Home Page
cover of kinhdaibatnha (65)
kinhdaibatnha (65)

kinhdaibatnha (65)

Phuc Tien

0 followers

00:00-52:16

Nothing to say, yet

Podcastspeech synthesizerspeechnarrationmonologuemale speech
0
Plays
0
Downloads
0
Shares

Audio hosting, extended storage and much more

AI Mastering

Transcription

Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa Tập 3 Quyển 65 18. Phẩm Vô Sở Đắc 05 Phá Lợi Tử Vì tánh của nhãn giới là không, nên nhãn giới đối với nhãn giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, nhãn giới đối với sát giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của sát giới là không, nên sát giới đối với sát giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, sát giới đối với nhãn giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, nhãn giới, sát giới đối với nhãn thức giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của nhãn thức giới là không, nên nhãn thức giới đối với nhãn thức giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, nhãn thức giới đối với nhãn giới, sát giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, nhãn giới, sát giới, nhãn thức giới đối với nhãn thức không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của nhãn xuất là không, nên nhãn xuất đối với nhãn xuất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, nhãn xuất đối với nhãn giới, sát giới, nhãn thức giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì nhãn giới, sát giới, nhãn thức giới và nhãn xuất đối với các thọ do nhãn xuất làm duyên sanh ra không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của các thọ do nhãn xuất làm duyên sanh ra là không, nên các thọ do nhãn xuất làm duyên sanh ra đối với các thọ do nhãn xuất làm duyên sanh ra không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, các thọ do nhãn xuất làm duyên sanh ra đối với nhãn giới, sát giới, nhãn thức giới và nhãn xuất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trống, tất cả thời gian để cầu Đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Xá lợi tử Vì tánh của nhị giới là không, nên nhị giới đối với nhị giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, nhị giới đối với thành giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của thành giới là không, nên thành giới đối với thành giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thành giới đối với nhị giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, nhị giới, thành giới đối với nhị thức giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của nhị thức giới là không, nên nhị thức giới đối với nhị thức giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, nhị thức giới đối với nhị giới, thành giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, nhị giới, thành giới, nhị thức giới đối với nhị xuất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của nhị xuất là không, nên nhị xuất đối với nhị xuất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, nhị xuất đối với nhị giới, thành giới, nhị thức giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, nhị giới, thành giới, nhị thức giới và nhị xuất đối với các thọ do nhị xuất làm duyên sanh ra không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của các thọ do nhị xuất làm duyên sanh ra là không, nên các thọ do nhị xuất làm duyên sanh ra đối với các thọ do nhị xuất làm duyên sanh ra không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, các thọ do nhị xuất làm duyên sanh ra đối với nhị giới, thành giới, nhị thức giới và nhị xuất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Xá lợi y tử Vì tánh của tỷ giới là không, nên tỷ giới đối với tỷ giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, tỷ giới đối với hương giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của hương giới là không, nên hương giới đối với hương giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, hương giới đối với tỷ giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, tỷ giới, hương giới đối với tỷ thức giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của tỷ giới là không, nên tỷ thức giới đối với tỷ thức giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, tỷ thức giới đối với tỷ giới, hương giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, tỷ giới, hương giới, tỷ thức giới đối với tỷ thức không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của tỷ xuất là không, nên tỷ xuất đối với tỷ xuất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, tỷ xuất đối với tỷ giới, hương giới, tỷ thức giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, tỷ giới, hương giới, tỷ thức giới và tỷ xuất đối với các thọ do tỷ xuất làm duyên sanh ra không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của các thọ do tỷ xuất làm duyên sanh ra là không, nên các thọ do tỷ xuất làm duyên sanh ra đối với các thọ do tỷ xuất làm duyên sanh ra không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, các thọ do tỷ xuất làm duyên sanh ra đối với tỷ giới, hương giới, tỷ thức giới và tỷ xuất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Xá lợi tử Vì tánh của thiệt giới là không, nên thiệt giới đối với thiệt giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thiệt giới đối với vị giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của thiệt xuất là không, nên thiệt xuất giới đối với thiệt xuất giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thiệt xuất giới đối với thiệt giới, vị giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thiệt giới, vị giới, thiệt xuất giới đối với thiệt xuất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của thiệt xuất là không, nên thiệt xuất đối với thiệt xuất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thiệt xuất đối với thiệt giới, vị giới, thiệt xuất giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thiệt giới, vị giới, thiệt xuất giới và thiệt xuất đối với các thọ do thiệt xuất làm duyên sanh ra không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của các thọ do thiệt xuất làm duyên sanh ra là không, nên các thọ do thiệt xuất làm duyên sanh ra đối với các thọ do thiệt xuất làm duyên sanh ra không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, các thọ do thiệt xuất làm duyên sanh ra đối với thiệt giới, vị giới, thiệt xuất giới và thiệt xuất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu Đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Xá lợi tử Vì tánh của thân giới là không, nên thân giới đối với thân giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thân giới đối với xuất giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của xuất giới là không, nên xuất giới đối với xuất giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, xuất giới đối với thân giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thân giới, xuất giới đối với thân thức giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của thân xuất là không, nên thân xuất giới đối với thân xuất giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thân xuất giới đối với thân giới, xuất giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thân giới, xuất giới, thân thức giới đối với thân xuất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của thân xuất là không, nên thân xuất đối với thân xuất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thân xuất đối với thân giới, xuất giới, thân thức giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thân giới, xuất giới, thân thức giới và thân xuất đối với các thọ do thân xuất làm duyên sanh ra không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của các thọ do thân xuất làm duyên sanh ra là không, nên các thọ do thân xuất làm duyên sanh ra đối với các thọ do thân xuất làm duyên sanh ra không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, các thọ do thân xuất làm duyên sanh ra đối với thân giới, xuất giới, thân thức giới và thân xuất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Xá lợi tử Vì tánh của ý giới là không, nên ý giới đối với ý giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, ý giới đối với Pháp giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của ý giới là không, nên ý giới đối với ý giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, ý giới đối với ý giới Pháp giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của ý xuất là không, nên ý xuất đối với ý xuất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, ý xuất đối với ý giới Pháp giới ý thức giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, ý giới Pháp giới ý thức giới và ý xuất đối với các thọ do ý xuất làm duyên sanh ra không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của các thọ do ý xuất làm duyên sanh ra là không, nên các thọ do ý xuất làm duyên sanh ra đối với các thọ do ý xuất làm duyên sanh ra không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, các thọ do ý xuất làm duyên sanh ra đối với ý giới Pháp giới ý thức giới và ý xuất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu Đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Xá lợi tử Vì tánh của địa giới là không, nên địa giới đối với địa giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, địa giới đối với thủy giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của họa giới là không, nên họa giới đối với họa giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, họa giới đối với địa, thủy giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, địa, thủy, họa giới đối với phòng giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của phòng giới là không, nên phòng giới đối với phòng giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, phòng giới đối với địa, thủy, họa giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, địa, thủy, họa, phòng giới đối với không giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của không giới là không, nên không giới đối với không giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, không giới đối với địa, thủy, họa, phòng giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, địa, thủy, họa, phòng, không giới đối với thức giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu Đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Xá lợi tử Vì tánh của thánh đế khổ là không, nên thánh đế khổ đối với thánh đế khổ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thánh đế khổ đối với thánh đế tập không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của thánh đế tập là không, nên thánh đế tập đối với thánh đế tập không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thánh đế tập đối với thánh đế khổ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thánh đế khổ, tập đối với thánh đế diệt không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của thánh đế diệt là không, nên thánh đế diệt đối với thánh đế diệt không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thánh đế diệt đối với thánh đế khổ, tập không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thánh đế khổ, tập, diệt đối với thánh đế đạo không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu Đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Xá lợi tử Vì tánh của vô minh là không, nên vô minh đối với vô minh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, vô minh đối với hành không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của thức là không, nên thức đối với thức không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thức đối với vô minh, hành không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, vô minh, hành, thức đối với danh sách không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của danh sách là không, nên danh sách đối với danh sách không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, danh sách đối với vô minh, hành, thức không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, vô minh, hành, thức, danh sách đối với luật sứ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của luật sứ là không, nên luật sứ đối với luật sứ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, luật sứ đối với vô minh, hành, thức, danh sách không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, vô minh, hành, thức, danh sách, luật sứ đối với xuất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của xuất là không, nên xuất đối với xuất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, xuất đối với vô minh, hành, thức, danh sách, luật sứ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, vô minh, hành, thức, danh sách, luật sứ xuất đối với thọ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của thọ là không, nên thọ đối với thọ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thọ đối với vô minh, hành, thức, danh sách, luật sứ xuất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, vô minh, hành, thức, danh sách, luật sứ xuất thọ đối với ái không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của ái là không, nên ái đối với ái không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, ái đối với vô minh, hành, thức, danh sách, luật sứ xuất thọ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, vô minh, hành, thức, danh sách, luật sứ xuất thọ ái đối với thủ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của thủ là không, nên thủ đối với thủ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thủ đối với vô minh, hành, thức, danh sách, luật sứ xuất thọ ái không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, vô minh, hành, thức, danh sách, luật sứ xuất thọ ái thủ đối với hữu không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của hữu là không, nên hữu đối với hữu không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, hữu đối với vô minh, hành, thức, danh sách, luật sứ xuất thọ ái thủ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, vô minh, hành, thức, danh sách, luật sứ xuất thọ ái thủ hữu đối với sanh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của sanh là không, nên sanh đối với sanh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, sanh đối với vô minh, hành, thức, danh sách, luật sứ xuất thọ ái thủ hữu không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, vô minh, hành, thức, danh sách, luật sứ xuất thọ ái thủ hữu sanh đối với lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não là không, nên lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não đối với lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não đối với vô minh, hành, thức, danh sách, luật sứ xuất thọ ái thủ hữu sanh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu Đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Xá lợi tử Vì tánh của Bố Thí Ba-la-mật-đa là không, nên Bố Thí Ba-la-mật-đa đối với Bố Thí Ba-la-mật-đa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Bố Thí Ba-la-mật-đa đối với Tịnh Giới Ba-la-mật-đa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của Tịnh Giới Ba-la-mật-đa là không, nên Tịnh Giới Ba-la-mật-đa đối với Tịnh Giới Ba-la-mật-đa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Tịnh Giới Ba-la-mật-đa đối với Bố Thí Ba-la-mật-đa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Bố Thí Tịnh Giới Ba-la-mật-đa đối với An Nhẫn Ba-la-mật-đa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của An Nhẫn Ba-la-mật-đa là không, nên An Nhẫn Ba-la-mật-đa đối với An Nhẫn Ba-la-mật-đa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, An Nhẫn Ba-la-mật-đa đối với Bố Thí Tịnh Giới Ba-la-mật-đa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Bố Thí Tịnh Giới An Nhẫn Ba-la-mật-đa đối với Tinh Tấn Ba-la-mật-đa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của Tinh Tấn Ba-la-mật-đa là không, nên Tinh Tấn Ba-la-mật-đa đối với Tinh Tấn Ba-la-mật-đa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Tinh Tấn Ba-la-mật-đa đối với Bố Thí Tịnh Giới An Nhẫn Ba-la-mật-đa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Bố Thí Tịnh Giới An Nhẫn Tinh Tấn Ba-la-mật-đa đối với Tịnh Lự Ba-la-mật-đa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của Tịnh Lự Ba-la-mật-đa là không, nên Tịnh Lự Ba-la-mật-đa đối với Tịnh Lự Ba-la-mật-đa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Tịnh Lự Ba-la-mật-đa đối với Bố Thí Tịnh Giới An Nhẫn Tinh Tấn Ba-la-mật-đa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Bố Thí Tịnh Giới An Nhẫn Tinh Tấn Tịnh Lự Ba-la-mật-đa đối với Bác Nhã Ba-la-mật-đa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của Bác Nhã Ba-la-mật-đa là không, nên Bác Nhã Ba-la-mật-đa đối với Bác Nhã Ba-la-mật-đa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Bác Nhã Ba-la-mật-đa đối với Bố Thí Tịnh Giới An Nhẫn Tinh Tấn Tịnh Lự Ba-la-mật-đa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu Đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Xá lợi tử Vì tánh của bốn tình lự là không, nên bốn tình lự đối với bốn tình lự không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bốn tình lự đối với bốn vô lượng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của bốn vô lượng là không, nên bốn vô lượng đối với bốn vô lượng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bốn vô lượng đối với bốn tình lự không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bốn tình lự, bốn vô lượng đối với bốn định vô sắc không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của bốn định vô sắc là không, nên bốn định vô sắc đối với bốn định vô sắc không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bốn định vô sắc đối với bốn tình lự, bốn vô lượng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tử tánh là không. Xá lợi tử Vì tánh của tám giải thoát là không, nên tám giải thoát đối với tám giải thoát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, tám giải thoát đối với tám thắng xứ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của tám thắng xứ là không, nên tám thắng xứ đối với tám thắng xứ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, tám thắng xứ đối với tám giải thoát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của tám giải thoát là không, nên tám giải thoát đối với tám giải thoát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, tám giải thoát đối với tám giải thoát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của mười điến xứ là không, nên mười điến xứ đối với mười điến xứ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, mười điến xứ đối với tám giải thoát, tám thắng xứ, chính định thứ đệ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Xá lợi tử Vì tánh của bốn niệm trụ là không, nên bốn niệm trụ đối với bốn niệm trụ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bốn niệm trụ đối với bốn chánh đoạn không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của bốn chánh đoạn là không, nên bốn chánh đoạn đối với bốn chánh đoạn không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bốn chánh đoạn đối với bốn niệm trụ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn đối với bốn thần túc không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của bốn thần túc là không, nên bốn thần túc đối với bốn thần túc không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bốn thần túc đối với bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc đối với năm căng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của năm căng là không, nên năm căng đối với năm căng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, năm căng đối với bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căng đối với năm lực không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của năm lực là không, nên năm lực đối với năm lực không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, năm lực đối với bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căng, năm lực đối với bảy chi đẳng giác không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của bảy chi đẳng giác là không, nên bảy chi đẳng giác đối với bảy chi đẳng giác không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bảy chi đẳng giác đối với bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căng, năm lực không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căng, năm lực, bảy chi đẳng giác đối với tám chi thánh đạo không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của tám chi thánh đạo là không, nên tám chi thánh đạo đối với tám chi thánh đạo không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, tám chi thánh đạo đối với bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căng, năm lực, bảy chi đẳng giác không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Xá lợi tử Vì tánh của Pháp môn giải thoát không là không, nên Pháp môn giải thoát không đối với Pháp môn giải thoát không không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Pháp môn giải thoát không đối với Pháp môn giải thoát vô tướng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của Pháp môn giải thoát vô tướng là không, nên Pháp môn giải thoát vô tướng đối với Pháp môn giải thoát vô tướng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Pháp môn giải thoát vô tướng đối với Pháp môn giải thoát không không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Pháp môn giải thoát không, vô tướng đối với Pháp môn giải thoát vô nguyện không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của Pháp môn giải thoát vô nguyện là không, nên Pháp môn giải thoát vô nguyện đối với Pháp môn giải thoát vô nguyện không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Pháp môn giải thoát vô nguyện đối với Pháp môn giải thoát không, vô tướng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Phá lợi tử Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu Đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Phá lợi tử Vì tánh của năm loại mắt là không, nên năm loại mắt đối với năm loại mắt không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, năm loại mắt đối với sáu phép thần thông không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Phá lợi tử Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu Đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Phá lợi tử Vì tánh của mười lực Phật là không, nên mười lực của Phật đối với mười lực của Phật không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, mười lực của Phật đối với bốn điều không sợ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của bốn điều không sợ là không, nên bốn điều không sợ đối với bốn điều không sợ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bốn điều không sợ đối với mười lực của Phật không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của bốn sự hiểu biết thông suốt là không, nên bốn sự hiểu biết thông suốt đối với bốn sự hiểu biết thông suốt không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bốn sự hiểu biết thông suốt đối với mười lực của Phật, bốn điều không sợ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, mười lực của Phật, bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt đối với Đại Từ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của Đại Từ là không, nên Đại Từ đối với Đại Từ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Đại Từ đối với mười lực của Phật, bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, mười lực của Phật, bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, Đại Từ đối với Đại Bi không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của Đại Bi là không, nên Đại Bi đối với Đại Bi không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Đại Bi đối với mười lực của Phật, bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, Đại Từ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, mười lực của Phật, bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, Đại Từ, Đại Bi đối với Đại Hỷ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của Đại Hỷ là không, nên Đại Hỷ đối với Đại Hỷ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Đại Hỷ đối với mười lực của Phật, bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, Đại Từ, Đại Bi không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, mười lực của Phật, bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, Đại Từ, Đại Bi, Đại Hỷ đối với Đại Sả không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của Đại Sả là không, nên Đại Sả đối với Đại Sả không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Đại Sả đối với mười lực của Phật, bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, Đại Từ, Đại Bi, Đại Hỷ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, mười lực của Phật, bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, Đại Từ, Đại Bi, Đại Hỷ, Đại Sả đối với mười tám Pháp Phật bất cộng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của mười tám Pháp Phật bất cộng là không, nên mười tám Pháp Phật bất cộng đối với mười tám Pháp Phật bất cộng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, mười tám Pháp Phật bất cộng đối với mười lực của Phật, bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, Đại Từ, Đại Bi, Đại Hỷ, Đại Sả không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu Đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Xá lợi tử Vì tánh của trí nhất thiết là không, nên trí nhất thiết đối với trí nhất thiết không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, trí nhất thiết đối với trí đạo tướng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của trí đạo tướng là không, nên trí đạo tướng đối với trí đạo tướng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, trí đạo tướng đối với trí nhất thiết không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, trí nhất thiết, trí đạo tướng đối với trí nhất thiết tướng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của trí nhất thiết tướng là không, nên trí nhất thiết tướng đối với trí nhất thiết tướng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, trí nhất thiết tướng đối với trí nhất thiết, trí đạo tướng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Xá lợi tử Vì tánh của Pháp không quên mất là không, nên Pháp không quên mất đối với Pháp không quên mất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Pháp không quên mất đối với tánh luôn luôn xả không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của tánh luôn luôn xả là không, nên tánh luôn luôn xả đối với tánh luôn luôn xả không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được và tánh luôn luôn xả đối với Pháp không quên mất không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Xá lợi tử Vì tánh của tất cả Pháp Môn Đà-la-Ni là không, nên tất cả Pháp Môn Đà-la-Ni đối với tất cả Pháp Môn Đà-la-Ni không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Tất cả Pháp Môn Đà-la-Ni đối với tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Xá lợi tử Vì tánh của cái không nội là không, nên cái không nội đối với cái không nội không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội đối với cái không ngoại không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cái không ngoại là không, nên cái không ngoại đối với cái không ngoại không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không ngoại đối với cái không nội không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội, cái không ngoại đối với cái không nội ngoại không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cái không nội ngoại là không, nên cái không nội ngoại đối với cái không nội ngoại không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội ngoại đối với cái không nội, cái không ngoại không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội, cái không ngoại, cái không nội ngoại đối với cái không không không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cái không không là không, nên cái không không đối với cái không không không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không không đối với cái không nội, cái không ngoại, cái không nội ngoại không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội cho đến cái không không đối với cái không lớn không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cái không lớn là không, nên cái không lớn đối với cái không lớn không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không lớn đối với cái không nội cho đến cái không không không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội cho đến cái không lớn đối với cái không thắng nghĩa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cái không thắng nghĩa là không, nên cái không thắng nghĩa đối với cái không thắng nghĩa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không thắng nghĩa đối với cái không nội cho đến cái không lớn không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội cho đến cái không thắng nghĩa đối với cái không hữu vi không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cái không hữu vi là không, nên cái không hữu vi đối với cái không hữu vi không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không hữu vi đối với cái không nội cho đến cái không thắng nghĩa không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội cho đến cái không hữu vi đối với cái không vô vi không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cái không vô vi là không, nên cái không vô vi đối với cái không vô vi không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không vô vi đối với cái không nội cho đến cái không hữu vi không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội cho đến cái không vô vi đối với cái không rốt ráo không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cái không rốt ráo là không, nên cái không rốt ráo đối với cái không rốt ráo không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không rốt ráo đối với cái không nội cho đến cái không vô vi không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội cho đến cái không rốt ráo đối với cái không không biên giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cái không không biên giới là không, nên cái không không biên giới đối với cái không không biên giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không không biên giới đối với cái không nội cho đến cái không rốt ráo không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội cho đến cái không không biên giới đối với cái không tảng mạng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cái không tảng mạng là không, nên cái không tảng mạng đối với cái không tảng mạng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không tảng mạng đối với cái không nội cho đến cái không không biên giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội cho đến cái không tảng mạng đối với cái không không đội khác không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cái không không đội khác là không, nên cái không không đội khác đối với cái không không đội khác không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không không đội khác đối với cái không nội cho đến cái không tảng mạng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội cho đến cái không không đội khác đối với cái không bản tánh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cái không bản tánh là không, nên cái không bản tánh đối với cái không bản tánh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không bản tánh đối với cái không nội cho đến cái không không đội khác không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội cho đến cái không bản tánh đối với cái không tự tướng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cái không tự tướng là không, nên cái không tự tướng đối với cái không tự tướng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không tự tướng đối với cái không nội cho đến cái không bản tánh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội cho đến cái không tự tướng đối với cái không tổng tướng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cái không tổng tướng là không, nên cái không tổng tướng đối với cái không tổng tướng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không tổng tướng đối với cái không nội cho đến cái không tự tướng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội cho đến cái không tổng tướng đối với cái không tất cả pháp không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cái không tất cả pháp là không, nên cái không tất cả pháp đối với cái không tất cả pháp không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không tất cả pháp đối với cái không nội cho đến cái không tổng tướng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội cho đến cái không tất cả pháp đối với cái không chẳng thể nắm bắt được không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cái không chẳng thể nắm bắt được là không, nên cái không chẳng thể nắm bắt được đối với cái không chẳng thể nắm bắt được không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không chẳng thể nắm bắt được đối với cái không nội cho đến cái không tất cả pháp không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội cho đến cái không chẳng thể nắm bắt được đối với cái không không tánh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cái không không tánh là không, nên cái không không tánh đối với cái không không tánh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không không tánh đối với cái không nội cho đến cái không chẳng thể nắm bắt được không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội cho đến cái không không tánh đối với cái không tự tánh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cái không tự tánh là không, nên cái không tự tánh đối với cái không tự tánh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không tự tánh đối với cái không nội cho đến cái không không tánh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không nội cho đến cái không tự tánh đối với cái không không tánh tự tánh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cái không không tánh tự tánh là không, nên cái không không tánh tự tánh đối với cái không không tánh tự tánh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cái không không tánh tự tánh đối với cái không nội cho đến cái không tự tánh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử. Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu Đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Xá lợi tử. Vì tánh của chân như là không, nên chân như đối với chân như không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như đối với Pháp giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của Pháp giới là không, nên Pháp giới đối với Pháp giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Pháp giới đối với chân như không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như Pháp giới đối với Pháp tánh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của Pháp tánh là không, nên Pháp tánh đối với Pháp tánh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, Pháp tánh đối với chân như Pháp giới không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như Pháp giới, Pháp tánh đối với tánh chẳng hư vọng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của tánh chẳng hư vọng là không, nên tánh chẳng hư vọng đối với tánh chẳng hư vọng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, tánh chẳng hư vọng đối với chân như Pháp giới, Pháp tánh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như cho đến tánh chẳng hư vọng đối với tánh chẳng đổi khác không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của tánh chẳng đổi khác là không, nên tánh chẳng đổi khác đối với tánh chẳng đổi khác không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, tánh chẳng đổi khác đối với chân như cho đến tánh chẳng hư vọng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như cho đến tánh chẳng đổi khác đối với cảnh giới bất tương nhị không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cảnh giới bất tương nhị là không, nên cảnh giới bất tương nhị đối với cảnh giới bất tương nhị không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cảnh giới bất tương nhị đối với chân như cho đến tánh chẳng đổi khác không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như cho đến cảnh giới bất tương nhị đối với cảnh giới hư không không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cảnh giới hư không là không, nên cảnh giới hư không đối với cảnh giới hư không không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cảnh giới hư không đối với chân như cho đến cảnh giới bất tương nhị không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như cho đến cảnh giới hư không đối với cảnh giới đoàn không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cảnh giới đoàn là không, nên cảnh giới đoàn đối với cảnh giới đoàn không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cảnh giới đoàn đối với chân như cho đến cảnh giới hư không không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như cho đến cảnh giới đoàn đối với cảnh giới ly không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cảnh giới ly là không, nên cảnh giới ly đối với cảnh giới ly không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cảnh giới ly đối với chân như cho đến cảnh giới đoàn không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như cho đến cảnh giới ly đối với cảnh giới việc không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cảnh giới việc là không, nên cảnh giới việc đối với cảnh giới việc không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cảnh giới việc đối với chân như cho đến cảnh giới ly không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như cho đến cảnh giới việc đối với tánh bình đẳng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của tánh bình đẳng là không, nên tánh bình đẳng đối với tánh bình đẳng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, tánh bình đẳng đối với chân như cho đến cảnh giới việc không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như cho đến tánh bình đẳng đối với tánh ly xanh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của tánh ly xanh là không, nên tánh ly xanh đối với tánh ly xanh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, tánh ly xanh đối với chân như cho đến tánh bình đẳng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như cho đến tánh ly xanh đối với pháp định không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của pháp định là không, nên pháp định đối với pháp định không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp định đối với chân như cho đến tánh ly xanh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như cho đến pháp định đối với pháp trụ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của pháp trụ là không, nên pháp trụ đối với pháp trụ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp trụ đối với chân như cho đến pháp định không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như cho đến pháp trụ đối với cảnh giới vô tánh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cảnh giới vô tánh là không, nên cảnh giới vô tánh đối với cảnh giới vô tánh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cảnh giới vô tánh đối với chân như cho đến pháp trụ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như cho đến cảnh giới vô tánh đối với cảnh giới vô tướng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cảnh giới vô tướng là không, nên cảnh giới vô tướng đối với cảnh giới vô tướng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cảnh giới vô tướng đối với chân như cho đến cảnh giới vô tánh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như cho đến cảnh giới vô tướng đối với cảnh giới vô tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cảnh giới vô tát là không, nên cảnh giới vô tát đối với cảnh giới vô tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cảnh giới vô tát đối với chân như cho đến cảnh giới vô tướng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như cho đến cảnh giới vô tát đối với cảnh giới vô vi không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cảnh giới vô vi là không, nên cảnh giới vô vi đối với cảnh giới vô vi không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cảnh giới vô vi đối với chân như cho đến cảnh giới vô tát không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như cho đến cảnh giới vô vi đối với cảnh giới an ổn không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cảnh giới an ổn là không, nên cảnh giới an ổn đối với cảnh giới an ổn không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cảnh giới an ổn đối với chân như cho đến cảnh giới vô vi không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như cho đến cảnh giới an ổn đối với cảnh giới tịch tịnh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của cảnh giới tịch tịnh là không, nên cảnh giới tịch tịnh đối với cảnh giới tịch tịnh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, cảnh giới tịch tịnh đối với chân như cho đến cảnh giới an ổn không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như cho đến cảnh giới tịch tịnh đối với bổn vô không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của bổn vô là không, nên bổn vô đối với bổn vô không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bổn vô đối với chân như cho đến cảnh giới tịch tịnh không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như cho đến bổn vô đối với thật tế không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của thật tế là không, nên thật tế đối với thật tế không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, thật tế đối với chân như cho đến bổn vô không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, chân như cho đến thật tế đối với cứu cánh miết bàn không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các Pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu Đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Xá lợi tử Vì tánh của pháp bật thực khỉ là không, nên pháp bật thực khỉ đối với pháp bật thực khỉ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp bật thực khỉ đối với pháp bật ly cấu không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của pháp bật ly cấu là không, nên pháp bật ly cấu đối với pháp bật ly cấu không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp bật ly cấu đối với pháp bật thực khỉ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp bật thực khỉ, bật ly cấu đối với pháp bật phát quan không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của pháp bật phát quan là không, nên pháp bật phát quan đối với pháp bật phát quan không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp bật phát quan đối với pháp bật thực khỉ, ly cấu không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp bật thực khỉ, ly cấu, pháp quan đối với pháp bật diện tuệ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của pháp bật diện tuệ là không, nên pháp bật diện tuệ đối với pháp bật diện tuệ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp bật diện tuệ đối với pháp bật thực khỉ, ly cấu, pháp quan không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp bật thực khỉ, ly cấu, pháp quan, diện tuệ đối với pháp bật thực nàng thắng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của pháp bật thực nàng thắng là không, nên pháp bật thực nàng thắng đối với pháp bật thực nàng thắng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp bật thực nàng thắng đối với pháp bật thực khỉ, ly cấu, pháp quan, diện tuệ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp bật thực khỉ, ly cấu, pháp quan, diện tuệ, thực nàng thắng đối với pháp bật hiện tiện không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của pháp bật hiện tiện là không, nên pháp bật hiện tiện đối với pháp bật hiện tiện không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp bật hiện tiện đối với pháp bật thực khỉ, ly cấu, pháp quan, diện tuệ, thực nàng thắng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp bật thực khỉ, ly cấu, pháp quan, diện tuệ, thực nàng thắng, hiện tiện đối với pháp bật viễn hành không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của pháp bật viễn hành là không, nên pháp bật viễn hành đối với pháp bật viễn hành không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp bật viễn hành đối với pháp bật thực khỉ, ly cấu, pháp quan, diện tuệ, thực nàng thắng, hiện tiện không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp bật thực khỉ, ly cấu, pháp quan, diện tuệ, thực nàng thắng, hiện tiện, viễn hành đối với pháp bật bất động không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của pháp bật bất động là không, nên pháp bật bất động đối với pháp bật bất động không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp bật bất động đối với pháp bật thực khỉ, ly cấu, pháp quan, diện tuệ, thực nàng thắng, hiện tiện, viễn hành không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp bật thực khỉ, ly cấu, pháp quan, diện tuệ, thực nàng thắng, hiện tiện, viễn hành, bất động đối với pháp bật thiện tuệ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của pháp bật thiện tuệ là không, nên pháp bật thiện tuệ đối với pháp bật thiện tuệ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp bật thiện tuệ đối với pháp bật thực khỉ, ly cấu, pháp quan, diện tuệ, thực nàng thắng, hiện tiện, viễn hành, bất động không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp bật thực khỉ, ly cấu, pháp quan, diện tuệ, thực nàng thắng, hiện tiện, viễn hành, bất động, thiện tuệ đối với pháp bật pháp vân không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của pháp bật pháp vân là không, nên pháp bật pháp vân đối với pháp bật pháp vân không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, pháp bật pháp vân đối với pháp bật thực khỉ, ly cấu, pháp quan, diện tuệ, thực nàng thắng, hiện tiện, viễn hành, bất động, thiện tuệ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu Đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không. Xá lợi tử Vì tánh của bật thực khỉ là không, nên bật thực khỉ đối với bật thực khỉ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bật thực khỉ đối với bật ly cấu không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của bật ly cấu là không, nên bật ly cấu đối với bật ly cấu không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bật ly cấu đối với bật thực khỉ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bật thực khỉ, ly cấu đối với bật phát quan không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của bật phát quan là không, nên bật phát quan đối với bật phát quan không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bật phát quan đối với bật thực khỉ, ly cấu không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bật thực khỉ, ly cấu, phát quan đối với bật diện tuệ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của bật diện tuệ là không, nên bật diện tuệ đối với bật diện tuệ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bật diện tuệ đối với bật thực khỉ, ly cấu, phát quan không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bật thực khỉ, ly cấu, phát quan, diện tuệ đối với bật thực nàng thắng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của bật thực nàng thắng là không, nên bật thực nàng thắng đối với bật thực nàng thắng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bật thực nàng thắng đối với bật thực khỉ, ly cấu, phát quan, diện tuệ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bật thực khỉ, ly cấu, phát quan, diện tuệ, thực nàng thắng đối với bật hiện tiền không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của bật hiện tiền là không, nên bật hiện tiền đối với bật hiện tiền không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bật hiện tiền đối với bật thực khỉ, ly cấu, phát quan, diện tuệ, thực nàng thắng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bật thực khỉ, ly cấu, phát quan, diện tuệ, thực nàng thắng, hiện tiền đối với bật viễn hành không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của bật viễn hành là không, nên bật viễn hành đối với bật viễn hành không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bật viễn hành đối với bật thực khỉ, ly cấu, phát quan, diện tuệ, thực nàng thắng, hiện tiền không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bật thực khỉ, ly cấu, phát quan, diện tuệ, thực nàng thắng, hiện tiền, viễn hành đối với bật bất động không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của bật bất động là không, nên bật bất động đối với bật bất động không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bật bất động đối với bật thực khỉ, ly cấu, phát quan, diện tuệ, thực nàng thắng, hiện tiền, viễn hành không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bật thực khỉ, ly cấu, phát quan, diện tuệ, thực nàng thắng, hiện tiền, viễn hành, bất động đối với bật thiện tuệ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của bật thiện tuệ là không, nên bật thiện tuệ đối với bật thiện tuệ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bật thiện tuệ đối với bật thực khỉ, ly cấu, phát quan, diện tuệ, thực nàng thắng, hiện tiền, viễn hành, bất động không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bật thực khỉ, ly cấu, phát quan, diện tuệ, thực nàng thắng, hiện tiền, viễn hành, bất động, thiện tuệ đối với bật pháp vân không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì tánh của bật pháp vân là không, nên bật pháp vân đối với bật pháp vân không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được, bật pháp vân đối với bật thực khỉ, ly cấu, phát quan, diện tuệ, thực nàng thắng, hiện tiền, viễn hành, bất động, thiện tuệ không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Xá lợi tử Đối với các pháp như vậy, tôi dùng tất cả phương tiện, tất cả nơi trốn, tất cả thời gian để cầu đại Bồ Tát, cũng không sở hữu, chẳng thể nắm bắt được. Vì sao? Vì tự tánh là không.

Listen Next

Other Creators