Details
Nothing to say, yet
Nothing to say, yet
The speaker prepares a towel and removes their shoes. They mention a yellow sponge they bought on the island of Hydra and how they have been using it in their everyday life in exile. They describe the gel and its resemblance to mythological references. The speaker feels a deep and absurd emotion and seeks solace in the sea. They express their dependency on Greece as a form of drug. Preparo la toalla, me descalzo. Esa esponja porosa y amarilla que compré en un mercado esceno de turistas en la isla de Hidra, que doci bajo el agua cotidiana, tantos meses después en el exilio. De pronto el gel recuerda, su claridad lechosa, su consistencia exacta, el esperma del mito, el cuerpo primitivo y trastornado de urano, un susurro de olas mal adentro y una diosa que aparta los restos de otra espuma de sus hombros. Me punza una emoción tan anacrónica, un penoso latir hondo y absurdo. Por ese mar, por ese solo mar, busco una dosis de mares sucedáneos. ¿Cómo podrÃa desintoxicarme? Dependo de por vida de una droga, de Grecia.