Details
Nothing to say, yet
Big christmas sale
Premium Access 35% OFF
Nothing to say, yet
Kinh Đại Bác Nhã Ba La Mật Đa Tập 11, Quyển 257, XXXIV, Phẩm Khó Tinh Hiểu 76 Này Thiện Hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên tỷ giới thanh tịnh, vì tỷ giới thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc tỷ giới thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên hương giới, tỷ thức giới và tỷ súc cùng các thọ do tỷ súc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì hương giới cho đến các thọ do tỷ súc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc hương giới cho đến các thọ do tỷ súc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên thiệt giới thanh tịnh, vì thiệt giới thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc thiệt giới thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên thiệt giới thanh tịnh, vì thiệt giới thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc thiệt giới thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên thiệt giới thanh tịnh, vì thiệt giới thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc thiệt giới thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên xuất giới, thân thức giới và thân xuất cùng các thọ do thân xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì xuất giới cho đến các thọ do thân xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc xuất giới cho đến các thọ do thân xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên ý giới thanh tịnh, vì ý giới thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc ý giới thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Pháp giới, ý thức giới và ý xuất cùng các thọ do ý xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì Pháp giới cho đến các thọ do ý xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Pháp giới cho đến các thọ do ý xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên địa giới thanh tịnh, vì địa giới thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc địa giới thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh, vì thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên vô minh thanh tịnh, vì vô minh thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc vô minh thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên hành, thức, danh sách, lục thứ, xuất, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não thanh tịnh, vì hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Bố Thí Ba La Mật Đa thanh tịnh, vì Bố Thí Ba La Mật Đa thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Bố Thí Ba La Mật Đa thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên tỉnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bác nhã Ba La Mật Đa thanh tịnh, vì tỉnh giới cho đến bác nhã Ba La Mật Đa thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc tỉnh giới cho đến bác nhã Ba La Mật Đa thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Pháp không nội thanh tịnh, vì Pháp không nội thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Pháp không nội thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Pháp không ngoại, Pháp không nội ngoại, Pháp không không, Pháp không lớn, Pháp không thắng nhĩa, Pháp không hữu vi, Pháp không vô vi, Pháp không trốt tráo, Pháp không không biên giới, Pháp không tảng mạng, Pháp không không đổi khác, Pháp không bổn tánh, Pháp không tự tướng, Pháp không tổng tướng, Pháp không tất cả Pháp, Pháp không chẳng thể nắm bắt được, Pháp không không tánh, Pháp không tự tánh thanh tịnh, vì Pháp không ngoại cho đến Pháp không tự tánh thanh. Tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Pháp không ngoại cho đến Pháp không tự tánh thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên chân như thanh tịnh, vì chân như thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc chân như thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Pháp giới, Pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, định Pháp, trụ Pháp, thật tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tương nghị thanh tịnh, vì Pháp giới cho đến cảnh giới bất tương nghị thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Pháp giới cho đến cảnh giới bất tương nghị thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Thánh đế khổ thanh tịnh, vì Thánh đế khổ thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Thánh đế khổ thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh, vì Thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên bốn tỉnh lự thanh tịnh, vì bốn tỉnh lự thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc bốn tỉnh lự thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên bốn vô lượng, bốn tỉnh vô sắc thanh tịnh, vì bốn vô lượng, bốn tỉnh vô sắc thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc bốn vô lượng, bốn tỉnh vô sắc thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên tám giải thoát thanh tịnh, vì tám giải thoát thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên tám tháng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh, vì tám tháng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc tám tháng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên bốn niệm trụ thanh tịnh, vì bốn niệm trụ thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc bốn niệm trụ thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căng, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi thanh đạo thanh tịnh, vì bốn chánh đoạn cho đến tám chi thanh đạo thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn cho đến tám chi thanh đạo thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Pháp môn giải thoát không thanh tịnh, vì Pháp môn giải thoát không thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Pháp môn giải thoát không thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh, vì Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Mười Địa Bồ Tát thanh tịnh, vì Mười Địa Bồ Tát thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Mười Địa Bồ Tát thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Năm Loại Mắc Thanh tịnh, vì Năm Loại Mắc Thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Năm Loại Mắc Thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Sáu Phép Thần Thông Thanh tịnh, vì Sáu Phép Thần Thông Thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Sáu Phép Thần Thông Thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Mười Lực Phật Thanh tịnh, vì Mười Lực Phật Thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Mười Lực Phật Thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Bốn Điều Không Sợ, Bốn Sự Hiểu Biết Thông Suốt, Đại Từ, Đại Bi, Đại Hỷ, Đại Phả, Mười Tám Pháp Phật Bất Cộng Thanh tịnh, vì Bốn Điều Không Sợ cho đến Mười Tám Pháp Phật Bất Cộng Thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Bốn Điều Không Sợ cho đến Mười Tám Pháp Phật Bất Cộng Thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này Thiện Hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Pháp không quên mất thanh tịnh, vì Pháp không quên mất thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Pháp không quên mất thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên tánh luôn luôn xã thanh tịnh, vì tánh luôn luôn xã thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc tánh luôn luôn xã thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này Thiện Hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên trí nhất thiết thanh tịnh, vì trí nhất thiết thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh, vì trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này Thiện Hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên tất cả Pháp Môn Đà-La-Ni thanh tịnh, vì tất cả Pháp Môn Đà-La-Ni thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc tất cả Pháp Môn Đà-La-Ni thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên tất cả Pháp Môn Ta-Ma-địa thanh tịnh, vì tất cả Pháp Môn Ta-Ma-địa thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc tất cả Pháp Môn Ta-Ma-địa thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên giữ lưu quả thanh tịnh, vì giữ lưu quả thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc giữ lưu quả thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên nhất lai, bất khoảng, à là hãng quả thanh tịnh, vì nhất lai, bất khoảng, à là hãng quả thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc nhất lai, bất khoảng, à là hãng quả thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên quả vị độc giác thanh tịnh, vì quả vị độc giác thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc quả vị độc giác thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên tất cả hành đại Bồ Tát thanh tịnh, vì tất cả hành đại Bồ Tát thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc tất cả hành đại Bồ Tát thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên quả vị giác ngộ cao tổ của chư Phật thanh tịnh, vì quả vị giác ngộ cao tổ của chư Phật thanh tịnh nên Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc quả vị giác ngộ cao tổ của chư Phật thanh tịnh, hoặc Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Lại nữa, thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên sắc thanh tịnh, vì sắc thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc sắc thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên thỏ, tưởng, hành, thức thanh tịnh, vì thỏ, tưởng, hành, thức thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc thỏ, tưởng, hành, thức thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên nhãn sứ thanh tịnh, vì nhãn sứ thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc nhãn sứ thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý sứ thanh tịnh, vì nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý sứ thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý sứ thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên sắc sứ thanh tịnh, vì sắc sứ thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc sắc sứ thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên thanh, hương, vị, súc, pháp sứ thanh tịnh, vì thanh, hương, vị, súc, pháp sứ thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc thanh, hương, vị, súc, pháp sứ thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên nhãn giới thanh tịnh, vì nhãn giới thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc nhãn giới thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên sắc giới, nhãn thức giới và nhãn súc cùng các thỏ do nhãn súc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì sắc giới cho đến các thỏ do nhãn súc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc sắc giới cho đến các thỏ do nhãn súc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên nhãn giới thanh tịnh, vì nhãn giới thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc nhãn giới thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên thanh giới, nhĩ thức giới và nhĩ súc cùng các thỏ do nhĩ súc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì thanh giới cho đến các thỏ do nhĩ súc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc thanh giới cho đến các thỏ do nhĩ súc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên tị giới thanh tịnh, vì tị giới thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc tị giới thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên hương giới, tị thức giới và tị súc cùng các thỏ do tị súc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì hương giới cho đến các thỏ do tị súc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc hương giới cho đến các thỏ do tị súc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên thiết giới thanh tịnh, vì thiết giới thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc thiết giới thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên vị giới, thiết thức giới và thiết súc cùng các thỏ do thiết súc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì vị giới cho đến các thỏ do thiết súc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc vị giới cho đến các thỏ do thiết súc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên thân giới thanh tịnh, vì thân giới thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc thân giới thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên súc giới, thân thức giới và thân súc cùng các thỏ do thân súc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì súc giới cho đến các thỏ do thân súc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc súc giới cho đến các thỏ do thân súc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên ý giới thanh tịnh, vì ý giới thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc ý giới thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên pháp giới, ý thức giới và ý súc cùng các thỏ do ý súc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì pháp giới cho đến các thỏ do ý súc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc pháp giới cho đến các thỏ do ý súc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên ý giới thanh tịnh, vì ý giới thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc địa giới thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên thủy, hỏa, phòng, không, thức giới thanh tịnh, vì thủy, hỏa, phòng, không, thức giới thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc thủy, hỏa, phòng, không, thức giới thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên vô minh thanh tịnh, vì vô minh thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc vô minh thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên hành, thức, danh sách, lục xứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não thanh tịnh, vì hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên bố thí ba la mật đa thanh tịnh, vì bố thí ba la mật đa thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc bố thí ba la mật đa thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bác nhã ba la mật đa thanh tịnh, vì tịnh giới cho đến bác nhã ba la mật đa thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc tịnh giới cho đến bác nhã ba la mật đa thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Pháp không nổi thanh tịnh, vì Pháp không nổi thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Pháp không nổi thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Pháp không ngoại, Pháp không nội ngoại, Pháp không không, Pháp không lớn, Pháp không thắng nghĩa, Pháp không hữu vi, Pháp không vô vi, Pháp không rốt tráo, Pháp không không biên giới, Pháp không tảng mạng, Pháp không không đổi khác, Pháp không bổn tánh, Pháp không tự tướng, Pháp không tổng tướng, Pháp không tất cả Pháp, Pháp không chẳng thể nắm bắt được, Pháp không không tánh, Pháp không tự tánh, Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh, vì Pháp không ngoại cho. Đến Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Pháp không ngoại cho đến Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Pháp giới thanh tịnh, vì trần như thanh tịnh nên Pháp giới thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Pháp giới thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi xác, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, định pháp, trụ pháp, thật tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tương nghị thanh tịnh, vì Pháp tánh cho đến cảnh giới bất tương nghị thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Pháp tánh cho đến cảnh giới bất tương nghị thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên thánh đế khổ thanh tịnh, vì thánh đế khổ thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc thánh đế khổ thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh, vì thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên bốn tịnh lự thanh tịnh, vì bốn tịnh lự thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc bốn tịnh lự thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên bốn vô lượng, bốn tịnh vô sắc thanh tịnh, vì bốn vô lượng, bốn tịnh vô sắc thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc bốn vô lượng, bốn tịnh vô sắc thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên tám giải thoát thanh tịnh, vì tám giải thoát thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên tám tháng sướng, chính định thứ đệ, mười biến sứ thanh tịnh, vì tám tháng sướng, chính định thứ đệ, mười biến sứ thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc tám tháng sướng, chính định thứ đệ, mười biến sứ thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên bốn niệm trụ thanh tịnh, vì bốn niệm trụ thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc bốn niệm trụ thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căng, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi thanh đạo thanh tịnh, vì bốn chánh đoạn cho đến tám chi thanh đạo thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn cho đến tám chi thanh đạo thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên pháp môn giải thoát không thanh tịnh, vì pháp môn giải thoát không thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc pháp môn giải thoát không thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh, vì pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên mười địa Bồ Tát thanh tịnh, vì mười địa Bồ Tát thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc mười địa Bồ Tát thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên năm loại mắt thanh tịnh, vì năm loại mắt thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc năm loại mắt thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh nên sáu phép thần thông thanh tịnh, vì sáu phép thần thông thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc sáu phép thần thông thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên mười lực Phật thanh tịnh, vì mười lực Phật thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc mười lực Phật thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại đi, đại hỷ, đại xã, mười tám Pháp Phật bất cộng thanh tịnh, vì bốn điều không sợ cho đến mười tám Pháp Phật bất cộng thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc bốn điều không sợ cho đến mười tám Pháp Phật bất cộng thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên Pháp không quên mất thanh tịnh, vì Pháp không quên mất thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc Pháp không quên mất thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên tánh luôn luôn xã thanh tịnh, vì tánh luôn luôn xã thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc tánh luôn luôn xã thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên trí nhất thiết thanh tịnh, vì trí nhất thiết thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh, vì trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên tất cả Pháp Môn Đà-la-Ni thanh tịnh, vì tất cả Pháp Môn Đà-la-Ni thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc tất cả Pháp Môn Đà-la-Ni thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên tất cả Pháp Môn Tam-ma-địa thanh tịnh, vì tất cả Pháp Môn Tam-ma-địa thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc tất cả Pháp Môn Tam-ma-địa thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên giữ lưu quả thanh tịnh, vì giữ lưu quả thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc giữ lưu quả thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên nhất lai, bất khoảng, à là hãng quả thanh tịnh, vì nhất lai, bất khoảng, à là hãng quả thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc nhất lai, bất khoảng, à là hãng quả thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên quả vị độc giác thanh tịnh, vì quả vị độc giác thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc quả vị độc giác thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên tất cả hành đại Bồ Tát thanh tịnh, vì tất cả hành đại Bồ Tát thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc tất cả hành đại Bồ Tát thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh, vì quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh nên trần như thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh, hoặc trần như thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Lại nữa, thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên sắc thanh tịnh, vì sắc thanh tịnh nên pháp giới thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc sắc thanh tịnh, hoặc pháp giới thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh, vì thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh nên pháp giới thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh, hoặc pháp giới thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên nhãn xứ thanh tịnh, vì nhãn xứ thanh tịnh nên pháp giới thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc nhãn xứ thanh tịnh, hoặc pháp giới thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xứ thanh tịnh, vì nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xứ thanh tịnh nên pháp giới thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xứ thanh tịnh, hoặc pháp giới thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên sát xứ thanh tịnh, vì sát xứ thanh tịnh nên pháp giới thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc sát xứ thanh tịnh, hoặc pháp giới thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh, vì thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh nên pháp giới thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh, hoặc pháp giới thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên nhãn giới thanh tịnh, vì nhãn giới thanh tịnh nên pháp giới thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc nhãn giới thanh tịnh, hoặc pháp giới thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên xác giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì xác giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên pháp giới thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc xác giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc pháp giới thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên nhãn giới thanh tịnh, vì nhãn giới thanh tịnh nên pháp giới thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc nhãn giới thanh tịnh, hoặc pháp giới thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì trí nhất thiết trí thanh tịnh nên thanh giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên pháp giới thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh, hoặc thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc pháp giới thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.