Details
Nothing to say, yet
Nothing to say, yet
Она была соткана из множества воспоминаний, из множества лиц, что встречала на своем пути. Она была соткана из голосов людей, что слышала и из чувств, что однажды испытала. В ее волосах играли волны морей, мерцал свет дальних звезд, ласково пел свою песню «Ветер», и тепло вплетались лучи утреннего солнца. Ее ласкутное платье, словно обрывки самых лучших мгновений тех жизней, с которыми она соприкасалась, в чьей истории погружалась, о чем узнавала, хранила в себе. Она шла неспешно сквозь временное пространство, шла сквозь судьбы и души, звеня своим колокольчиком нежную мелодию пробуждения. И колокольчик тот был непростым. Он нес в себе звуки Вселенной, он нес в себе голоса Великой Матери и Великого Отца. Она была посланником, посланником, пробуждающим души, что были готовы к пробуждению, пробуждала она души тех людей, что были готовы увидеть мир таким, каким его они однажды и замыслили. — Просыпайся, дитя, — звенял колокольчик. Пришла пора знакомиться с миром, знакомиться с его красотой и неповторимостью, знакомиться с безграничностью и глубиной, с тишиной и непередаваемыми состояниями, что дарит он каждому живущему здесь. Так шла она от души к душе, чьи маячки вспыхивали в бесконечной тишине ночи, спризывая ее колокольчик пробудить их к жизни, пробудить к творению. Они звали ее, чтобы отправиться в большое путешествие под названием Жизнь.