Details
Nothing to say, yet
Nothing to say, yet
Ra khį»i phòng tįŗÆm. To retire from the bathroom. KhĆ“ng có, có Ćt, khĆ“ng có nhiį»u cĘ” hį»i nghe nhįŗ”c hay. To have no slash little slash not much opportunity for hearing good music. TĆ“i khĆ“ng giį»i tiįŗæng PhĆ”p. My knowledge of French is poor. Theo những thĆ“ng tin thu thįŗp Äược. By slash from all accounts. HoĆ n cįŗ£nh thuįŗn lợi. Favorable conditions. Ra khį»i phòng tįŗÆm. To retire from the bathroom. KhĆ“ng có, có Ćt, khĆ“ng có nhiį»u cĘ” hį»i nghe nhįŗ”c hay. To have no slash little slash not much opportunity for hearing good music. HoĆ n cįŗ£nh thuįŗn lợi. Favorable conditions. TĆ“i khĆ“ng giį»i tiįŗæng PhĆ”p. My knowledge of French is poor. Theo những thĆ“ng tin thu thįŗp Äược. By slash from all accounts. KhĆ“ng có, có Ćt, khĆ“ng có nhiį»u cĘ” hį»i nghe nhįŗ”c hay. To have no slash little slash not much opportunity for hearing good music. HoĆ n cįŗ£nh thuįŗn lợi. Favorable conditions. Ra khį»i phòng tįŗÆm. To retire from the bathroom. TĆ“i khĆ“ng giį»i tiįŗæng PhĆ”p. My knowledge of French is poor. Theo những thĆ“ng tin thu thįŗp Äược. By slash from all accounts. KhĆ“ng có, có Ćt, khĆ“ng có nhiį»u cĘ” hį»i nghe nhįŗ”c hay. To have no slash little slash not much opportunity for hearing good music. TĆ“i khĆ“ng giį»i tiįŗæng PhĆ”p. My knowledge of French is poor. Ra khį»i phòng tįŗÆm. To retire from the bathroom. HoĆ n cįŗ£nh thuįŗn lợi. Favorable conditions. Theo những thĆ“ng tin thu thįŗp Äược. By slash from all accounts. TĆ“i khĆ“ng giį»i tiįŗæng PhĆ”p. My knowledge of French is poor. Theo những thĆ“ng tin thu thįŗp Äược. By slash from all accounts. Ra khį»i phòng tįŗÆm. To retire from the bathroom. KhĆ“ng có, có Ćt, khĆ“ng có nhiį»u cĘ” hį»i nghe nhįŗ”c hay. To have no slash little slash not much opportunity for hearing good music. HoĆ n cįŗ£nh thuįŗn lợi. Favorable conditions. QuyĆŖn rįŗ±ng nó cÅ©ng chįŗ³ng Ćt gƬ. It profits little to advise him. Giữ tį»i gƬ hįŗæt sức bĆ mįŗt. To keep something a close secret. Lįŗ„y vợ, lįŗ„y chį»ng. To tie the knot. GĆ”nh phĆ”p trĆ”ch nhiį»m, chį»u trĆ”ch nhiį»m. To assume responsibility. CĆ“ ta thừa kįŗæ mį»t tĆ i sįŗ£n lį»n. She inherited a large fortune. GĆ”nh phĆ”p trĆ”ch nhiį»m, chį»u trĆ”ch nhiį»m. To assume responsibility. Lįŗ„y vợ, lįŗ„y chį»ng. To tie the knot. CĆ“ ta thừa kįŗæ mį»t tĆ i sįŗ£n lį»n. She inherited a large fortune. Giữ tį»i gƬ hįŗæt sức bĆ mįŗt. To keep something a close secret. QuyĆŖn rįŗ±ng nó cÅ©ng chįŗ³ng Ćt gƬ. It profits little to advise him. Lįŗ„y vợ, lįŗ„y chį»ng. To tie the knot. QuyĆŖn rįŗ±ng nó cÅ©ng chįŗ³ng Ćt gƬ. It profits little to advise him. Giữ tį»i gƬ hįŗæt sức bĆ mįŗt. To keep something a close secret. GĆ”nh phĆ”p trĆ”ch nhiį»m, chį»u trĆ”ch nhiį»m. To assume responsibility. CĆ“ ta thừa kįŗæ mį»t tĆ i sįŗ£n lį»n. She inherited a large fortune. GĆ”nh phĆ”p trĆ”ch nhiį»m, chį»u trĆ”ch nhiį»m. To assume responsibility. Giữ tį»i gƬ hįŗæt sức bĆ mįŗt. To keep something a close secret. CĆ“ ta thừa kįŗæ mį»t tĆ i sįŗ£n lį»n. She inherited a large fortune. Lįŗ„y vợ, lįŗ„y chį»ng. To tie the knot. QuyĆŖn rįŗ±ng nó cÅ©ng chįŗ³ng Ćt gƬ. It profits little to advise him. Lįŗ„y vợ, lįŗ„y chį»ng. To tie the knot. Giữ tį»i gƬ hįŗæt sức bĆ mįŗt. To keep something a close secret. QuyĆŖn rįŗ±ng nó cÅ©ng chįŗ³ng Ćt gƬ. It profits little to advise him. CĆ“ ta thừa kįŗæ mį»t tĆ i sįŗ£n lį»n. She inherited a large fortune. GĆ”nh phĆ”p trĆ”ch nhiį»m, chį»u trĆ”ch nhiį»m. To assume responsibility. LĆ m Äiį»u gƬ cho trį»n. To face out something. Äứa bĆ© có kĆnh tƬnh Ć“n hòa. Mį»t Äứa bĆ© có kĆnh tƬnh Ć“n hòa. Trįŗn Äįŗ„u bóng ÄĆ” giữa Äį»i trʰį»ng trung hį»c cĘ” sį» vĆ Äį»i trʰį»ng trung hį»c cį» thĆ“ng. Mį»t trįŗn Äįŗ„u bóng ÄĆ” giữa Äứa trʰį»ng trung hį»c vĆ Äứa trʰį»ng trung hį»c. ThĆ“i Äừng lĆ m viį»c įŗ„y nữa. QuyĆŖn rįŗ±ng nó cÅ©ng chįŗ³ng Ćt gƬ. ÄĆ£ įŗ„y chuyĆŖn gĆ¢y phiį»n tĆ”i cho mį»i ngʰį»i. That man's a general nuisance. Äứa bĆ© có kĆnh tƬnh Ć“n hòa. An even-tempered boy. LĆ m Äiį»u gƬ cho trį»n. To face out something. ThĆ“i Äừng lĆ m viį»c įŗ„y nữa. QuyĆŖn rįŗ±ng nó cÅ©ng chįŗ³ng Ćt gƬ. Trįŗn Äįŗ„u bóng ÄĆ” giữa Äį»i trʰį»ng trung hį»c cĘ” sį» vĆ Äį»i trʰį»ng trung hį»c cį» thĆ“ng. Mį»t trįŗn Äįŗ„u bóng ÄĆ” giữa Äứa trʰį»ng trung hį»c vĆ Äứa trʰį»ng trung hį»c cį» thĆ“ng. ÄĆ£ įŗ„y chuyĆŖn gĆ¢y phiį»n tĆ”i cho mį»i ngʰį»i. That man's a general nuisance. Trįŗn Äįŗ„u bóng ÄĆ” giữa Äį»i trʰį»ng trung hį»c cĘ” sį» vĆ Äį»i trʰį»ng trung hį»c cį» thĆ“ng. A football match between the juniors and the seniors. ÄĆ£ įŗ„y chuyĆŖn gĆ¢y phiį»n tĆ”i cho mį»i ngʰį»i. That man's a general nuisance. Äứa bĆ© có tĆnh tƬnh Ć“n hòa. ThĆ“i Äừng lĆ m viį»c įŗ„y nữa. LĆ m Äiį»u gƬ cho trį»n? Äứa bĆ© có tĆnh tƬnh Ć“n hòa. ThĆ“i Äừng lĆ m viį»c įŗ„y nữa. ÄĆ£ įŗ„y chuyĆŖn gĆ¢y phiį»n tĆ”i cho mį»i ngʰį»i. LĆ m Äiį»u gƬ cho trį»n? To phase out something. Trįŗn Äįŗ„u bóng ÄĆ” giữa Äį»i trʰį»ng trung hį»c cĘ” sį» vĆ Äį»i trʰį»ng trung hį»c cį» thĆ“ng. A football match between the juniors and the seniors. Trįŗn Äįŗ„u bóng ÄĆ” giữa Äį»i trʰį»ng trung hį»c cĘ” sį» vĆ Äį»i trʰį»ng trung hį»c cį» thĆ“ng. A football match between the juniors and the seniors. ÄĆ£ įŗ„y chuyĆŖn gĆ¢y phiį»n tĆ”i cho mį»i ngʰį»i. That man's a general nuisance. LĆ m Äiį»u gƬ cho trį»n? To phase out something. Äứa bĆ© có tĆnh tƬnh Ć“n hòa. An even-tempered boy. ThĆ“i Äừng lĆ m viį»c įŗ„y nữa. Quit that. Xįŗ„u, hį»ng, mĆ”y. Out of order. TĆ“i mua chiįŗæc xe Äįŗ”p įŗ„y mįŗ„t 200 ÄĆ“ la Mỹ. The bicycle costs me 200 US dollars. XĆ©t kỹ lưỔng mį»t vįŗ„n Äį». To treat a subject thoroughly. CĆ“ ta Äį» cho tĆ¢m trĆ nghÄ© vį» vįŗ©n. She allowed her mind to wander. Dį»p thį»§y triį»u. The rhythm of the tides. TĆ“i mua chiįŗæc xe Äįŗ”p įŗ„y mįŗ„t 200 ÄĆ“ la Mỹ. The bicycle costs me 200 US dollars. Dį»p thį»§y triį»u. The rhythm of the tides. CĆ“ ta Äį» cho tĆ¢m trĆ nghÄ© vį» vįŗ©n. She allowed her mind to wander. XĆ©t kỹ lưỔng mį»t vįŗ„n Äį». To treat a subject thoroughly. Xįŗ„u, hį»ng, mĆ”y. Out of order. TĆ“i mua chiįŗæc xe Äįŗ”p įŗ„y mįŗ„t 200 ÄĆ“ la Mỹ. The bicycle costs me 200 US dollars. Dį»p thį»§y triį»u. The rhythm of the tides. CĆ“ ta Äį» cho tĆ¢m trĆ nghÄ© vį» vįŗ©n. She allowed her mind to wander. XĆ©t kỹ lưỔng mį»t vįŗ„n Äį». To treat a subject thoroughly. Xįŗ„u, hį»ng, mĆ”y. Out of order. XĆ©t kỹ lưỔng mį»t vįŗ„n Äį». To treat a subject thoroughly. Xįŗ„u, hį»ng, mĆ”y. Out of order. CĆ“ ta Äį» cho tĆ¢m trĆ nghÄ© vį» vįŗ©n. She allowed her mind to wander. Dį»p thį»§y triį»u. The rhythm of the tides. TĆ“i mua chiįŗæc xe Äįŗ”p įŗ„y mįŗ„t 200 ÄĆ“ la Mỹ. The bicycle costs me 200 US dollars. CĆ“ ta Äį» cho tĆ¢m trĆ nghÄ© vį» vįŗ©n. She allowed her mind to wander. Xįŗ„u, hį»ng, mĆ”y. Out of order. TĆ“i mua chiįŗæc xe Äįŗ”p įŗ„y mįŗ„t 200 ÄĆ“ la Mỹ. The bicycle costs me 200 US dollars. XĆ©t kỹ lưỔng mį»t vįŗ„n Äį». To treat a subject thoroughly. Dį»p thį»§y triį»u. The rhythm of the tides. HĆ£y kĆ©o ngį»t tròn cho Äį»§ nhį»p. Give the semibreve its full value. ThĆch ai mį»t bữa cĘ”m ngon. To treat someone to a good dinner. Ngʰį»i tai mįŗÆt, ngʰį»i có vai vįŗæ, ngʰį»i có Äį»a vį» cao. A person of consequence. Äược lĆ m theo yĆŖu cįŗ§u cį»§a khĆ”ch hĆ ng. Made to order. KhiĆŖn quyįŗæt chį»ng thį»a hiį»p. To be strong against compromise. ThĆch ai mį»t bữa cĘ”m ngon. To treat someone to a good dinner. KhiĆŖn quyįŗæt chį»ng thį»a hiį»p. To be strong against compromise. HĆ£y kĆ©o ngį»t tròn cho Äį»§ nhį»p. Give the semibreve its full value. Ngʰį»i tai mįŗÆt, ngʰį»i có vai vįŗæ, ngʰį»i có Äį»a vį» cao. A person of consequence. Äược lĆ m theo yĆŖu cįŗ§u cį»§a khĆ”ch hĆ ng. Made to order. ThĆch ai mį»t bữa cĘ”m ngon. To treat someone to a good dinner. KhiĆŖn quyįŗæt chį»ng thį»a hiį»p. To be strong against compromise. Äược lĆ m theo yĆŖu cįŗ§u cį»§a khĆ”ch hĆ ng. Made to order. HĆ£y kĆ©o ngį»t tròn cho Äį»§ nhį»p. Give the semibreve its full value. Ngʰį»i tai mįŗÆt, ngʰį»i có vai vįŗæ, ngʰį»i có Äį»a vį» cao. A person of consequence. ThĆch ai mį»t bữa cĘ”m ngon. To treat someone to a good dinner. HĆ£y kĆ©o ngį»t tròn cho Äį»§ nhį»p. Give the semibreve its full value. Äược lĆ m theo yĆŖu cįŗ§u cį»§a khĆ”ch hĆ ng. Made to order. Ngʰį»i tai mįŗÆt, ngʰį»i có vai vįŗæ, ngʰį»i có Äį»a vį» cao. A person of consequence. KhiĆŖn quyįŗæt chį»ng thį»a hiį»p. To be strong against compromise. KhiĆŖn quyįŗæt chį»ng thį»a hiį»p. To be strong against compromise. Äược lĆ m theo yĆŖu cįŗ§u cį»§a khĆ”ch hĆ ng. Made to order. HĆ£y kĆ©o ngį»t tròn cho Äį»§ nhį»p. Give the semibreve its full value. Ngʰį»i tai mįŗÆt, ngʰį»i có vai vįŗæ, ngʰį»i có Äį»a vį» cao. A person of consequence. ThĆch ai mį»t bữa cĘ”m ngon. To treat someone to a good dinner. Món hĆ ng khĆ“ng ai mua, hĆ ng įŗæ. A drug on the market. Xem tiįŗæt. Trick or treat. Nó gį»i cho mƬnh mį»t panh bia. He ordered himself a pint of beer. Rįŗ„t gįŗ§n, hįŗ§u nhʰ chįŗ”m vĆ o nhau. In close proximity. TĆ“i Äįŗæn muį»n, nhʰng may lĆ cuį»c hį»p chʰa bįŗÆt Äįŗ§u. I was late, but fortunately the meeting hadn't started. Món hĆ ng khĆ“ng ai mua, hĆ ng įŗæ. A drug on the market. Rįŗ„t gįŗ§n, hįŗ§u nhʰ chįŗ”m vĆ o nhau. In close proximity. Nó gį»i cho mƬnh mį»t panh bia. He ordered himself a pint of beer. Xem tiįŗæt. Trick or treat. TĆ“i Äįŗæn muį»n, nhʰng may lĆ cuį»c hį»p chʰa bįŗÆt Äįŗ§u. I was late, but fortunately the meeting hadn't started. TĆ“i Äįŗæn muį»n, nhʰng may lĆ cuį»c hį»p chʰa bįŗÆt Äįŗ§u. I was late, but fortunately the meeting hadn't started. Món hĆ ng khĆ“ng ai mua, hĆ ng įŗæ. A drug on the market. Rįŗ„t gįŗ§n, hįŗ§u nhʰ chįŗ”m vĆ o nhau. In close proximity. Xem tiįŗæt. Trick or treat. Nó gį»i cho mƬnh mį»t panh bia. He ordered himself a pint of beer. TĆ“i Äįŗæn muį»n, nhʰng may lĆ cuį»c hį»p chʰa bįŗÆt Äįŗ§u. I was late, but fortunately the meeting hadn't started. Xem tiįŗæt. Trick or treat. Món hĆ ng khĆ“ng ai mua, hĆ ng įŗæ. A drug on the market. Nó gį»i cho mƬnh mį»t panh bia. He ordered himself a pint of beer. Rįŗ„t gįŗ§n, hįŗ§u nhʰ chįŗ”m vĆ o nhau. In close proximity. Xem tiįŗæt. Trick or treat. Nó gį»i cho mƬnh mį»t panh bia. He ordered himself a pint of beer. Món hĆ ng khĆ“ng ai mua, hĆ ng įŗæ. A drug on the market. TĆ“i Äįŗæn muį»n, nhʰng may lĆ cuį»c hį»p chʰa bįŗÆt Äįŗ§u. I was late, but fortunately the meeting hadn't started. Rįŗ„t gįŗ§n, hįŗ§u nhʰ chįŗ”m vĆ o nhau. In close proximity. Chį» sį» giĆ” sinh hoįŗ”t. The cost of living index. Lįŗ”i tiįŗæp tỄc sức sį»ng cho cĆ“ng nghiį»p. Revitalize industry. CĆ”i cį» Äį» lĆ m gƬ? A tape to hang a CH on. Mį»t Äį»i tĆ u ngįŗ§m Äįŗ„t. Pack a few boats. Ký lįŗ”i mį»t bįŗ£n hợp Äį»ng. To renew a contract. Mį»t Äį»i tĆ u ngįŗ§m Äįŗ„t. Pack a few boats. Chį» sį» giĆ” sinh hoįŗ”t. The cost of living index. Lįŗ”i tiįŗæp tỄc sức sį»ng cho cĆ“ng nghiį»p. Revitalize industry. Ký lįŗ”i mį»t bįŗ£n hợp Äį»ng. To renew a contract. CĆ”i cį» Äį» lĆ m gƬ? A tape to hang a CH on. Chį» sį» giĆ” sinh hoįŗ”t. The cost of living index. Mį»t Äį»i tĆ u ngįŗ§m Äįŗ„t. Pack a few boats. Lįŗ”i tiįŗæp tỄc sức sį»ng cho cĆ“ng nghiį»p. Revitalize industry. Ký lįŗ”i mį»t bįŗ£n hợp Äį»ng. To renew a contract. CĆ”i cį» Äį» lĆ m gƬ? A tape to hang a CH on. Ký lįŗ”i mį»t bįŗ£n hợp Äį»ng. To renew a contract. CĆ”i cį» Äį» lĆ m gƬ? A tape to hang a CH on. Mį»t Äį»i tĆ u ngįŗ§m Äįŗ„t. Pack a few boats. Lįŗ”i tiįŗæp tỄc sức sį»ng cho cĆ“ng nghiį»p. Revitalize industry. Chį» sį» giĆ” sinh hoįŗ”t. The cost of living index. Chį» sį» giĆ” sinh hoįŗ”t. The cost of living index. Ký lįŗ”i mį»t bįŗ£n hợp Äį»ng. To renew a contract. Lįŗ”i tiįŗæp tỄc sức sį»ng cho cĆ“ng nghiį»p. Revitalize industry. CĆ”i cį» Äį» lĆ m gƬ? A tape to hang a CH on. Mį»t Äį»i tĆ u ngįŗ§m Äįŗ„t. Pack a few boats. CĆŗt Äi cho rįŗ£nh mįŗÆt, cĆŗt Äi cho khuįŗ„t mįŗÆt. Out of my sight. Bįŗ£o Äįŗ£m anh ta sįŗ½ trį» vį» bƬnh an vĆ“ sį»±. I guarantee that he will come back safe and sound. Những lįŗ§n con trai Äįŗæn thÄm lĆ niį»m vui sʰį»ng lį»n lao cį»§a bĆ įŗ„y. Her son's visits are a great treat for her. NguyĆŖn nhĆ¢n tranh chįŗ„p, nguyĆŖn nhĆ¢n bįŗ„t hòa. Bone of contention. GiĆ” nhĆ cį» cứ rį»i lĆŖn sỄp xuį»ng, nhʰng cuį»i cùng rį»i cÅ©ng sįŗ½ į»n Äį»nh. House prices keep rising and falling but they will eventually even out. Những lįŗ§n con trai Äįŗæn thÄm lĆ niį»m vui sʰį»ng lį»n lao cį»§a bĆ įŗ„y. Her son's visits are a great treat for her. CĆŗt Äi cho rįŗ£nh mįŗÆt, cĆŗt Äi cho khuįŗ„t mįŗÆt. Out of my sight. NguyĆŖn nhĆ¢n tranh chįŗ„p, nguyĆŖn nhĆ¢n bįŗ„t hòa. Bone of contention. TĆ“i bįŗ£o Äįŗ£m anh ta sįŗ½ trį» vį» bƬnh an vĆ“ sį»±. I guarantee that he will come back safe and sound. GiĆ” nhĆ cį» cứ rį»i lĆŖn sỄp xuį»ng, nhʰng cuį»i cùng rį»i cÅ©ng sįŗ½ į»n Äį»nh. House prices keep rising and falling but they will eventually even out. NguyĆŖn nhĆ¢n tranh chįŗ„p, nguyĆŖn nhĆ¢n bįŗ„t hòa. Bone of contention. GiĆ” nhĆ cį» cứ rį»i lĆŖn sỄp xuį»ng, nhʰng cuį»i cùng rį»i cÅ©ng sįŗ½ į»n Äį»nh. House prices keep rising and falling but they will eventually even out. TĆ“i bįŗ£o Äįŗ£m anh ta sįŗ½ trį» vį» bƬnh an vĆ“ sį»±. I guarantee that he will come back safe and sound. Những lįŗ§n con trai Äįŗæn thÄm lĆ niį»m vui sʰį»ng lį»n lao cį»§a bĆ įŗ„y. Her son's visits are a great treat for her. CĆŗc Äi cho rįŗ£nh mįŗÆt, cĆŗc Äi cho khuįŗ„t mįŗÆt. Out of my sight. NguyĆŖn nhĆ¢n tranh chįŗ„p, nguyĆŖn nhĆ¢n bįŗ„t hòa. Bone of contention. GiĆ” nhĆ cį» cứ rį»i lĆŖn sỄp xuį»ng, nhʰng cuį»i cùng rį»i cÅ©ng sįŗ½ į»n Äį»nh. House prices keep rising and falling but they will eventually even out. TĆ“i bįŗ£o Äįŗ£m anh ta sįŗ½ trį» vį» bƬnh an vĆ“ sį»±. I guarantee that he will come back safe and sound. Những lįŗ§n con trai Äįŗæn thÄm lĆ niį»m vui sʰį»ng lį»n lao cį»§a bĆ įŗ„y. Her son's visits are a great treat for her. CĆŗc Äi cho rįŗ£nh mįŗÆt, cĆŗc Äi cho khuįŗ„t mįŗÆt. Out of my sight. GiĆ” nhĆ cį» cứ rį»i lĆŖn sỄp xuį»ng, nhʰng cuį»i cùng rį»i cÅ©ng sįŗ½ į»n Äį»nh. House prices keep rising and falling but they will eventually even out. CĆŗc Äi cho rįŗ£nh mįŗÆt, cĆŗc Äi cho khuįŗ„t mįŗÆt. Out of my sight. NguyĆŖn nhĆ¢n tranh chįŗ„p, nguyĆŖn nhĆ¢n bįŗ„t hòa. Bone of contention. Những lįŗ§n con trai Äįŗæn thÄm lĆ niį»m vui sʰį»ng lį»n lao cį»§a bĆ įŗ„y. Her son's visits are a great treat for her. TĆ“i bįŗ£o Äįŗ£m anh ta sįŗ½ trį» vį» bƬnh an vĆ“ sį»±. I guarantee that he will come back safe and sound. Äiį»u kiį»n lĆ m viį»c tį»i tį». Poor working conditions. Nį»i lįŗ”i tƬnh bįŗ”n vį»i ai? To renew one's friendship with someone. ChĆnh phį»§ Äang tĆ i trợ cho mį»t kįŗæ hoįŗ”ch chį»ng thįŗ„t nghiį»p khĆ”c. The government is funding another unemployment scheme. SĆ¢n bay, tri cįŗ£ng. An airport. Từ lóng, lĆ m, viį»c gƬ, thįŗt triį»t Äį», lĆ m, viį»c gƬ, Äįŗæn nĘ”i Äįŗæn trį»n. To go, come, it's wrong. ChĆnh phį»§ Äang tĆ i trợ cho mį»t kįŗæ hoįŗ”ch chį»ng thįŗ„t nghiį»p khĆ”c. The government is funding another unemployment scheme. SĆ¢n bay, tri cįŗ£ng. An airport. Từ lóng, lĆ m, viį»c gƬ, thįŗt triį»t Äį», lĆ m, viį»c gƬ, Äįŗæn nĘ”i Äįŗæn trį»n. To go, come, it's wrong. Nį»i lįŗ”i tƬnh bįŗ”n vį»i ai? To renew one's friendship with someone. Äiį»u kiį»n lĆ m viį»c tį»i tį». Poor working conditions. SĆ¢n bay, tri cįŗ£ng. An airport. Äiį»u kiį»n lĆ m viį»c tį»i tį». Poor working conditions. Nį»i lįŗ”i tƬnh bįŗ”n vį»i ai? To renew one's friendship with someone. ChĆnh phį»§ Äang tĆ i trợ cho mį»t kįŗæ hoįŗ”ch chį»ng thįŗ„t nghiį»p khĆ”c. The government is funding another unemployment scheme. Từ lóng, lĆ m, viį»c gƬ, thįŗt triį»t Äį», lĆ m, viį»c gƬ, Äįŗæn nĘ”i Äįŗæn trį»n. To go, come, it's wrong. Äiį»u kiį»n lĆ m viį»c tį»i tį». Poor working conditions. ChĆnh phį»§ Äang tĆ i trợ cho mį»t kįŗæ hoįŗ”ch chį»ng thįŗ„t nghiį»p khĆ”c. The government is funding another unemployment scheme. Nį»i lįŗ”i tƬnh bįŗ”n vį»i ai? To renew one's friendship with someone. SĆ¢n bay, tri cįŗ£ng. An airport. Từ lóng, lĆ m, viį»c gƬ, thįŗt triį»t Äį», lĆ m, viį»c gƬ, Äįŗæn nĘ”i Äįŗæn trį»n. To go, come, it's wrong. Từ lóng, lĆ m, viį»c gƬ, thįŗt triį»t Äį», lĆ m, viį»c gƬ, Äįŗæn nĘ”i Äįŗæn trį»n. To go, come, it's wrong. Nį»i lįŗ”i tƬnh bįŗ”n vį»i ai? To renew one's friendship with someone. ChĆnh phį»§ Äang tĆ i trợ cho mį»t kįŗæ hoįŗ”ch chį»ng thįŗ„t nghiį»p khĆ”c. The government is funding another unemployment scheme. SĆ¢n bay, tri cįŗ£ng. An airport. Äiį»u kiį»n lĆ m viį»c tį»i tį». Hai ngʰį»i có hį» hĆ ng vį»i nhau nhʰ thįŗæ nĆ o? Giang hĆ ng bĆ”n ngÅ© cỄ nữ. LĆ m ra vįŗ» nhʰ mƬnh khĆ“ng biįŗæt, giįŗ£ cį» giį»t. Ćng chį»§ tį»ch ÄĆ£ chį» Äį»nh Christian lĆ m ngʰį»i kįŗæ nhiį»m Ć“ng įŗ„y. ÄĆ”m khói lĘ” lį»ng trĆŖn thĆ nh phį». Hai ngʰį»i có hį» hĆ ng vį»i nhau nhʰ thįŗæ nĆ o? Giang hĆ ng bĆ”n ngÅ© cỄ nữ. LĆ m ra vįŗ» nhʰ mƬnh khĆ“ng biįŗæt, giįŗ£ cį» giį»t. Ćng chį»§ tį»ch ÄĆ£ chį» Äį»nh Christian lĆ m ngʰį»i kįŗæ nhiį»m Ć“ng įŗ„y. ÄĆ”m khói lĘ” lį»ng trĆŖn thĆ nh phį». LĆ m ra vįŗ» nhʰ mƬnh khĆ“ng biįŗæt, giįŗ£ cį» giį»t. Giang hĆ ng bĆ”n ngÅ© cỄ nữ. Hai ngʰį»i có hį» hĆ ng vį»i nhau nhʰ thįŗæ nĆ o? ÄĆ”m khói lĘ” lį»ng trĆŖn thĆ nh phį». Ćng chį»§ tį»ch ÄĆ£ chį» Äį»nh Christian lĆ m ngʰį»i kįŗæ nhiį»m Ć“ng įŗ„y. Giang hĆ ng bĆ”n ngÅ© cỄ nữ. Ćng chį»§ tį»ch ÄĆ£ chį» Äį»nh Christian lĆ m ngʰį»i kįŗæ nhiį»m Ć“ng įŗ„y. Hai ngʰį»i có hį» hĆ ng vį»i nhau nhʰ thįŗæ nĆ o? LĆ m ra vįŗ» nhʰ mƬnh khĆ“ng biįŗæt, giįŗ£ cį» giį»t. ÄĆ”m khói lĘ” lį»ng trĆŖn thĆ nh phį». LĆ m ra vįŗ» nhʰ mƬnh khĆ“ng biįŗæt, giįŗ£ cį» giį»t. Ćng chį»§ tį»ch ÄĆ£ chį» Äį»nh Christian lĆ m ngʰį»i kįŗæ nhiį»m Ć“ng įŗ„y. Giang hĆ ng bĆ”n ngÅ© cỄ nữ. Hai ngʰį»i có hį» hĆ ng vį»i nhau nhʰ thįŗæ nĆ o? ÄĆ”m khói lĘ” lį»ng trĆŖn thĆ nh phį». Sį»a chữa lį»n, Äįŗ”i tu. Äược mį»i ngʰį»i biįŗæt Äįŗæn. Tiįŗæng nói cį»§a hįŗÆn liįŗæu nhiįŗæu. Äį» cįŗp Äįŗæn mį»t sį»± viį»c. Thį»±c phįŗ©m khĆ“ Äį» Äóng gói. Äược mį»i ngʰį»i biįŗæt Äįŗæn. Thį»±c phįŗ©m khĆ“ Äį» Äóng gói. Sį»a chữa lį»n, Äįŗ”i tu. Tiįŗæng nói cį»§a hįŗÆn liįŗæu nhiįŗæu. Äį» cįŗp Äįŗæn mį»t sį»± viį»c. Thį»±c phįŗ©m khĆ“ Äį» Äóng gói. Sį»a chữa lį»n, Äįŗ”i tu. Tiįŗæng nói cį»§a hįŗÆn liįŗæu nhiįŗæu. Äį» cįŗp Äįŗæn mį»t sį»± viį»c. Äược mį»i ngʰį»i biįŗæt Äįŗæn. Äį» cįŗp Äįŗæn mį»t sį»± viį»c. Tiįŗæng nói cį»§a hįŗÆn liįŗæu nhiįŗæu. Äược mį»i ngʰį»i biįŗæt Äįŗæn. Thį»±c phįŗ©m khĆ“ Äį» Äóng gói. Sį»a chữa lį»n, Äįŗ”i tu. Sį»a chữa lį»n, Äįŗ”i tu. Tiįŗæng nói cį»§a hįŗÆn liįŗæu nhiįŗæu. Äį» cįŗp Äįŗæn mį»t sį»± viį»c. Äược mį»i ngʰį»i biįŗæt Äįŗæn. Thį»±c phįŗ©m khĆ“ Äį» Äóng gói. Bį» ra buĆ“ng ra. Äi tra tįŗ„n. Äį» chįŗæt tiį»t. TĆ“i ÄĆ£ gį»i mį»t miįŗæng Äứt tįŗæt. VÅ© ký vĆ Äįŗ”n dược. Bį» ra buĆ“ng ra. Äi tra tįŗ„n. Äį» chįŗæt tiį»t. TĆ“i ÄĆ£ gį»i mį»t miįŗæng Äứt tįŗæt. VÅ© ký vĆ Äįŗ”n dược. Äį» chįŗæt tiį»t. VÅ© ký vĆ Äįŗ”n dược. Bį» ra buĆ“ng ra. TĆ“i ÄĆ£ gį»i mį»t miįŗæng Äứt tįŗæt. Äi tra tįŗ„n. Bį» ra buĆ“ng ra. VÅ© ký vĆ Äįŗ”n dược. TĆ“i ÄĆ£ gį»i mį»t miįŗæng Äứt tįŗæt. Äi tra tįŗ„n. Äį» chįŗæt tiį»t. Äį» chįŗæt tiį»t. TĆ“i ÄĆ£ gį»i mį»t miįŗæng Äứt tįŗæt. VÅ© ký vĆ Äįŗ”n dược. Bį» ra buĆ“ng ra. Äi tra tįŗ„n. Hį»i hợp cĆ”c lį»±c lượng. Thį» chįŗ„t khį»e mįŗ”nh. ViĆŖn Tį»ng Chʰį»ng Lý, Tį»ng Thanh tra, ToĆ n quyį»n. KhĆ“ng ÄĆŗng chį», khĆ“ng ÄĆŗng vį» trĆ. Phʰį»c Äįŗ§u lį» diį»n, cįŗÆt mįŗ·t Äįŗæn. KhĆ“ng ÄĆŗng chį», khĆ“ng ÄĆŗng vį» trĆ. ViĆŖn Tį»ng Chʰį»ng Lý, Tį»ng Thanh tra, ToĆ n quyį»n. Hį»i hợp cĆ”c lį»±c lượng. Phʰį»c Äįŗ§u lį» diį»n, cįŗÆt mįŗ·t Äįŗæn. Thį» chįŗ„t khį»e mįŗ”nh. Phʰį»c Äįŗ§u lį» diį»n, cįŗÆt mįŗ·t Äįŗæn. KhĆ“ng ÄĆŗng chį», khĆ“ng ÄĆŗng vį» trĆ. Hį»i hợp cĆ”c lį»±c lượng. Thį» chįŗ„t khį»e mįŗ”nh. ViĆŖn Tį»ng Chʰį»ng Lý, Tį»ng Thanh tra, ToĆ n quyį»n. Hį»i hợp cĆ”c lį»±c lượng. Thį» chįŗ„t khį»e mįŗ”nh. ViĆŖn Tį»ng Chʰį»ng Lý, Tį»ng Thanh tra, ToĆ n quyį»n. KhĆ“ng ÄĆŗng chį», khĆ“ng ÄĆŗng vį» trĆ. Phʰį»c Äįŗ§u lį» diį»n, cįŗÆt mįŗ·t Äįŗæn. ViĆŖn Tį»ng Chʰį»ng Lý, Tį»ng Thanh tra, ToĆ n quyį»n. Thį» chįŗ„t khį»e mįŗ”nh. Hį»i hợp cĆ”c lį»±c lượng. Phʰį»c Äįŗ§u lį» diį»n, cįŗÆt mįŗ·t Äįŗæn. KhĆ“ng ÄĆŗng chį», khĆ“ng ÄĆŗng vį» trĆ. Nó Äįŗ·t riĆŖng cho nó ba Ć”o sĘ” mi. Vững vÄn bįŗ±ng chứng nhįŗn cį»§a mį»t bĆ”c sÄ©. Äược hoan nghĆŖnh nį»ng nhiį»t. BįŗÆt ai phįŗ£i khai ra, tuyĆŖn bį» cĆ”i gƬ. Diį»t thį» Äį»u Äį»u. Vững vÄn bįŗ±ng chứng nhįŗn cį»§a mį»t bĆ”c sÄ©. Äược hoan nghĆŖnh nį»ng nhiį»t. Nó Äįŗ·t riĆŖng cho nó ba Ć”o sĘ” mi. Diį»t thį» Äį»u Äį»u. BįŗÆt ai phįŗ£i khai ra, tuyĆŖn bį» cĆ”i gƬ. Äược hoan nghĆŖnh nį»ng nhiį»t. BįŗÆt ai phįŗ£i khai ra, tuyĆŖn bį» cĆ”i gƬ. Diį»t thį» Äį»u Äį»u. Vững vÄn bįŗ±ng chứng nhįŗn cį»§a mį»t bĆ”c sÄ©. Nó Äįŗ·t riĆŖng cho nó ba Ć”o sĘ” mi. BįŗÆt ai phįŗ£i khai ra, tuyĆŖn bį» cĆ”i gƬ. Vững vÄn bįŗ±ng chứng nhįŗn cį»§a mį»t bĆ”c sÄ©. Äược hoan nghĆŖnh nį»ng nhiį»t. Nó Äįŗ·t riĆŖng cho nó ba Ć”o sĘ” mi. Diį»t thį» Äį»u Äį»u. Vững vÄn bįŗ±ng chứng nhįŗn cį»§a mį»t bĆ”c sÄ©. Diį»t thį» Äį»u Äį»u. Nó Äįŗ·t riĆŖng cho nó ba Ć”o sĘ” mi. BįŗÆt ai phįŗ£i khai ra, tuyĆŖn bį» cĆ”i gƬ. Äược hoan nghĆŖnh nį»ng nhiį»t. Luįŗt sʰ chuyĆŖn nghiį»p. Chįŗæt qua Äį»i. TĆ“ nói cį»§a anh có sức thiįŗæt cuį»c. Äứng vững. Tįŗp triį»n thį». Chįŗæt qua Äį»i. Luįŗt sʰ chuyĆŖn nghiį»p. Äứng vững. TĆ“ nói cį»§a anh có sức thiįŗæt cuį»c. Tįŗp triį»n thį». Chįŗæt qua Äį»i. Tįŗp triį»n thį». Äứng vững. TĆ“ nói cį»§a anh có sức thiįŗæt cuį»c. Luįŗt sʰ chuyĆŖn nghiį»p. Chįŗæt qua Äį»i. Luįŗt sʰ chuyĆŖn nghiį»p. Äứng vững. TĆ“ nói cį»§a anh có sức thiįŗæt cuį»c. Tįŗp triį»n thį». Long sight. TĆ“ nói cį»§a anh có sức thiįŗæt cuį»c. Äứng vững. Chįŗæt qua Äį»i. Luįŗt sʰ chuyĆŖn nghiį»p. Tįŗp triį»n thį». Mį»t hįŗ”m Äį»i mįŗ”nh. Anh ta lĆ ngʰį»i hĆ o hiį»p. Mį»t ngʰį»i bĆ con gįŗ§n. Kho vÅ© khĆ. Äiį»p thį»± nĆ y có hai mʰʔi phòng, chʰa kį» mį»t bĆ£i Äį» xe thįŗt trį»ng. Mį»t hįŗ”m Äį»i mįŗ”nh. Äiį»p thį»± nĆ y có hai mʰʔi phòng, chʰa kį» mį»t bĆ£i Äį» xe thįŗt trį»ng. Mį»t ngʰį»i bĆ con gįŗ§n. Anh ta lĆ ngʰį»i hĆ o hiį»p. Kho vÅ© khĆ. Äiį»p thį»± nĆ y có hai mʰʔi phòng, chʰa kį» mį»t bĆ£i Äį» xe thįŗt trį»ng. Äiį»p thį»± nĆ y có hai mʰʔi phòng, chʰa kį» mį»t bĆ£i Äį» xe thįŗt trį»ng. Mį»t hįŗ”m Äį»i mįŗ”nh. Mį»t ngʰį»i bĆ con gįŗ§n. Kho vÅ© khĆ. Anh ta lĆ ngʰį»i hĆ o hiį»p. Äiį»p thį»± nĆ y có hai mʰʔi phòng, chʰa kį» mį»t bĆ£i Äį» xe thįŗt trį»ng. Äiį»p thį»± nĆ y có hai mʰʔi phòng, chʰa kį» mį»t bĆ£i Äį» xe thįŗt trį»ng. Mį»t hįŗ”m Äį»i mįŗ”nh. Kho vÅ© khĆ. Anh ta lĆ ngʰį»i hĆ o hiį»p. Mį»t ngʰį»i bĆ con gįŗ§n. Anh ta lĆ ngʰį»i hĆ o hiį»p. Äiį»p thį»± nĆ y có hai mʰʔi phòng, chʰa kį» mį»t bĆ£i Äį» xe thįŗt trį»ng. Äiį»p thį»± nĆ y có hai mʰʔi phòng, chʰa kį» mį»t bĆ£i Äį» xe thįŗt trį»ng. Mį»t hįŗ”m Äį»i mįŗ”nh. Kho vÅ© khĆ. Mį»t ngʰį»i bĆ con gįŗ§n. TƬnh trįŗ”ng chung cį»§a tòa nhĆ cį» lĆ mį»t ngĆ”t hợp Ć©p. KhĆ“ng thįŗ³ng Äứng, khĆ“ng ngĆ¢y, viĆŖn. Sį»± mį» trį»ng viį»c kinh doanh Äòi hį»i phįŗ£i chi tiĆŖu. Loįŗ”i cigar ngon nhįŗ„t. Xe Äįŗ”p Trung Quį»c ÄĆ£ trĆ n ngįŗp thį» trʰį»ng Viį»t Nam. KhĆ“ng thįŗ³ng Äứng, khĆ“ng ngĆ¢y, viĆŖn. Sį»± mį» trį»ng viį»c kinh doanh Äòi hį»i phįŗ£i chi tiĆŖu. TƬnh trįŗ”ng chung cį»§a tòa nhĆ cį» lĆ mį»t ngĆ”t hợp Ć©p. Xe Äįŗ”p Trung Quį»c ÄĆ£ trĆ n ngįŗp thį» trʰį»ng Viį»t Nam. Loįŗ”i cigar ngon nhįŗ„t. TƬnh trįŗ”ng chung cį»§a tòa nhĆ cį» lĆ mį»t ngĆ”t hợp Ć©p. Loįŗ”i cigar ngon nhįŗ„t. KhĆ“ng thįŗ³ng Äứng, khĆ“ng ngĆ¢y, viĆŖn. Xe Äįŗ”p Trung Quį»c ÄĆ£ trĆ n ngįŗp thį» trʰį»ng Viį»t Nam. Sį»± mį» trį»ng viį»c kinh doanh Äòi hį»i phįŗ£i chi tiĆŖu. Xe Äįŗ”p Trung Quį»c ÄĆ£ trĆ n ngįŗp thį» trʰį»ng Viį»t Nam. KhĆ“ng thįŗ³ng Äứng, khĆ“ng ngĆ¢y, viĆŖn. Sį»± mį» trį»ng viį»c kinh doanh Äòi hį»i phįŗ£i chi tiĆŖu. Loįŗ”i cigar ngon nhįŗ„t. TƬnh trįŗ”ng chung cį»§a tòa nhĆ cį» lĆ mį»t ngĆ”t hợp Ć©p. Xe Äįŗ”p Trung Quį»c ÄĆ£ trĆ n ngįŗp thį» trʰį»ng Viį»t Nam. Loįŗ”i cigar ngon nhįŗ„t. TƬnh trįŗ”ng chung cį»§a tòa nhĆ cį» lĆ mį»t ngĆ”t hợp Ć©p. Sį»± mį» trį»ng viį»c kinh doanh Äòi hį»i phįŗ£i chi tiĆŖu. KhĆ“ng thįŗ³ng Äứng, khĆ“ng ngĆ¢y, viĆŖn. Từ lóng, ngĆ ngĆ say. LĆ m trį»ng tĆ i cho mį»t trįŗn Äįŗ„u. CĆ“ng ty cam Äoan sįŗ½ tuĆ¢n thį»§ mį»i quy Äį»nh cį»§a chĆnh phį»§ vį» thuįŗæ khóa. Mį»t tįŗ„m lòng rį»ng lʰį»ng, mį»t tįŗ„m lòng hĆ o phóng. Mį»t nhĆ”nh biį»n lįŗ”ch dĆ i giữa hai hòn Äįŗ£o. Từ lóng, ngĆ ngĆ say. Mį»t nhĆ”nh biį»n lįŗ”ch dĆ i giữa hai hòn Äįŗ£o. LĆ m trį»ng tĆ i cho mį»t trįŗn Äįŗ„u. Mį»t tįŗ„m lòng rį»ng lʰį»ng, mį»t tįŗ„m lòng hĆ o phóng. CĆ“ng ty cam Äoan sįŗ½ tuĆ¢n thį»§ mį»i quy Äį»nh cį»§a chĆnh phį»§ vį» thuįŗæ khóa. CĆ“ng ty cam Äoan sįŗ½ tuĆ¢n thį»§ mį»i quy Äį»nh cį»§a chĆnh phį»§ vį» thuįŗæ khóa. Mį»t nhĆ”nh biį»n lįŗ”ch dĆ i giữa hai hòn Äįŗ£o. Mį»t tįŗ„m lòng rį»ng lʰį»ng, mį»t tįŗ„m lòng hĆ o phóng. LĆ m trį»ng tĆ i cho mį»t trįŗn Äįŗ„u. Từ lóng, ngĆ ngĆ say. CĆ“ng ty cam Äoan sįŗ½ tuĆ¢n thį»§ mį»i quy Äį»nh cį»§a chĆnh phį»§ vį» thuįŗæ khóa. The company guarantees to observe any governmental regulation on taxes. Mį»t tįŗ„m lòng rį»ng lʰį»ng, mį»t tįŗ„m lòng hĆ o phóng. A large heart. CĆ“ng ty cam Äoan sįŗ½ tuĆ¢n thį»§ mį»i quy Äį»nh cį»§a chĆnh phį»§ vį» thuįŗæ khóa. The company guarantees to observe any governmental regulation on taxes. Mį»t nhĆ”nh biį»n lįŗ”ch dĆ i giữa hai hòn Äįŗ£o. Từ lóng, ngĆ ngĆ say. LĆ m trį»ng tĆ i cho mį»t trįŗn Äįŗ„u. Từ lóng, ngĆ ngĆ say. Mį»t nhĆ”nh biį»n lįŗ”ch dĆ i giữa hai hòn Äįŗ£o. LĆ m trį»ng tĆ i cho mį»t trįŗn Äįŗ„u. CĆ“ng ty cam Äoan sįŗ½ tuĆ¢n thį»§ mį»i quy Äį»nh cį»§a chĆnh phį»§ vį» thuįŗæ khóa. Mį»t tįŗ„m lòng rį»ng lʰį»ng, mį»t tįŗ„m lòng hĆ o phóng. A large heart. NÄm kiį»u kiįŗæn trĆŗc cį» Äiį»n. Nghi ngį» ngay cįŗ£ sį»± thįŗt. KhĆ“ng Äį»ng Äįŗ§y. Thįŗ„p bį»n Äiį»n. Hįŗ” vÅ© khĆ Äįŗ§u hĆ ng. NÄm kiį»u kiįŗæn trĆŗc cį» Äiį»n. Hįŗ” vÅ© khĆ Äįŗ§u hĆ ng. Nghi ngį» ngay cįŗ£ sį»± thįŗt. KhĆ“ng Äį»ng Äįŗ§y. Thįŗ„p bį»n Äiį»n. Nghi ngį» ngay cįŗ£ sį»± thįŗt. NÄm kiį»u kiįŗæn trĆŗc cį» Äiį»n. Thįŗ„p bį»n Äiį»n. Hįŗ” vÅ© khĆ Äįŗ§u hĆ ng. KhĆ“ng Äį»ng Äįŗ§y. Hįŗ” vÅ© khĆ Äįŗ§u hĆ ng. Thįŗ„p bį»n Äiį»n. KhĆ“ng Äį»ng Äįŗ§y. Nghi ngį» ngay cįŗ£ sį»± thįŗt. NÄm kiį»u kiįŗæn trĆŗc cį» Äiį»n. Hįŗ” vÅ© khĆ Äįŗ§u hĆ ng. Nghi ngį» ngay cįŗ£ sį»± thįŗt. Thįŗ„p bį»n Äiį»n. KhĆ“ng Äį»ng Äįŗ§y. NÄm kiį»u kiįŗæn trĆŗc cį» Äiį»n. Sợ Äįŗæn nį»i khĆ“ng nói lĆŖn lį»i. Quỹ trùng thu nhĆ thį». Nữ y tĆ” ÄĆ£ tį»t nghiį»p trʰį»ng lį»p hįŗ³n hòi. HĆ£y xį» sį»± nhʰ mį»t con ngʰį»i. GiĆ hĆ ng nĆ y tĆ“i mua mį»t cĆ”i mÅ©. GiĆ hĆ ng nĆ y tĆ“i mua mį»t cĆ”i mÅ©. Quỹ trùng thu nhĆ thį». Sợ Äįŗæn nį»i khĆ“ng nói lĆŖn lį»i. Nữ y tĆ” ÄĆ£ tį»t nghiį»p trʰį»ng lį»p hįŗ³n hòi. HĆ£y xį» sį»± nhʰ mį»t con ngʰį»i. Nữ y tĆ” ÄĆ£ tį»t nghiį»p trʰį»ng lį»p hįŗ³n hòi. HĆ£y xį» sį»± nhʰ mį»t con ngʰį»i. GiĆ hĆ ng nĆ y tĆ“i mua mį»t cĆ”i mÅ©. Quỹ trùng thu nhĆ thį». Sợ Äįŗæn nį»i khĆ“ng nói lĆŖn lį»i. Sợ Äįŗæn nį»i khĆ“ng nói lĆŖn lį»i. Nữ y tĆ” ÄĆ£ tį»t nghiį»p trʰį»ng lį»p hįŗ³n hòi. GiĆ hĆ ng nĆ y tĆ“i mua mį»t cĆ”i mÅ©. Quỹ trùng thu nhĆ thį». HĆ£y xį» sį»± nhʰ mį»t con ngʰį»i. Quỹ trùng thu nhĆ thį». GiĆ hĆ ng nĆ y tĆ“i mua mį»t cĆ”i mÅ©. HĆ£y xį» sį»± nhʰ mį»t con ngʰį»i. Sợ Äįŗæn nį»i khĆ“ng nói lĆŖn lį»i. Nữ y tĆ” ÄĆ£ tį»t nghiį»p trʰį»ng lį»p hįŗ³n hòi.
Listen to job_phrase5200 by Jessie MP3 song. job_phrase5200 song from Jessie is available on Audio.com. The duration of song is 01:15:07. This high-quality MP3 track has 103.704 kbps bitrate and was uploaded on 1 Jun 2024. Stream and download job_phrase5200 by Jessie for free on Audio.com ā your ultimate destination for MP3 music.