Home Page
cover of kinhdaibatnha (1)
kinhdaibatnha (1)

kinhdaibatnha (1)

Phuc Tien

0 followers

00:00-35:13

Nothing to say, yet

Podcastspeechmusicspeech synthesizermusical instrumentsynthesizer
1
Plays
0
Downloads
0
Shares

Audio hosting, extended storage and much more

AI Mastering

Transcription

The transcription is a summary of a Buddhist text called Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa Tập 01. It describes the scene where Buddha is on a mountain with his disciples, including 1,250 A-La-Hán. They have achieved enlightenment and are free from suffering. Ananda is the only one still learning. There are also many other enlightened beings and Bodhisattvas present. Buddha radiates light and his presence brings joy and liberation to all living beings. The text emphasizes the importance of practicing the teachings and understanding the nature of reality. It also mentions the names of various Bodhisattvas and describes the benefits of encountering them. The text concludes by highlighting the harmonious and compassionate nature of enlightened beings and the positive impact they have on the world. Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa Tập 01, từ Quyển 01 đến Quyển 25 Hán Dịch, Tam Tạng Pháp Sư Huyền Trang Việt Dịch, Hòa Thượng Thích Trí Nghiêm Khảo Dịch, Hòa Thượng Thích Quảng Độ Quyển 1 Hội Đầu Phân Đầu Y Phẩm Duyên Khởi 01 Tôi nghe như vậy, một thời nọ, Phật ở trên đỉnh núi Thứu Phông, thuộc thành Vương Xá, cùng với chúng Đại Bí Sô gồm 1.250 vị, đều là A-La-Hán, các lậu đã hết, phiền não không còn sanh khởi lại nữa, đạt được tự tại chân thật, tâm hoàn toàn giải thoát, tội hoàn toàn giải thoát, như tập ngựa khôn, cũng như trồng lớn, đã làm việc cần làm, đã xong việc cần xong, bỏ các gánh nặng, mới được lợi mình, cắt các trói buộc, biết đúng đã giải thoát, đạt tâm tự tại, đốt cháo cùng tột. Chỉ có một mình Ananda mới chứng quả dự lưu, còn ở trình độ cần phải tu học. Đại Ca Diếp Ba là Thượng Thủ. Lại có chúng Bí Sô Ni 500 vị đều là A-La-Hán. Đại Thắng Sanh Chủ là Thượng Thủ. Lại có vô lượng cư sĩ nam, cư sĩ nữ, đều thấy được sự thật cao cả. Lại có vô lượng, vô số chúng Đại Bồ-Tát, tất cả đều chứng Pháp Môn Đa-La-Ni, Pháp Môn Tam-Ma-Địa, an trụ trong sự chứng đắc các Pháp là hư giả, các Pháp không thực thể, và không mong cầu gì, đã chứng hành những nhục bình đẳng đối với các Pháp, thành tựu bốn sự hiểu biết không chứng ngại, bất cứ diễn thuyết một vấn đề gì, thì tại biện luận không cùng, với năm loại thần thông, dạo chơi tự tại, đã chứng đắc trí tuệ, giứt sạch phiền não, vĩnh viễn không lui mất, ngôn hành oai nghiêm, người nghe đều. Cung chính làm theo, siêng năng dũng mạnh, từ bỏ biến lười, bỏ hết cụ cãi, không tiếc thân mạng, xa lì kiêu mạng, từ bỏ dối trá, không nhiễm, không cầu. Tất cả vì chúng sanh mà diễn bày chánh Pháp, chứng đắc sâu xa cùng tộc hành những nhục đối với các Pháp, không còn điều lo sợ, tâm được thư thái, vượt các cảnh nghịch, thoát các nghiệp chướng, xua tàn tất cả phiền não, giặt quán, dựng cờ chánh Pháp, dẹp các tà thuyết. Thanh văn, độc giác không thể so lường, vì các ngài đã đạt được tự tại đối với tâm, sự tự tại đối với Pháp, đã cởi bỏ được sự trở ngại do việc làm sai lầm, sự ngu dốt triền miên, sự hiểu biết cục bộ. Chọn Pháp tu hành, lý luận trình bày, không có gì là không thông suốt, thâm nhập phương Pháp tu hành duyên khởi, sanh diệt, xa lì sự hiểu biết cục bộ, sự mê lầm giai dẳng, tháo bỏ các buộc tràng, trí huệ thông đạt các chân lý cao cả, trải qua vô số kiếp, phát nguyện rộng lớn, dung mạo vui vẻ, trước hết nói lời chỉ dẫn, xa hẳn nhăn nhó bực dọc, nói năng dịu dàng hoài nhã, rất khéo khen nợ táng dương, biện tài không vấp, ở giữa số đông, quài đức trang nghiêm bình tĩnh, tiến thối tự tại, sợ, sệt, trăm nhịn ức kiếp khéo nói không cùng. Đối với các phương Pháp tu hành, quan sát sâu sắc như ảo ảnh, như quán nắng, như chim bao, như trăng đáy nước, như tiếng vang, như hoa đóng trên không, như ảnh, như bóng sáng, như trò ảo thuật, như ảo thành, tuy đều là không thật, nhưng hiện ra giống như thật, lì tâm yếu hèn, thuyết Pháp không sợ hãi, có khả năng làm theo và chứng nhập vô lượng phương Pháp tu hành, biết được tâm tư và ước vọng của loài hữu tình, dùng ký huệ siêu việt mà giáo hóa để giải thoát họ, đối với các loài hữu tình, tâm không vướng mắt, đạt đến mức cao nhất về khả năng chịu đựng, đối với sự vô sinh của các Pháp, chứng nhập hoàn toàn ký thấu đạt tánh bình đẳng của các Pháp, biết đúng như thật về tính chất sâu xa của các Pháp, tùy theo ước nguyện của chúng sanh, khéo léo hướng dẫn họ giác ngộ, thường xuyên giảng thuyết phương Pháp tu hành duyên khởi một cách khéo léo, đảm nhận nguyện lớn trong vô biên cõi Phật. Đối với vô số các Đức Phật trong mười phương, đều giữ chánh niệm bình đẳng, thường hiện ra trước mặt. Các Đức Phật ra đời, đều sẵn sàng phụng sự tất cả, cũng luôn luôn cầu thỉnh quay bánh xe chánh Pháp, khoan nhập niết bàn, đổ vô lượng chúng sanh, thường khéo khắc phục, diệt trừ các trói buộc do bám chặt vào sự hiểu biết cục bộ và các lửa phiền não của tất cả hữu tình. Trong giây lát, dạo chơi trăm ngàn cảnh định, làm phát sinh vô biên công đức cao cả. Những Bồ Tát này đều đầy đủ công đức vi diệu rộng lớn như vậy. Dù trải qua vô lượng trăm ngàn ức đại kiếp, khen nợi cũng không thể hết. Tên của các ngài là Đại Bồ Tát Hiền Thủ, Đại Bồ Tát Vũ Tánh, Đại Bồ Tát Vũ Tàng, Đại Bồ Tát Vũ Thọ, Đại Bồ Tát Đạo Sư, Đại Bồ Tát Nhân Thọ, Đại Bồ Tát Tinh Thọ, Đại Bồ Tát Thần Thọ, Đại Bồ Tát Đế Thọ, Đại Bồ Tát Quảng Tuệ, Đại Bồ Tát Thắng Tuệ, Đại Bồ Tát Thượng Tuệ, Đại Bồ Tát Tăng Trưởng Tuệ, Đại Bồ Tát Vô Biên Tuệ, Đại Bồ Tát Bất Hư Kiến, Đại Bồ Tát Vô Chứng Tuệ, Đại Bồ Tát Thiện Pháp Thú, Đại Bồ Tát Thiện Dũng Mả Đại Bồ Tát Thường Tinh Tiến, Đại Bồ Tát Thường Gia Hạnh, Đại Bồ Tát Bất Sả Ách, Đại Bồ Tát Nhật Tạng, Đại Bồ Tát Nguyệt Tạng, Đại Bồ Tát Vô Tỉ Tuệ, Đại Bồ Tát Quán Tự Tại, Đại Bồ Tát Đắc Đại Thế, Đại Bồ Tát Diệu Cát Trương, Đại Bồ Tát Bữ Ấn Thủ, Đại Bồ Tát Tồi Ma Lực, Đại Bồ Tát Kim Cương Tuệ, Đại Bồ Tát Kim Cương Tạng, Đại Bồ Tát Thường Cử Thủ, Đại Bồ Tát Đại Bi Căm, Đại Bồ Tát Đại Trang Nhiêm, Đại Bồ Tát Trang Nhiêm Đại Bồ Tát Vũ Phong, Đại Bồ Tát Đức Vương, Đại Bồ Tát Từ Thị. Vô lượng trăm ngàn vô số Đại Bồ Tát như vậy đều là con của đấng vô pháp, có khả năng tiếp nối ngôi vị Phật mà làm thường thủ. Lúc bấy giờ, Đức Thế Tôn ở trên tòa Sư Tử, từ trải tòa cũ, ngồi kiết già, thẳng thân chính nguyện, an trụ trong niềm hiện tại, vào định Vương Diệu, các định xác đều thu nhất trong định này, vì đây là chỗ lưu suốt các định. Lúc bấy giờ, Đức Thế Tôn biết đúng, nghĩ đúng, từ định Vương Diệu, cung dung quán chiếu, dùng thiên nhãn thanh tịnh, quan sát thế giới chư Phật trong mười phương, toàn thân thư thái, từ nơi tướng ngạn vòng tròn dưới hai lòng bàn chân, phóng ra sáu mươi trăm ngàn, vô số hào quan, từ mười ngón chân, hai mu bàn chân, hai gót chân, bốn mắt cá, hai ống chân, hai bắp chân, hai đầu gối, hai bàn tọa, hai đồi vế, lưng, sườn, bụng, bả vai, chữ Đức. Thẳng rốn trên tim giữa ngực, hai vú, hai nách, hai vai, hai bắp tay, hai khủyu tay, hai bắp tay trên, hai cổ tay, hai tay, hai lòng bàn tay, mười ngón tay, ốc, cổ hồng, mét, cầm, mã, trán, đầu, đỉnh, hai mây, hai mắt, hai tay, hai lỗ mũi, miệng, bốn răng cửa, bốn mươi răng, tướng lông xoắn giữa mây, mỗi bộ phận trong cơ thể, đều phóng ra sáu mươi trăm ngàn, vô số hào quan, mỗi hào quan này, so sáng cả thế giới ba lệnh, rồi từ đó, lần lượt soi khắp vô số cõi Phật trong mười phương. Trong đó, có loài hữu tình nào gặp được hào quan này, nhất định đạt được quả vị giác ngộ cao tột. Lúc bấy giờ, tất cả lỗ chân lông của Đức Thế Tôn đều thông hoạt và phát ra sáu mươi trăm ngàn vô số hào quan, mỗi hào quan đó, đều so sáng cả thế giới ba lần ngạn, rồi từ đó, lần lượt soi khắp vô số cõi Phật trong mười phương. Trong đó, có loài hữu tình nào gặp được hào quan này, nhất định đạt được quả vị giác ngộ cao tột. Lúc bấy giờ, từ thân Đức Thế Tôn phát ra hào quan, thường soi khắp cả thế giới ba lần ngạn, rồi từ đó, lần lượt soi khắp vô số cõi Phật trong mười phương. Trong đó, có hữu tình nào gặp được hào quan này, nhất định đạt được quả vị giác ngộ cao tột. Lúc bấy giờ, từ miệng Đức Thế Tôn phát ra tướng lưỡi rộng dài, che khắp cả thế giới ba lần ngạn, vui vẻ miễn cười. Lại từ tướng lưỡi rộng dài đó, tung ra vô lượng trăm ngàn vô số hào quan, hào quan đó nhiều màu sắc, từ trong mỗi hào quan nhiều màu đó, hiện ra hoa sen báu, hoa đó có ngàn cánh, đều là màu vàng tròn, có các báu trăng nghiêm, theo dệt đẹp đẻ, thật dễ ưa thích, mùi thơm ngào ngạt, sông thơm trùng khắp, mịn chân nhẹ nhàng, tiếp xúc thì sanh niềm vui thanh thoát. Trong đại của các hoa, đều có hóa Phật ngồi kiết giả, nói pháp âm vi diệu, mỗi mỗi pháp âm đều nói pháp tương tương bát nhã ba la mật đa, loài hữu tình nào nghe được thì nhất định đạt được quả vị giác ngộ cao tột, rồi từ đó, lần lượt biến pháp vô số cõi Phật trong mười phương, nói pháp lợi ích, cũng đều như vậy. Lúc bấy giờ, Đức Thế Tôn không rời chỗ ngồi, nhập định sư tử dạo chơi, hiện sức thần thông, khiến cho thế giới ba lần ngạn này phát ra sáu loài biến động, động, động rất mạnh, cùng động rất mạnh, phun, phun rất mạnh, cùng phun rất mạnh, rung, rung rất mạnh, cùng rung rất mạnh, chạm, chạm rất chạm, cùng chạm rất mạnh, đóng, đóng rất mạnh, cùng đóng rất mạnh, nổ, nổ rất mạnh, cùng nổ rất mạnh. Lại khiến cho cõi này đông nổi Tây Chìn, Tây nổi Đông Chìn, Nam nổi Bắc Chìn, Bắc nổi Nam Chìn, ở giữa nổi chung quanh Chìn, chung quanh nổi ở giữa Chìn. Cõi này trở nên trong sạch, sáng mát êm ả, sinh ra các loài hữu tình lợi ích an vui. Khi ấy, thế giới ba lần ngàn này có bao nhiêu cảnh địa ngục, xúc sanh, ngạ quỷ và các hầm ác thú hung hiểm, hốn khổ khác, tất cả hữu tình, đều lì nạn khổ. Từ đây, chết rồi, được sinh vào cõi người và sáu cảnh trời trong cõi dục, đều nhớ kiếp trước, vui mừng nhảy nhóc, cùng đến chỗ Phật, với tâm thanh tịnh, đầu lệ chân Phật, rồi từ đây, lần lượt biến khắp vô số cõi Phật trong mười phương. Do thần lực Phật, có sáu loài biến động. Lúc đó, các loài ác thú của thế giới kia và tất cả hữu tình, đều lì nạn khổ. Từ đây, chết rồi được sinh vào cõi người và sáu cảnh trời trong cõi dục, đều nhớ kiếp trước, vui mừng nhảy nhóc. Mỗi loài ở trong cõi mình, đều đến chỗ Phật, đầu lệ chân Phật. Khi ấy, thế giới ba lần ngạn này, và vô số thế giới hữu tình khác trong mười phương, người mù thấy được, người điết nghe được, người căm nói được, người điên tỉnh trí, người loạn được yên, người nghèo được giàu, người không y phục được y phục, người đói được ăn, người khác được uống, người bệnh được lành, người xấu được đẹp, người tàn tật được lành lặng, người thiếu giá quan được đầy đủ, người mê được tỉnh, người mệt mỏi được khỏe khoắn. Khi ấy, các loài hữu tình, với tâm bình đẳng, đối đại nhau như cha mẹ, như anh em, như chị em, như thân hữu, như bà con, lì lối sống nói xuyên tạc, tù theo lối sống nói ngay thẳng, lì nếp sống làm mười điều ác, tù theo nếp sống làm mười điều lạnh, lì tư tưởng ác, tù theo tư tưởng thiện, lì hạnh không thanh tịnh, tù theo hạnh thanh tịnh, kiếp sạch, bỏ dơ, ưa yên tĩnh, bỏ ồn ào, thân tâm thư thế, liền sanh niềm vui thanh thoát, như người tu hành vào định thứ ba. Lại có trí tuệ cao tột, vỗng chốc phát sinh, khởi lên ý nghĩ, ban cho rộng khắp, điều hòa khắc phục, an ổn chịu đựng, tiến tới mạnh mẽ, vắng lặng hoàn toàn, quan sát chính chắn, lì hẳn phóng túng, tu hành thanh tịnh, đối với các loài hữu tình, từ bi hỷ sả, không gây rối nhau, thật là tốt đẹp. Lúc bấy giờ, Đức Thế Tôn ở trên Tòa Sư Tử, phóng hào quan đặc biệt, ngoài Đức lớn lao, ánh sáng phủ khắp thế giới ba lần ngàn và cả vô số cõi Phật trong người phương, núi Tô Mê Lô, núi Luân Vi, và còn tất cả thân đồng, cung trời, cho đến cõi tịnh cư, cũng đều được chiếu khắp, như trăng tròn mùa thu làm mờ cát vì sao, như mặt trời mùa hạ, ánh sáng làm nhỏ cát sắc, như bốn ngọn đại bão dịu cao sơn vương soi đến các núi khác, ánh sáng hơn hẳn. Tất cả hữu tình, trong thế giới ba lần ngàn này đều thấy được. Hào quan của Phật chói sáng khắp mọi loài, trong thế giới ba lần ngàn, hư không đều cùng một màu vàng rực. Các cõi trong vô số cõi Phật ở mười phương, cũng lại như thế. Khi ấy, các cõi Phật trong thế giới ba lần ngàn này, châu Nam Thiện Bộ, châu Đông Thắng Thần, châu Tây Ngư Hóa, châu Bắc Câu Lô, người ở trong đó, do thần lực Phật, ai cũng thấy Phật ngồi ngay trước mặt, đều nghĩ rằng, đức như lại nói Pháp cho riêng mình. Như vậy, các trời trong các cõi, trời Tứ Đại Thiên Vương, trời Tam Thập Tam, trời Giả Ma, trời Đỗ Sử Đa, trời Lạc Biến Hóa, trời Tha Hóa Tự Tại, trời Phạm Chúng, trời Phạm Phụ, trời Phạm Hồi, trời Đại Phạm, trời Quang, trời Thiểu Quang, trời Vô Lượng Quang, trời Cực Quang Tịnh, trời Tịnh, trời Thiểu Tịnh, trời Vô Lượng Tịnh, trời Biến Tịnh, trời Quảng, trời Thiểu Quảng, trời Vô Lượng Quảng, trời Quảng Quả, trời Vô Phiền, trời Vô Phiền, trời Thiểu Quảng, trời Thiểu Quảng, trời Vô Nhiệt, trời Thiện Hiện, trời Thiện Tiến, trời Sát Cứu Cánh, cũng do thần lực của Thế Tôn mà mỗi vị đều thấy Phật ngồi chính trước mặt và đều nghĩ rằng Đức như Lai nói Pháp cho riêng mình. Lúc bấy giờ, Đức Thế Tôn không rời chỗ ngồi, vui vẻ miễn cười, từ trên mặt ngại, phóng hào quang lớn, chiếu khắp các cõi Phật trong thế giới ba lần ngạn, vô số cõi Phật trong mười phương. Khi ấy, ở các cõi Phật trong thế giới ba lần ngạn này, tất cả loài hữu tình, theo hào quang của Phật, thấy khắp vô số cõi Phật trong mười phương, tất cả như Lai ứng chánh Đặng Giác, Đức Chúng Thanh Văn, Bồ Tát Vây Quanh, và còn thấy tất cả các loài hữu tình, vô tình khác nữa. Khi ấy, tất cả loài hữu tình, ở vô số cõi Phật trong mười phương, theo hào quang Phật, cũng thấy ở cõi đó, Đức như Lai ứng chánh Đặng Giác Thích Ca Mâu Ni, Đức Chúng Thanh Văn, Bồ Tát Vây Quanh, và còn thấy tất cả các loài hữu tình, vô tình khác nữa. Lúc bấy giờ, thế giới tận cùng của vô số thế giới ở phương Đông, tên là Đa Bảo, có Phật hiệu là Bảo Tánh như Lai, ứng chánh Đặng Giác, Minh Hành Viên Mãng, Thiện Thệ, Thế Giang Giải, Vô Thượng Trượng Phu, Điều Người Sĩ, Thiên Nhân Sư, Phật, Bạc và Phạm, đang an ổn trú trì tại đó, nói Pháp Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa cho chúng đại Bồ Tát. Trong đó có vị Bồ Tát tên là Phổ Quang, thấy hào quang lớn này, cõi đất biến động và thân tướng Phật, lòng xanh thắt mắt, đi đến trước Phật, đầu lệ hai chân Phật, bạch, bạch Đức Thế Tôn. Do nhân duyên gì mà có điềm lành này? Khi ấy, Đức Phật Bảo Tánh Bảo Đại Bồ Tát Phổ Quang, này thiện nam tử. Ở phía tây của cõi này, trải qua vô số thế giới, có thế giới tận cùng, tên là Kham Nhẫn, có Phật hiệu là Thích Ca Mâu Ni, như Lai, ứng, chánh Đặng Giác, Minh Hành Viên Mãng, Thiện Thệ, Thế Giang Giải, Vô Thượng Trượng Phu, Điều Người Sĩ, Thiên Nhân Sư, Phật, Bạc và Phạm, hiện an ổn trú trì tại đó, sắp nói Pháp Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa cho chúng đại Bồ Tát. Do thần lực của Phật đó mà hiện ra điềm lành này. Phổ Quang nghe rồi, vui mừng nhảy nhót, lại bạch Phật, bạch Thế Tôn. Con này phìn đến thế giới Kham Nhẫn, để chiêm ngưỡng, lễ bái cúng dường đức như Lai Thích Ca Mâu Ni và các chúng đại Bồ Tát, những vị đã đạt được sự hiểu biết thông suốt, Pháp Môn Đà La Ni, Pháp Môn Tam Ma Địa, thần thông tự tại, ở thân sao cùng, nối môi vị Phật. Cuối sinh vũ lòng thương xót, chấp thuận. Khi ấy, Phật bảo tánh bảo Bồ Tát Phổ Quang, hay thay. Hay thay. Này đã đúng lúc. Được, ông cứ khởi hành. Đức Phật liền lấy ngàn cạnh hoa sen sắt vàng đồng, hoa ấy có ngàn cánh, có các báo trang nghiêm, trao cho Bồ Tát Phổ Quang và dặn rằng, người mang hoa này đến chỗ Phật Thích Ca Mâu Ni, như lời ta dặn, bạch, như Lai bảo tánh xin ân cần thăm hỏi, ngài được ít bệnh, ít phiền, đi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hòa, an vui chăng? Việc đời chịu đựng được chăng? Chúng sinh dễ độ chăng? Rồi cầm hoa sen này, dân lên thế tôn, để làm Phật sự. Người đến cõi kia, phải nhận thức đúng đắn, thấy cõi Phật và các đại chúng ở đó, chở sinh lòng coi thường, mà tự làm thương tổn mình. Vì sao vậy? Vì các vị Bồ Tát kia, oai đức khó sánh kiệt, do nguyện độ sanh thôi thúc, vì nhân duyên lớn, mới sanh về cõi đó. Khi ấy, Bồ Tát Phổ Quang nhận hoa, vâng lệnh, rồi cùng với vô lượng trăm ngàn vô số đại Bồ Tát xuất gia, tài gia và vô số trăm ngàn đồng nam, đồng nữ, đầu lễ chân Phật, đi vòng bên phải, rồi xin giả từ. Mỗi vị mang theo vô lượng các loại hoa hương, tràng phang, lọng báu, y phục, trang sức quý và các phẩm vật cúng dường khác, bắt đầu lên đường. Vô số cõi Phật ở phương Đông đã đi qua, đến cõi Phật nào cũng cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen, không bỏ sót cõi nào. Khi đến chỗ Phật Thích Ca, đầu lễ hai chân Phật, đi quanh trăm ngàn vòng, rồi lui đứng một bên. Bồ Tát Phổ Quang tiến tới trước, bạch Phật, bạch Thế Tôn. Ở phía đông của cõi này, trải qua vô số thế giới, có thế giới tận cùng tên là Đa Bảo, có Phật hiệu là Bảo Tánh. Như Lai, Ứng, Chánh Đặng Giác, Minh Hạnh Viên Mãng, Thiện Thệ, Thế Giang Giải, Vô Thường Trượng Phu, Điều Ngự Sĩ, Thiên Nhân Sư, Phật, Bạch Gia Phạm, xin ân cần thăm hỏi Thế Tôn, được ít bệnh, ít phiền, đi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hòa, an vui chân. Việc đời chịu đựng được chân. Chúng sinh dễ độ chân. Rồi cầm ngàn hoa sen sắt vàng rồng ấy, dần lên Thế Tôn để làm Phật sự. Lúc bấy giờ, Đức Phật Thích Ca Mâu Ni, nhận hoa sen ấy, rồi đải trở lại vô số thế giới chư Phật ở phương Đông. Do thần lực Phật, khiến cho các hoa này, rời sắp các cõi Phật. Trong đại của các hoa này, đều có hóa Phật ngồi kiết giả, nói pháp tương ưng đại Bát Nhã Ba La Mật Đa cho các Bồ Tát, hữu tình nào nghe được, đều đạt được quả vị giác ngộ cao tột. Khi ấy, Phổ Quang và Tùy Tùng thấy việc này, vui mừng nhảy nhót, khen chưa từng có, mỗi người tùy theo căng lành và phẩm vật cúng dường nhiều hay ít, mà cùng kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen Phật và Bồ Tát. Xong, lui ngồi một bên. Cứ như vậy, từ thế giới tận cùng ấy đến đây, tất cả cõi Phật ở phương Đông, mỗi cõi đều có các Đức như Lai, hiện đang nói pháp màu cho đại chúng. Tại chỗ các Đức Phật ấy, cũng đều có một vị Bồ Tát đứng đầu, thấy hào quang lớn ấy, cõi đất biến động, và thân tướng Phật, đều đến chỗ Phật, bạch trằng, bạch thế tôn. Do nhân duyên gì mà có điềm lành này? Khi ấy, các Đức Phật kia, ngày nào cũng đáp, ở phía tây của cõi này, có thế giới kham nhẫn, có Phật hiệu là Thích-ca-mâu-ni, sắp nói pháp đại Bát-nhã-ba-la-mật-đa cho các Bồ Tát. Do thần lực của Phật đó, nên mới hiện điểm lành này. Các vị Bồ Tát hàng đầu nghe xong, vui mừng, ngày nào cũng đều xin đến thế giới kham nhẫn, để chim ngưỡng, lễ bái, cúng dường Phật và các vị Bồ Tát. Các Đức như Lai kia khen hay và cho đi. Các Ngài trao cho hoa sen ngàn báu, sắc vàng rồng và dạng giò, Người đem hoa này đến chỗ Phật kia, bạch lại đầy đủ lợi ta, xin ân cần thăm hỏi, Ngài được ít bệnh, ít phiền, đi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hòa, an vui chăng? Việc đời chịu đựng được chăng? Chúng sanh dễ đổ chăng? Rồi cầm hoa sen này, dân lên thế tôn để làm Phật sự. Người đến cõi kia, phải nhận thức đúng đắn, thấy cõi Phật đó và các vị Bồ Tát, chở xin lòng khinh coi thường, mà tự làm thương tổn mình. Vì sao vậy? Vì các Bồ Tát kia, hoài đức khó sánh kịp, do nguyện độ sanh thôi thúc, vì nhân duyên lớn, mới sanh về cõi đó. Mỗi vị đứng đầu, nhận hoa, vân lệnh, rồi cùng với vô lượng, vô số Bồ Tát, đồng nam, đồng nữ, từ giả Phật, mang theo phẩm vật cúng dường, bắt đầu lên đường. Các cõi Phật đã đi qua, mỗi nơi đều có cúng dường Phật và Bồ Tát, không bỏ sót cõi nào. Khi đến chỗ Phật thích ca, đầu lệ hai chân Phật, đi quanh trăm ngàn vòng, dân hoa bạch trình mọi việc. Phật nhận hoa xong, đã trở lại phương Đông. Do thần lực Phật, nền hoa rời sắp các cõi Phật. Trong đài của các hoa đều có hóa Phật nói Pháp Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa cho các Bồ Tát, khiến cho người nghe, nhất định đạt được quả vị giác ngộ cao tột. Bồ Tát đứng đầu và các tùy tùng thấy rồi, vui mừng, khen chưa từng có, mỗi vị tùy theo căng lành và phẩm vật cúng dường nhiều hay ít, mà cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen Phật và Bồ Tát. Xong, lui qua ngồi một bên. Lúc bấy giờ, thế giới tận cùng của vô số thế giới ở phương Nam, tên là ly nhất thiết ưu, có phật hiệu là vô ưu đức, như lai, ứng, chánh đẳng giác, minh hành viên mãng, thiện thể, thế gian giải, vô thượng trượng phu, điều người sĩ, thiên nhân sư, Phật, bạc gia Phạm, đang an ổn trú trì tại đó, nói Pháp Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa cho các chúng đại Bồ Tát. Trong đó, có vị Bồ Tát tên là ly ưu, thấy hào quan lớn này, cõi đất biến động, và thân tướng Phật, lòng xanh thắt mắt, đi đến trước Phật, đầu lệ hai chân Phật, bạch, bạch thế tôn. Do nhân duyên gì mà có định lành này? Khi ấy, Phật vô ưu đức bảo Bồ Tát ly ưu, này thiện nam tử. Ở phía bắc của cõi này, trải qua vô số thế giới, có thế giới tận cùng tên là kham nhẫn, có phật hiệu là thích ca mâu ni, như lai, ứng, chánh đẳng giác, minh hành viên mãng, thiện thể, thế gian giải, vô thượng trượng phu, điều người sĩ, thiên nhân sư, Phật, bạc gia Phạm, đang an ổn trú trì tại đó, sắp nói Pháp Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa cho chúng đại Bồ Tát. Do thần lực của Phật đó mà hiện điềm lành này. Ly ưu nghe rồi, vui mừng nhảy nhót, lại bạch Phật, bạch thế tôn. Còn ngay sinh đến thế giới kham nhẫn, để chim ngưỡng, lễ bái, cúng dường đức như lai thích ca mâu ni và các chúng đại Bồ Tát, những vị đã chính đạt được sự hiểu biết thông suốt, Pháp Môn Đà La Ni, Pháp Môn Tam Ma Địa, thần thông tự tại, ở thân sao cùng, nối môi vị Phật. Cuối sinh dũ lòng thương xót, chấp thuận. Khi ấy, Phật vô ưu đức bảo Bồ Tát Ly ưu, hay thay? Hay thay? Này đã đúng lúc. Được, ông cứ khởi hành. Đức Phật liền lấy ngàn cạnh hoa sen sắt vàng rồng, hoa này có ngàn cánh, có các báo trang nghiêm, trao cho Bồ Tát Ly ưu và dặn, người mang hoa này, đến chỗ Phật thích ca mâu ni, như lời ta dặn, bạch, như lai vô ưu đức, xin ân cần thăm hỏi, ngài được ít bệnh, ít phiền, đi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hòa, an vui chăng? Việc đời chịu đựng được chăng? Chúng sanh dễ đổ chăng? Rồi cầm hoa sen này, dân lên thế tôn để làm Phật sự? Người đến cõi kia, phải nhận thức đúng đắn, thấy cõi Phật đó và các đại chúng, chở xin lòng coi thường, mà tự làm thương tổn mình. Vì sao vậy? Vì các Bồ Tát kia, oai đức khó sánh kịp, do nguyện đổ sanh thôi thúc, vì nhân duyên lớn, mới sanh về cõi đó. Khi ấy, Bồ Tát Ly ưu nhận hoa, vân lệnh, rồi cùng với vô lượng, trăm nghìn vô số đại Bồ Tát xuất gia, tài gia và vô lượng trăm nghìn đồng nam, đồng nữ, đầu lấy chân Phật, đi vòng bên phải, rồi xin giả từ, mỗi vị mang theo vô lượng hoa hương, tràng phang, lỏng báu, y phục, trang sức quý và các phẩm vật cúng dường khác, bắt đầu lên đường. Vô số cõi Phật ở phương Nam đã đi qua, đến cõi Phật nào cũng cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen, không bỏ xót cõi nào. Khi đến chỗ Phật Thích Ca, đầu lấy chân Phật, đi quanh trăm ngàn vòng, rồi lui đứng một bên. Bồ Tát Ly ưu tiến tới trước, bạch Phật, bạch Thế Tôn. Ở phía Nam của cõi này, trải qua vô số thế giới, có thế giới tận cùng tên là Ly nhất Thiết ưu, có Phật hiệu là Vô ưu Đức, như Lai, Ứng, Chánh Đẳng Giác, Minh Hạnh Viên Mãng, Thiền Thệ, Thế Giang Giải, Vô Thượng Trượng Phu, Điều Người Sĩ, Thiên Nhân Sư, Phật, Bạch Gia Phạm, xin ân Trần Thăm Hỏi Thế Tôn, được ít bệnh, ít phiền, đi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hòa, an vui chân. Việc đời chịu đựng được chân. Chúng sanh dễ đổ chân. Rồi cầm ngàn hoa sen sắt vàng rồng ấy, dần lên Thế Tôn để làm Phật sự. Lúc bấy giờ, Đức Phật Thích Ca Mâu Ni nhận số hoa sen ấy, rồi đải trở lại vô số thế giới chư Phật ở phương Nam. Do thần lực Phật, khiến các hoa sen này rời sắp các cõi Phật. Trong đại của các hoa này, đều có hóa Phật ngồi kiết già, nói Pháp tương ưng đại Bát Nhã Ba La Mật Đa, cho các Bồ Tát, hữu tình nào nghe được, nhất định đạt được quả vị giác ngộ cao tột. Khi ấy, Ly Ưu và các Tùy Tùng thấy việc này rồi, vui mừng nhảy nhót, khen chưa từng có, mỗi vị tùy theo căng lành và phẩm vật cúng dường nhiều hay ít, mà cùng chính cúng dường, tôn trọng ngợi khen Phật và Bồ Tát. Xong, lui ngồi một bên. Cứ như thế, từ thế giới tận cùng ấy đến đây, tất cả các cõi Phật ở phương Nam, mỗi cõi đều có đứt như Ly hiện đang nói Pháp màu cho đại chúng. Tại chỗ các Phật ấy, cũng đều có một vị Bồ Tát đứng đầu, thấy hào quan lớn ấy, cõi đất biến động và thân tướng Phật, đến chỗ Phật Bạch, Bạch Thế Tôn. Do nhân duyên gì mà có định lành này? Khi ấy, các đứt Phật kia đều đáp, ở phương Bắc của cõi này, có thế giới kham nhẫn, có Phật hiệu là Thích-ca-mâu-ni, sắp nói Pháp đại Bác-nhã-ba-la-mật-đa cho hàng Bồ Tát. Do thần lực của Phật đó, nên mới hiện định lành này. Các vị Bồ Tát đứng đầu nghe xong, vui mừng, ngày nào cũng đều xin đến thế giới kham nhẫn, để chinh ngưỡng, lễ bái, cúng dường Phật và Bồ Tát. Các đứt như Lai kia khen ngợi và cho đi. Các ngài trao cho hoa sen ngàn báu sắc vàng trồng, và dặn, ngươi đem hoa này, đến chỗ Phật kia, bạch lại đầy đủ lợi ta, xin ân trần thăm hỏi, ngài được ít bệnh, ít phiền, đi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hòa, an vui chăng? Việc đời chịu đựng được chăng? Chúng sanh dễ đổ chăng? Rồi cầm hoa sen này, dân lên Thế Tôn để làm Phật sự. Ngươi đến cõi kia, phải nhận thức đúng đắn, thấy cõi Phật đó và các vị Bồ Tát, chở xin lòng coi thường, mà tự làm thương tổn minh. Vì sao vậy? Vì các Bồ Tát kia, ngoài đứt khó sánh kịp, do nguyện độ sanh thôi thúc, vì nhân duyên lớn, mới sanh về cõi đó. Mỗi vị đứng đầu nhận hoa, vân lệnh, rồi cùng với vô lượng, vô số Bồ Tát, đồng nam, đồng nữ, tự giả Phật, mang theo phẩm vật cúng dường, bắt đầu lên đường. Các cõi Phật đã đi qua, mỗi nơi đều có cúng dường Phật và Bồ Tát, không bỏ sót cõi nào. Khi đến chỗ Phật thích ca, đầu lệ hai chân Phật, đi quanh trăm nghìn vòng, dân hoa, bạch trình mọi việc. Phật nhận hoa xong, đã trở lại phương Nam. Do thần lực Phật, khiến hoa rơi khắp các cõi Phật. Trong đài của các hoa này, đều có hóa Phật nói Pháp Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa cho các Bồ Tát, khiến cho người nghe, nhất định đạt được quả vị giác ngộ cao tột. Bồ Tát đứng đầu và hạng tùy tùng thấy rồi, vui mừng, khen chưa tình có, mỗi vị tùy theo căng lành và phẩm vật cúng dường nhiều hay ít, mà cung chính cúng dường, tôn trọng nợi khen Phật và Bồ Tát. Xong, lui ngồi một bên. Lúc bấy giờ, thế giới tận cùng của vô số thế giới ở phương Tây, tên là Cận Tịch Tịnh, có Phật hiệu là Bảo Diệm, như Lai, Ứng, Chánh Đặng Giác, Minh Hạnh Viên Mãng, Thiện Thệ, Thế Giang Giải, Vô Thượng Trượng Phu, Điều Người Sĩ, Thiên Nhân Sư, Phật, Bạc Gia Phạm, đang an ổn trú trì tại đó, nói Pháp Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa cho các đại Bồ Tát. Cõi đó, có Bồ Tát tên là Hành Tuệ, thấy hào quang lớn này, cõi đất biến động, và thân tướng Phật, lòng xanh thắt mắt, đi đến trước Phật, đầu lệ hai chân Phật, Bạch, Bạch Thế Tôn. Do nhân duyên gì mà có điềm lành này? Khi ấy, Phật Bảo Diệm bảo Đại Bồ Tát Hành Tuệ này thiện nam tử. Ở phía đông của cõi này, trải qua vô số thế giới, có thế giới tận cùng tên là Kham Nhẫn, có Phật hiệu là Thích Ca Mau Ni, Như Lai, Ứng Chánh Đặng Giác, Minh Hành Viên Mãng, Thiện Thệ, Thế Giang Giải, Vô Thượng Trượng Phu, Điều Người Sĩ, Thiên Nhân Sư, Phật, Bạc Gia Phạm, đang an ổn trú trì tại đó, sắp nói Pháp Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa cho chúng đại Bồ Tát. Do thần lực của Phật đó mà hiện điềm lành này. Hành Tuệ nghe rồi, vui mừng nhảy nhóc, lại bạch Phật, bạch Thế Tôn. Con này xin đến thế giới Kham Nhẫn, để chiêm ngưỡng, lễ bái, cũng dường như Lai Thích Ca Mau Ni và các chúng đại Bồ Tát, những vị đã chứng được sự hiểu biết thông suốt, Pháp Môn Đà La Ni, Pháp Môn Tam Ma Địa, Thần Thông Tự Tại, ở thân sau cùng, nối ngôi vị Phật. Cúi xin vũ lòng thương xót, chấp thuận. Khi ấy, Phật Bảo Diệm bảo Bồ Tát Hành Tuệ, hay thay? Hay thay? Này đã đúng lúc. Được, ông cứ khởi hành. Đức Phật liền lấy nghìn đóa hoa sen sắt vàng trồng, hoa này có nghìn cánh, có các báo trang nghiêm, trao cho Bồ Tát Hành Tuệ và dặn, người đem hoa này, đến chỗ Phật Thích Ca Mau Ni, như lời ta dặn, bạch rằng, như Lai Bảo Diệm xin ân cần thăm hỏi, ngài được ít bệnh, ít phiền, đi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hòa, an vui chăng? Việc đời chịu đựng được chăng? Chúng sanh dễ đổ chăng? Rồi cầm hoa sen này, dần lên thế tôn để làm Phật sự. Người đến cõi kia, phải nhận thức đúng đắn, thấy cõi Phật đó và các đại chúng, chở xin lòng coi thường, mà tự làm thương tổ mình. Vì sao vậy? Vì các Bồ Tát kia, hoài đức khó sánh kịp, do nguyện đổ sanh thôi thúc, vì nhân duyên lớn, mới sanh về cõi đó. Khi ấy, Bồ Tát hành tuệ nhận hoa, vân lệnh, rồi cùng với vô lượng trăm ngàn, vô số đại Bồ Tát Phước Gia, Tại Gia, và vô số trăm ngàn, đồng nam, đồng nữ, đầu lẫy chân Phật, đi vòng bên phải, rồi xin giả từ. Mỗi vị mang theo vô lượng các loại hoa hương, tràng phang, lọng báu, y phục, trang sức quý và các phẩm vật cúng giường khác, bắt đầu lên đường. Vô số cõi Phật ở phương Tây đã đi qua, đến cõi Phật nào, cũng cung kính cúng giường, tôn trọng ngợi khen, không bỏ sót cõi nào. Khi đến chỗ Phật Thích Ca, đầu lẫy hai chân Phật, đi quanh trăm nghìn vòng, rồi lui đứng một bên. Bồ Tát hành tuệ tiến tới trước, bạch Phật, bạch Thế Tôn. Ở phía Tây của cõi này, trải qua vô số thế giới, có thế giới tận cùng tên là Tận Tịch Tịnh, có Phật hiệu là Bảo Diệm, Như Lai, Ứng Chánh Đẳng Giác, Minh Hạnh Viên Mãng, Thiện Thệ, Thế Giang Giải, Vô Thượng Trượng Phu, Điều Ngụy Sĩ, Thiên Nhân Sư, Phật, Bạch Gia Phạm, xin ân Trần Thăm hỏi Thế Tôn, được ít bệnh, ít phiền, đi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hòa, an vui chân. Việc đời chịu đựng được chân, chúng sanh dễ đổ chân, rồi cầm ngàn cảnh hoa sen sắt vàng rồng ấy, dần lên Thế Tôn để làm Phật sự. Khi ấy, Đức Phật Thích Ca Mâu Ni nhận hoa sen ấy, rồi đải trở lại vô số thế giới chiêu Phật ở phương Tây. Do thần lực Phật, khiến các hoa này rơi sắp các cõi Phật. Trong đại của các hoa này, đều có hóa Phật, ngồi kiết dạ, nói Pháp tương tương đại Bát Nhã Ba La Mật Đa cho các Bồ Tát, hữu tình nào nghe được, nhất định đạt được quả vị giác ngộ cao tột. Khi ấy, hành tuệ và các tuy tùng, thấy việc này rồi, vui mừng nhảy nhót, khen chưa từng có, mỗi vị tùy theo căng lành và phẩm vật cúng dường nhiều hay ít, mà cung chính cúng dường, tôn trọng ngợi khen Phật và các Bồ Tát. Xong, lui qua ngồi một bên. Tướng như thế, từ thế giới tận cùng ấy đến đây, tất cả các cõi Phật ở phương Tây, mỗi cõi đều có đứt như lai, hiện đang nói Pháp màu cho đại chúng. Tại chỗ các Phật ấy, cũng đều có một vị Bồ Tát đứng đầu, thấy hào quan lớn này, cõi đất biến động và thân tướng Phật, tiến đến trước Bạch Phật, Bạch Thế Tôn. Do nhân duyên gì, mà có điềm lạnh này? Khi ấy, các đứt Phật kia, mỗi ngày đều đáp, ở phía đồng, có thế giới xăm nhẫn, có Phật hiệu là Thích Ca Mâu Ni, sắp nói Pháp đại Bát Nhã Ba La Mật Đa cho chúng đại Bồ Tát. Do thần lực của Phật kia, mới hiện điểm lạnh này. Các Bồ Tát đứng đầu nghe xong, vui mừng, ngày nào cũng xin đến thế giới xăm nhẫn để chiêm ngưỡng, lễ bái, cúng dường Phật và các Bồ Tát. Các đứt như lai kia khen hay và cho đi. Các ngài đều trao cho hoa sen ngàn báu sắc vàng trồng, và dặn, người đem hoa này, đến chỗ Phật kia, bạch lại đầy đủ lời ta, xin ân cần thăm hỏi, ngài được ít bệnh, ít phiền, đi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hòa, an vui chăng? Việc đời chịu đựng được chăng? Chúng sanh dễ đổ chăng? Rồi cầm hoa sen này, dân lên thế tôn để làm Phật sự? Người đến cõi kia, phải nhận thức đúng đắn, thấy cõi Phật đó và các vị Bồ Tát, chớ xin lọng coi thường, mà tự làm thương tổn mình. Vì sao vậy? Vì các Bồ Tát kia, oai đức khó sánh kịp, do nguyện đổ sanh thôi thúc, vì nhân duyên lớn, mới sanh về cõi đó. Mỗi vị đứng đầu nhận hoa, vân lệnh, rồi cùng với vô lượng, vô số Bồ Tát, đồng nam, đồng nữ, tự giả Phật, mang theo phẩm vật cúng dường, bắt đầu lên đường. Các cõi Phật đã đi qua, mỗi nơi đều có cúng dường Phật và Bồ Tát, không bỏ sót cõi nào. Khi đến chỗ Phật thích ca, đầu lệ hai chân Phật, đi quanh trăm nghìn vòng, dân hoa, bạch trình mọi việc. Phật nhận hoa xong, đại trở lại phương Tây. Do thần lực Phật, nền hoa rời khắp các cõi Phật. Trong đại của các hoa này, đều có hóa Phật, nói pháp đại bát nhã ba la mật đa cho các Bồ Tát, khiến cho người nghe, nhất định đạt được quả vị giác ngộ cao tột. Bồ Tát đứng đầu và các tùy tùng thấy rồi, vui mừng, khen chưa từng có, mỗi vị tùy theo căng lành và phẩm vật cúng dường nhiều hay ít, mà cung chính cúng dường, tôn trọng nợi khen Phật và Bồ Tát. Xong, lui ngồi một bên.

Listen Next

Other Creators