black friday sale

Big christmas sale

Premium Access 35% OFF

Home Page
cover of Historias sin fronteras. Ep.8 - El periodista alemán en Barranquilla
Historias sin fronteras. Ep.8 - El periodista alemán en Barranquilla

Historias sin fronteras. Ep.8 - El periodista alemán en Barranquilla

Hendrik HeiermannHendrik Heiermann

0 followers

00:00-23:13

Asi termina casi el pocast "Historias sin fronteras - Entre Caracas y Tijuana". Nada más les falta un episodio mio en lo cual concluyo mis experencias migratorias hacia Barranquilla, Colombia, Latinoamerica.

Podcastperiodismoperiodistasmigracionmigrationmexicojournalism

Audio hosting, extended storage and much more

AI Mastering

Transcription

The speaker, Henrik Heyemann, is a German journalist who has migrated to Barranquilla, Colombia. He believes that migration is a natural part of human existence and wants to use his podcast, "Historias sin Fronteras entre Caracas y Tijuana," to share stories about migration and combat xenophobia. He interviews people who work with migrants and highlights the importance of recognizing migrants' rights. Heyemann shares his personal connection to migration through his grandmother's story of fleeing war in Poland during World War II. He discusses the diverse migrant populations in Germany and expresses pride in the country's international character. In Barranquilla, he explores the challenges and experiences of migrants, emphasizing the difficulties they face in adjusting to a new city, language, and culture. Heyemann expresses gratitude to the people who participated in his podcast and shares his own experiences in Barranquilla, including his involvement in Venezuelan elections and his in Según la OIM, la Organización Internacional para las Migraciones, durante el año 2023 han migrado más de 35 millones de personas a nivel global y yo soy uno de ellos. Viví en México trabajando con migrantes en la frontera con Guatemala y ahora estoy aquí en Barranquilla, Colombia. Me llamo Henrik Heyemann y soy un joven periodista alemán. Creo que de cierta forma todos somos migrantes y por eso este podcast lo realizo como una voz en contra de la xenofobia y para visibilizar las realidades de un migrante. En este podcast, Historias sin Fronteras entre Caracas y Tijuana, quiero contarles historias sobre migración, pero también quiero dejar que las personas protagonistas narren la situación migratoria aquí en esta costa caribeña. Además, entrevistaré a personas que trabajan en el día a día con y para los migrantes. Movernos dentro de un territorio es natural. Si no lo hemos hecho, lo vamos a hacer. Todos somos humanos y todos tenemos los mismos derechos. Migrar es un derecho humano. Todo eso fueron citas del podcast, de todo lo que han escuchado ustedes en los últimos ocho episodios y les agradezco, les agradezco por su atención, por el interés, por escuchar todas esas historias. Y ahora en esa pequeña reflexión, en esos pequeños detalles que quiero compartir con ustedes, quiero acercarme a la pregunta, ¿cómo fue mi tiempo acá? ¿Qué es la migración para mí? ¿Por qué me dedico a este tema? ¿Por qué quería hablar de migración aquí en Barranquilla, en Colombia, en América Latina? Quiero empezar con mi abuela. Mi abuela ya falleció, pero su historia siempre la recuerdo porque ella migró desde la guerra o de la guerra en 1941 durante la Segunda Guerra Mundial en un territorio que hoy en día es Polonia, que antes fue Alemania y ella migró, tenía que huir de la guerra. Entonces eso para mí siempre fue como el ejemplo, ya como niño quería hablar sobre eso, quería saber por qué tenía que migrar, qué fue la guerra, qué pasó en Alemania, en Europa y creo que Europa, como América Latina, como todo el mundo, es un continente que fue formado por muchas migraciones de todo el mundo hasta hoy en día, sobre todo en Alemania. Los europeos colonizaron muchas partes del mundo, que también llegó a otras migraciones que después de las liberaciones o durante las liberaciones hasta hoy en día, sobre todo acá en América Latina y sobre todo también acá en Barranquilla, como muchos me dijeron, eso llevó a más migraciones de todo el mundo, acá por ejemplo en Barranquilla mucho del Medio Oriente, de personas del Libanón, de Siria, pero obviamente también de muchos europeos que fueron durante las guerras hacia Colombia, pero también a otras partes de América Latina y así todas las historias creo de todos los territorios acá pero también en Europa son formados, están formados por migración y bueno hoy en día Alemania es formada por mucha migración y estoy orgulloso de eso porque creo que Alemania es un país súper internacional y eso es algo que creo afuera de Alemania, sobre todo tal vez acá en América Latina no se sabe tanto que hay muchas personas de Grecia, hay muchas personas de Turquía, Rusia, Polonia que desde generaciones, ya desde como tercera o cuarta generación viven en Alemania, hoy en día por crisis de guerra o económicas personas de Siria, Afganistán, Ucrania fueron a Alemania y yo personalmente estoy bastante orgulloso de que el país les recogió, les recibió y les dio o les puede ofrecer algo porque eso no siempre ha sido así pero tampoco quiero decir que es muy buena la política migratoria alemana porque hay muchas cosas que podían ser mejor, es muy difícil también para migrantes en Alemania pero creo que este país sería muy diferente sin toda esa parte internacional y como dije estoy muy orgulloso de eso, que podemos decir que este país puede ofrecer esa oportunidad y que esos migrantes son parte de nuestro país y que sí, que son parte de la sociedad y ojalá siempre sea así. Bueno, mi experiencia acá en Barranquilla, conocí el país, conocí mucho, conocí la ciudad, la verdad no me quiero compartir o comparar con muchos migrantes que conocí durante mi pasantía que han escuchado ahora de México en que trabajaba en un albergue, yo sé que tengo muchos privilegios como persona blanca con más capital que muchos otros migrantes desde Europa, entonces no quiero hacer esa comparación pero quiero hacer tal vez comparaciones acerca de cómo se sienten migrantes, cómo se sienten personas que van a una nueva ciudad que no conocen, que fueron cosas que son difíciles, a veces son cosas pequeñas como el tránsito, los buses acá en la ciudad, el clima que fue, todavía lo es, bastante caliente, bastante difícil para mí, es una nueva ciudad, fue también difícil que fui a una ciudad en que solo, entre paréntesis, trabajaba muchas veces desde la casa, computadora, haciendo entrevistas y cosas, pero no tener como esa relación hacia una universidad, por ejemplo, donde encuentras muchas personas de la ciudad, entonces tenía que buscar muchísimo más a personas, yo tenía que abrirme y eso no es fácil si no conoces la ciudad, si no conoces tal vez la cultura y bueno, todas esas cosas son cosas que migrantes en todo el mundo tienen que enfrentar cada día y yo, gracias a Dios, hablo español, creo que mi idioma o el nivel está bastante bien para poder integrarme, pero imagínense otras personas que llevan a un lugar en que no saben el idioma, que no saben mucho de la cultura, todo eso es difícil y por eso quería hablar un poco sobre esas realidades y por eso agradezco muchísimo a todas las personas que participaron en este podcast, como creo ya han escuchado, con algunos tenía una relación ya antes, unos ya conocí desde algún tiempo, de otros países y ya quería, todos esos invitados fueron también un poco como un viaje personal para mí, porque con, por ejemplo, el periodista Mario Urestes, él ya conocí el otro año en septiembre, Matinsa Morán del albergue en México, ya conozco desde dos años y los dos, por ejemplo, me explicaron muchísimo sobre la perspectiva migratoria en México, cual siempre comparaba, y también comparaba mucho México a Colombia, aquí y ahora, para mí, obviamente fueron dos realidades súper diferentes, perspectivas de un albergue, perspectivas del periodismo, como Manuel nos explicó, todo eso ya influye mucho la realidad migratoria, creo yo, y bueno, antes de todo, quiero agradecer mucho a Marcos, que fue de la parte de Bocaribe, en donde hice mis prácticas, mi pasantía me llevó hacia el tema de la migración, él como migrante venezolano, locutor, docente, me podía explicar muchas cosas, me abrió muchas puertas, y él fue sobre todo la razón, porque podía participar en las elecciones primarias para la oposición el 22 de octubre, el último año, para Venezuela, y creo que eso fue, entre todo mi tiempo, todos esos cinco meses desde octubre del último año hasta ahora, febrero de 2024, fue el día más impactante, creo yo, porque he visto una acumulación de sentimientos de personas migrantes que en toda su ciudad viven, que se encontraron para esa fiesta democrática, como Marcos siempre decía, y eso creo que es verdad, eso realmente fue un día bastante emocional para muchas personas, para Alex Navarro, por ejemplo, la abogada, que también escucharon, que con Marcos también organizó ese día, con todos los participantes en esas elecciones, pero también hablé, por ejemplo, con observadores internacionales de Estados Unidos, que fueron hacia el barrio de La Paz, en el sur occidente de Barranquilla, que es una zona muy diferente al norte, por ejemplo, hay mucho más comercio, hay mucha gente allá, y ellos fueron también por allá, en una cancha, nos encontramos, y hablé con mucha gente sobre su sueño para su país, por qué se fueron, qué piensan de Barranquilla, qué es su realidad ahora en un nuevo país, en otro país, qué piensan de los procesos democráticos en que todavía están soñando, pensando, y eso fue súper impactante, y creo que nunca en mi vida he visto personas llorando mientras estaban eligiendo, votando en procesos democráticos porque tenían fe, o todavía tienen fe, y eso fue muy impactante. Sí, tampoco quería solo girar esa mirada hacia Venezuela y esa relación con Colombia, espero que podía dar también la vista de cómo afecta migración interna también en Colombia por el conflicto armado o por otras razones, el país, pero también algunos flujos migratorios por el país hacia Darien, por ejemplo, eso hablaba con Cala Machado, que me podía explicar muchísimo sobre su trabajo, qué es la institución Migraciones Colombia, que también creo que es una parte que muchas veces olvidamos que ahí es toda esa institución de un Estado que tiene que regularizar la migración de cualquier manera, que ahí también trabajan personas que también tienen sentimientos, que también siguen alguna línea que obviamente es por las políticas de un país, y eso fue también súper interesante igual como la charla con Melissa Ceballos sobre la NGU de Panakesi que ayuda a migrantes de primera mano aquí en Barranquilla y sí, por eso quiero agradecer a todos también a Marvel y todo el gimnasio Woodbox que fue justamente cerca a mi casa, que fue para mí una experiencia bastante nueva, con mucha disciplina, hacer CrossFit, el deporte casi ya cuatro o cinco veces la semana, eso fue algo que nunca he hecho antes en mi vida y eso fue tal vez un ejemplo para cosas que he explorado aquí, cosas nuevas mientras mi estancia aquí con aprender un poco los bailes de acá, obviamente no tengo una cadena latina, pero he avanzado en eso creo, y por ejemplo el curso de francés que he hecho acá en la alianza francesa, que también fue de cierta forma una experiencia más migratoria, porque conocí mucha gente, jóvenes estudiantes colombianos que quieren salir del país tal vez a Francia o a Canadá la parte francesa de Quebec, y aprenden otro idioma para irse, y eso fue también impactante porque fue una vista hacia cómo puede la formación y la educación ayudar a migrar y eso me gustó, me gustó también tener esa mirada, y ahí agradezco también al proyecto a la Organización Cultura y la Deutsche Welle Academie que me ofrecieron esa oportunidad de participar en un curso de lenguas aquí, que no sea el español, que ya sabía un poquito, y agradezco muchísimo por esa oportunidad que me dio también cierta vista hacia una institución francesa y europea acá en una ciudad latinoamericana que de cierta forma también manifiesta un poco esas relaciones de poder y cómo funcionan esas instituciones fue también súper interesante. Igual algo que aprendí sobre mí y también sobre mi país es que soy más o menos, o fui todavía lo soy tal vez, una bandera caminante aquí de Alemania porque muchas veces la gente me preguntó ¿Y cómo es allá? ¿Qué hacen allá? ¿Qué comen ahí? Todas esas preguntas fueron obvias, pero nunca he pensado tanto en eso, que soy como una representación de Alemania acá para muchas personas, que es obvio, que es claro porque tal vez mucha gente nunca ha pensado tanto en Alemania, es muy lejos, es un país no tan grande como Colombia y eso fue curioso porque son cosas en que nunca he pensado tanto, como que vamos a comer allá o cómo somos los alemanes tal vez y eso ya me dio cuenta que siendo afuera y creo que eso pasa también para los colombianos que viven en Europa o los venezolanos que viven acá, o los mexicanos que van para Estados Unidos eso siempre te da como ciertos lazos hacia tu propio país porque no puedes dejar tu nacionalidad, claro de cualquier forma lo puedes dejar, pero siempre vas a llevar tu banderita tu gusto de comida, tu forma de hablar también tu forma de hablar otro idioma entonces me dio cuenta que casi siempre o casi cada día he hablado sobre Alemania, qué es Alemania, cómo funciona Alemania, cómo funciona el alemán y eso fue bastante interesante, curioso y otra experiencia también. Otra experiencia fue la semana pasada o los últimos meses de los carnavales aquí en Barranquilla creo que ustedes guilleros o costeños lo pueden explicar muchísimo mejor que yo, pero para mí solo viéndolo desde afuera fue una experiencia, otra experiencia extremamente impactante aprendí que también ese evento es bastante formada, influenciada por la migración afro que llegó a cabo desde la colonización para mí casi lo más impactante fueron y creo que así son llamadas los negros, esas figuras que se ponen el color negro y representan los esclavos que casi caminaban por toda la ciudad a veces solos, a veces en los desfiles y que hicieron esas caras para burlarse de los blancos, de hecho de los españoles antiguamente y toda esa vaina como dicen acá, me fascinó porque nunca lo sabía que eso es una cosa que así lo entendí, quieren recordar hacia esa época o hacia ese hecho que es parte de la historia brutal grave de la colonización, pero me impactó porque creo que eso no sería posible en Alemania, creo que eso sería una cosa que sería bastante escandaloso pero me gustó porque así tú puedes realmente ver cómo fue eso, cómo la gente se volaba, cómo se fueron vestidos también con los bailes folclóricos me dijeron que esos pasitos pequeños, como muy cortos, pasos muy pequeños, representan también los pasos cortos que podían hacer los esclavos o los indígenas, los mestizos las personas que fueron esclavizados, mientras la colonización en los campos, porque no podían caminar con las esposas, creo, en sus piedras y todo eso no sabía y me gustó que el carnaval o los carnavales giran esa mirada hacia esas migraciones, esas historias de migración que formaron, como he dicho en mi introducción, también este país que es extremadamente formado también por migraciones de todo el mundo como, por ejemplo, lugares como aquí la costa el Pacífico, que es también mayoritariamente afrocolombiano, los paisas son muy diferentes en todos lados, aquí, como he dicho, hay mucha influencia libanesa, sí, muy impactante todo eso y eso me dio cuenta que no sabía tampoco antes que Colombia, todas sus regiones todas las regiones de Colombia son tan diferentes y tan formadas por cuestiones de flujos migratorios Otro punto que quiero antes agradecerme a todos hablar es el idioma, creo que me costaba muchísimo me costó bastante entender a los costeños entender el costeñol, pero cada día lo avanzo un poco más para mi desploma de costeñol B2 ahora Bueno, así creo que voy a terminar ahora este proyecto que llevo a cabo casi cinco meses ahora Quería, como he dicho, comparar un poco mi vista hacia la migración que forma parte también en Europa ahora desde siempre, migración siempre es un tema y creo que las políticas a veces son tan difíciles cuando se trata de las personas migrantes y por eso quería girar un poco esa mirada hacia ciertas realidades, ciertas historias sin fronteras entre la ciudad de Caracas en Venezuela y Tijuana, la ciudad fronteriza en México con Estados Unidos porque creo que entre toda esa tierra pasa muchísimo, pasan muchas cosas uno no puede imaginarse ni acá ni en Europa pero también son realidades bastante importantes en mi opinión, y por eso les agradezco que han escuchado todo eso hasta ahora, espero haber podido ser una voz más en contra de la xenofobia, como mi compañero Marcos Montenegro siempre decía para entender qué significa migrar, salir de su país, salir de su hogar, por cualquier crisis, por cualquier motivo por el hecho de hacer una pasantía como yo y quiero agradecer a todos ustedes a la Docevella Academia otra vez, a Culturavide y sobre todo a Iván y Belén de Bocaribe que me ayudaron muchísimo en todo ese proceso y les agradezco muchísimo, hasta la próxima Esto fue Historias Sin Fronteras entre Caracas y Tijuana, una producción mía con el apoyo de Bocaribe Radio, la Docevella Academia y el programa alemán Culturavide, la producción fue realizada entre octubre de 2023 y febrero de 2024, yo soy André Cayaman y hasta la próxima

Listen Next

Other Creators