Pháp không rốt tráo, Pháp không không biên giới, Pháp không tản mạng, Pháp không không đổi sát, Pháp không bỗng tánh, Pháp không tự tướng, Pháp không tổng tướng, Pháp không tất cả Pháp, Pháp không chẳng thể nắm bắt được, Pháp không không tánh, Pháp không tự tánh, Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh, vì Pháp không ngoại cho. Đến Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc Pháp không ngoại cho đến Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên chân như thanh tịnh, vì chân như thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc chân như thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên Pháp giới, Pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi xác, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, định Pháp, trụ Pháp, thực tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tương nghị thanh tịnh, vì Pháp giới cho đến cảnh giới bất tương nghị thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc Pháp giới cho đến cảnh giới bất tương nghị thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên thánh đế khổ thanh tịnh, vì thánh đế khổ thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc thánh đế khổ thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh, vì thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Ngày Thiện Hiện Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên bốn tịnh lự thanh tịnh, vì bốn tịnh lự thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc bốn tịnh lự thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh, vì bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Ngày Thiện Hiện Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên tám giải thoát thanh tịnh, vì tám giải thoát thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên tám tháng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh, vì tám tháng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc tám tháng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên bốn niệm trụ thanh tịnh, vì bốn niệm trụ thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc bốn niệm trụ thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên bốn thần túc, năm căng, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi thanh đạo thanh tịnh, vì bốn thần túc cho đến tám chi thanh đạo thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc bốn thần túc cho đến tám chi thanh đạo thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên pháp môn giải thoát không thanh tịnh, vì pháp môn giải thoát không thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc pháp môn giải thoát không thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh, vì pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Ngày Thiện Hiện Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên mười địa Bồ Tát thanh tịnh, vì mười địa Bồ Tát thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc mười địa Bồ Tát thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Ngày Thiện Hiện Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên năm loại mắt thanh tịnh, vì năm loại mắt thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc năm loại mắt thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên sáu phép thần thông thanh tịnh, vì sáu phép thần thông thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc sáu phép thần thông thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Ngày Thiện Hiện Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên mười lực Phật thanh tịnh, vì mười lực Phật thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc mười lực Phật thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xã, mười tám Pháp Phật bất cộng thanh tịnh, vì bốn điều không sợ cho đến mười tám Pháp Phật bất cộng thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc bốn điều không sợ cho đến mười tám Pháp Phật bất cộng thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên Pháp không quên mất thanh tịnh, vì Pháp không quên mất thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc Pháp không quên mất thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên tánh luôn luôn xã thanh tịnh, vì tánh luôn luôn xã thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc tánh luôn luôn xã thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên trí nhất thiết thanh tịnh, vì trí nhất thiết thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh, vì trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên tất cả pháp môn Đà-la-Ni thanh tịnh, vì tất cả pháp môn Đà-la-Ni thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc tất cả pháp môn Đà-la-Ni thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên tất cả pháp môn Tam-ma-địa thanh tịnh, vì tất cả pháp môn Tam-ma-địa thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc tất cả pháp môn Tam-ma-địa thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên giữ lưu quả thanh tịnh, vì giữ lưu quả thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc giữ lưu quả thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên nhất lai, bất khoảng, à là hãng quả thanh tịnh, vì nhất lai, bất khoảng, à là hãng quả thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc nhất lai, bất khoảng, à là hãng quả thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên quả vị độc giác thanh tịnh, vì quả vị độc giác thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc quả vị độc giác thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên tất cả hành đại Bồ Tát thanh tịnh, vì tất cả hành đại Bồ Tát thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc tất cả hành đại Bồ Tát thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh, vì quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh nên bốn chánh đoạn thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Lại nữa, thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên sát thanh tịnh, vì sát thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc sát thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh, vì thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên nhãn xứ thanh tịnh, vì nhãn xứ thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc nhãn xứ thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ thanh tịnh, vì nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên xác xứ thanh tịnh, vì xác xứ thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc xác xứ thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên thanh, hương, vị, xúc, phát xứ thanh tịnh, vì thanh, hương, vị, xúc, phát xứ thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc thanh, hương, vị, xúc, phát xứ thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên nhãn giới thanh tịnh, vì nhãn giới thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc nhãn giới thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên sắc giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì sắc giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc sắc giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên nhãn giới thanh tịnh, vì nhãn giới thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc nhãn giới thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên thanh giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên tỉ giới thanh tịnh, vì tỉ giới thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc tỉ giới thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên hương giới, tỉ thức giới và tỉ xúc cùng các thọ do tỉ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì hương giới cho đến các thọ do tỉ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc hương giới cho đến các thọ do tỉ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên thiết giới thanh tịnh, vì thiết giới thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc thiệt giới thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên vị giới, thiệt thức giới và thiệt xúc cùng các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì vị giới cho đến các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc vị giới cho đến các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên thần giới thanh tịnh, vì thần giới thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc thần giới thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên xúc giới, thần thức giới và thần xúc cùng các thọ do thần xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì xúc giới cho đến các thọ do thần xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc xúc giới cho đến các thọ do thần xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên ý giới thanh tịnh, vì ý giới thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc ý giới thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên pháp giới, ý thức giới và ý xúc cùng các thọ do ý xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì pháp giới cho đến các thọ do ý xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc pháp giới cho đến các thọ do ý xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên địa giới thanh tịnh, vì địa giới thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc địa giới thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh, vì thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên vô minh thanh tịnh, vì vô minh thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc vô minh thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên hành, thức, danh sắc, lục xứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não thanh tịnh, vì hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên bố thí ba la mật đa thanh tịnh, vì bố thí ba la mật đa thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc bố thí ba la mật đa thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bác nhã ba la mật đa thanh tịnh, vì tịnh giới cho đến bác nhã ba la mật đa thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc tịnh giới cho đến bác nhã ba la mật đa thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên Pháp không nội thanh tịnh, vì Pháp không nội thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc Pháp không nội thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên Pháp không ngoại, Pháp không nội ngoại, Pháp không không, Pháp không lớn, Pháp không thắng nghĩa, Pháp không hữu vi, Pháp không vô vi, Pháp không trốt cháo, Pháp không không biên giới, Pháp không tảng mạng, Pháp không không đổi khác, Pháp không bổn tánh, Pháp không tự tướng, Pháp không tổng tướng, Pháp không tất cả Pháp, Pháp không chẳng thể nắm bắt được, Pháp không không tánh, Pháp không tự tánh, Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh, vì Pháp không ngoại cho. Đến Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc Pháp không ngoại cho đến Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên chân như thanh tịnh, vì chân như thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc chân như thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên Pháp giới, Pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, định Pháp, trụ Pháp, thực tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tư nghị thanh tịnh, vì Pháp giới cho đến cảnh giới bất tư nghị thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc Pháp giới cho đến cảnh giới bất tư nghị thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên Thánh đế khổ thanh tịnh, vì Thánh đế khổ thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc Thánh đế khổ thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên Thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh, vì Thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc Thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên bốn tình lự thanh tịnh, vì bốn tình lự thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc bốn tình lự thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh, vì bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên tám giải thoát thanh tịnh, vì tám giải thoát thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên tám thắng sướng, chính định thứ đệ, mười điến sứ thanh tịnh, vì tám thắng sướng, chính định thứ đệ, mười điến sứ thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc tám thắng sướng, chính định thứ đệ, mười điến sứ thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên bốn niệm trụ thanh tịnh, vì bốn niệm trụ thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc bốn niệm trụ thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên bốn chánh đoạn, năm căng, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi thánh đạo thanh tịnh, vì bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên pháp môn giải thoát không thanh tịnh, vì pháp môn giải thoát không thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc pháp môn giải thoát không thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh, vì pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên mười địa Bồ Tát thanh tịnh, vì mười địa Bồ Tát thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc mười địa Bồ Tát thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên năm loại mắt thanh tịnh, vì năm loại mắt thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc năm loại mắt thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên sáu phép thần thông thanh tịnh, vì sáu phép thần thông thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc sáu phép thần thông thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên mười lực Phật thanh tịnh, vì mười lực Phật thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc mười lực Phật thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại đi, đại hỷ, đại xã, mười tám Pháp Phật bất cộng thanh tịnh, vì bốn điều không sợ cho đến mười tám Pháp Phật bất cộng thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc bốn điều không sợ cho đến mười tám Pháp Phật bất cộng thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên Pháp không quên mất thanh tịnh, vì Pháp không quên mất thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc Pháp không quên mất thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên tánh luôn luôn xã thanh tịnh, vì tánh luôn luôn xã thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc tánh luôn luôn xã thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên trí nhất thiết thanh tịnh, vì trí nhất thiết thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh, vì trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên tất cả Pháp Môn Đà-La-Ni thanh tịnh, vì tất cả Pháp Môn Đà-La-Ni thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc tất cả Pháp Môn Đà-La-Ni thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên tất cả Pháp Môn Tam-ma-địa thanh tịnh, vì tất cả Pháp Môn Tam-ma-địa thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc tất cả Pháp Môn Tam-ma-địa thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên giữ lưu quả thanh tịnh, vì giữ lưu quả thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc giữ lưu quả thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên nhất lai, bất khoảng, à là hãng quả thanh tịnh, vì nhất lai, bất khoảng, à là hãng quả thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc nhất lai, bất khoảng, à là hãng quả thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên quả vị độc giác thanh tịnh, vì quả vị độc giác thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc quả vị độc giác thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên tất cả hạnh đại Bồ Tát thanh tịnh, vì tất cả hạnh đại Bồ Tát thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc tất cả hạnh đại Bồ Tát thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên quả vị giác ngộ cao tộc của chư Phật thanh tịnh, vì quả vị giác ngộ cao tộc của chư Phật thanh tịnh nên bốn thần túc thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc quả vị giác ngộ cao tộc của chư Phật thanh tịnh, hoặc bốn thần túc thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Lại nữa, thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên sát thanh tịnh, vì sát thanh tịnh nên năm căng thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc sát thanh tịnh, hoặc năm căng thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh, vì thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh nên năm căng thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh, hoặc năm căng thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên nhãn xứ thanh tịnh, vì nhãn xứ thanh tịnh nên năm căng thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc nhãn xứ thanh tịnh, hoặc năm căng thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ thanh tịnh, vì nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ thanh tịnh nên năm căng thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ thanh tịnh, hoặc năm căng thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên sắc xứ thanh tịnh, vì sắc xứ thanh tịnh nên năm căng thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc sắc xứ thanh tịnh, hoặc năm căng thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh, vì thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh nên năm căng thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh, hoặc năm căng thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên nhãn giới thanh tịnh, vì nhãn giới thanh tịnh nên năm căng thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc nhãn giới thanh tịnh, hoặc năm căng thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên sát giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì sát giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên năm căng thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc sát giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc năm căng thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên nhãn giới thanh tịnh, vì nhãn giới thanh tịnh nên năm căng thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc nhãn giới thanh tịnh, hoặc năm căng thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên thanh giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên năm căng thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc năm căng thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên tỷ giới thanh tịnh, vì tỷ giới thanh tịnh nên năm căng thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc tỷ giới thanh tịnh, hoặc năm căng thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên hương giới, tỉ thức giới và tỉ xúc cùng các thọ do tỉ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì hương giới cho đến các thọ do tỉ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên năm căng thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc hương giới cho đến các thọ do tỉ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc năm căng thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên tỷ giới thanh tịnh, vì tỷ giới thanh tịnh nên năm căng thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc thiệt giới thanh tịnh, hoặc năm căng thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết ký thanh tịnh nên vị giới, thiệt thức giới và thiệt xúc cùng các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì vị giới cho đến các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên năm căng thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết ký thanh tịnh, hoặc vị giới cho đến các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc năm căng thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.