Details
Nothing to say, yet
Nothing to say, yet
Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa Tập 10 Quyển 242 XXXIV Phẩm Khó Tinh Hiểu 61 Này Thiện Hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên nhĩ giới thanh tịnh, vì nhĩ giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc nhĩ giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên thanh giới, nhĩ thức giới và nhĩ xuất cùng các thỏ do nhĩ xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì thanh giới cho đến các thỏ do nhĩ xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc thanh giới cho đến các thỏ do nhĩ xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này Thiện Hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên tỉ giới thanh tịnh, vì tỉ giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc tỉ giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên hương giới, tỉ thức giới và tỉ xuất cùng các thỏ do tỉ xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì hương giới cho đến các thỏ do tỉ xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc hương giới cho đến các thỏ do tỉ xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này Thiện Hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên tỉ giới thanh tịnh, vì tỉ giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc thiệt giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên vị giới, thiệt thức giới và thiệt xuất cùng các thỏ do thiệt xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì vị giới cho đến các thỏ do thiệt xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc vị giới cho đến các thỏ do thiệt xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này Hiện Hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên thân giới thanh tịnh, vì thân giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc thân giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên xuất giới, thân thức giới và thân xuất cùng các thỏ do thân xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì xuất giới cho đến các thỏ do thân xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc xuất giới cho đến các thỏ do thân xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên ý giới thanh tịnh, vì ý giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc ý giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên pháp giới, ý thức giới và ý xuất cùng các thỏ do ý xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì pháp giới cho đến các thỏ do ý xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc pháp giới cho đến các thỏ do ý xuất làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên địa giới thanh tịnh, vì địa giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc địa giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh, vì thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên vô minh thanh tịnh, vì vô minh thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc vô minh thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên hành, thức, danh sách, luật sứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não thanh tịnh, vì hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên bố thí bala mật đa thanh tịnh, vì bố thí bala mật đa thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc bố thí bala mật đa thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bác nhã bala mật đa thanh tịnh, vì tịnh giới cho đến bác nhã bala mật đa thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc tịnh giới cho đến bác nhã bala mật đa thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên Pháp không nội thanh tịnh, vì Pháp không nội thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc Pháp không nội thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên Pháp không ngoại, Pháp không nội ngoại, Pháp không không, Pháp không lớn, Pháp không thắng nghĩa, Pháp không hữu vi, Pháp không vô vi, Pháp không trốt tráo, Pháp không không biên giới, Pháp không tảng mạng, Pháp không không đổi khác, Pháp không bổn tánh, Pháp không tự tướng, Pháp không tổng tướng, Pháp không tất cả Pháp, Pháp không chẳng thể nắm bắt được, Pháp không không tánh, Pháp không tự tánh, Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh, vì Pháp không ngoại cho đến. Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc Pháp không ngoại cho đến Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên chân như thanh tịnh, vì chân như thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc chân như thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên Pháp giới, Pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, định Pháp, trụ Pháp, thực tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tương nghị thanh tịnh, vì Pháp giới cho đến cảnh giới bất tương nghị thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc Pháp giới cho đến cảnh giới bất tương nghị thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên thánh đế khổ thanh tịnh, vì thánh đế khổ thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc thánh đế khổ thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh, vì thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên bốn tình lựu thanh tịnh, vì bốn tình lựu thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc bốn tình lựu thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh, vì bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên tám giải thoát thanh tịnh, vì tám giải thoát thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên tám tháng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh, vì tám tháng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc tám tháng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên bốn niệm trụ thanh tịnh, vì bốn niệm trụ thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc bốn niệm trụ thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căng, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi thánh đạo thanh tịnh, vì bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên pháp môn giải thoát không thanh tịnh, vì pháp môn giải thoát không thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc pháp môn giải thoát không thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh, vì pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này Thuyền Hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên mười địa Bồ Tát thanh tịnh, vì mười địa Bồ Tát thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc mười địa Bồ Tát thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này Thuyền Hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên năm loại mắt thanh tịnh, vì năm loại mắt thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc năm loại mắt thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên sáu phép thần thông thanh tịnh, vì sáu phép thần thông thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc sáu phép thần thông thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này Thuyền Hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên mười lực Phật thanh tịnh, vì mười lực Phật thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc mười lực Phật thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại tư, đại bi, đại hỷ, đại xã, mười tám Pháp Phật bất cộng thanh tịnh, vì bốn điều không sợ cho đến mười tám Pháp Phật bất cộng thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc bốn điều không sợ cho đến mười tám Pháp Phật bất cộng thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên Pháp không quên mất thanh tịnh, vì Pháp không quên mất thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc Pháp không quên mất thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên tánh luôn luôn xã thanh tịnh, vì tánh luôn luôn xã thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc tánh luôn luôn xã thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiên! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên chí nhất thiết thanh tịnh, vì chí nhất thiết thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh, vì trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh, hoặc chí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiên! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên tất cả Pháp Môn Đà-la-Ni thanh tịnh, vì tất cả Pháp Môn Đà-la-Ni thanh tịnh nên chí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc tất cả Pháp Môn Đà-la-Ni thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa thanh tịnh, vì tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên giữ lưu quả thanh tịnh, vì giữ lưu quả thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc giữ lưu quả thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì nhất lai quả thanh tịnh nên bất hoàng, à là hán quả thanh tịnh, vì bất hoàng, à là hán quả thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc bất hoàng, à là hán quả thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên quả vị độc giác thanh tịnh, vì quả vị độc giác thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc quả vị độc giác thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên tất cả hành đại Bồ Tát thanh tịnh, vì tất cả hành đại Bồ Tát thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc tất cả hành đại Bồ Tát thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì nhất lai quả thanh tịnh nên quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh, vì quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc nhất lai quả thanh tịnh, hoặc quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Lại nữa, thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên sắc thanh tịnh, vì sắc thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc sắc thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh, vì thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên nhãn xứ thanh tịnh, vì nhãn xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc nhãn xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xứ thanh tịnh, vì nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên xác xứ thanh tịnh, vì xác xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc xác xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh, vì thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên nhãn giới thanh tịnh, vì nhãn giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc nhãn giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên xác giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì xác giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc xác giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên nhãn giới thanh tịnh, vì nhãn giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc nhãn giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên thanh giới, nhãn xúc giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên tỉ giới thanh tịnh, vì tỉ giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc tỉ giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên hương giới, tỉ thức giới và tỉ xúc cùng các thọ do tỉ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì hương giới cho đến các thọ do tỉ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc hương giới cho đến các thọ do tỉ xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên tỉ giới thanh tịnh, vì tỉ giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc thiệt giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên vị giới, thiệt thức giới và thiệt xúc cùng các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì vị giới cho đến các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc vị giới cho đến các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên thân giới thanh tịnh, vì thân giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc thân giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên xúc giới, thân thức giới và thân xúc cùng các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì xúc giới cho đến các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc xúc giới cho đến các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên ý giới thanh tịnh, vì ý giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc ý giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên pháp giới, ý thức giới và ý xúc cùng các thọ do ý xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì pháp giới cho đến các thọ do ý xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc pháp giới cho đến các thọ do ý xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên địa giới thanh tịnh, vì địa giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc địa giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh, vì thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc thủy, hỏa, phong, không, thức giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên vô minh thanh tịnh, vì vô minh thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc vô minh thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên hành, thức, danh sách, lục xứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não thanh tịnh, vì hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên bố thí ba la mật đa thanh tịnh, vì bố thí ba la mật đa thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc bố thí ba la mật đa thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bác nhã ba la mật đa thanh tịnh, vì tịnh giới cho đến bác nhã ba la mật đa thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc tịnh giới cho đến bác nhã ba la mật đa thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên Pháp không nội thanh tịnh, vì Pháp không nội thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc Pháp không nội thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên Pháp không ngoại, Pháp không nội ngoại, Pháp không không, Pháp không lớn, Pháp không thắng nghĩa, Pháp không hữu vi, Pháp không vô vi, Pháp không trốt tráo, Pháp không không biên giới, Pháp không tảng mạng, Pháp không không đổi khác, Pháp không bổng tánh, Pháp không tự tướng, Pháp không tổng tướng, Pháp không tất cả Pháp, Pháp không chẳng thể nắm bắt được, Pháp không không tánh, Pháp không tự tánh, Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh, vì Pháp không ngoại cho đến. Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc Pháp không ngoại cho đến Pháp không không tánh tự tánh thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên chân như thanh tịnh, vì chân như thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc chân như thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên Pháp giới, Pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, định Pháp, trụ Pháp, thực tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tương nghị thanh tịnh, vì Pháp giới cho đến cảnh giới bất tương nghị thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc Pháp giới cho đến cảnh giới bất tương nghị thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên thánh đế khổ thanh tịnh, vì thánh đế khổ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc thánh đế khổ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh, vì thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc thánh đế tập, diệt, đạo thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên bốn tịnh lự thanh tịnh, vì bốn tịnh lự thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc bốn tịnh lự thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh, vì bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc bốn vô lượng, bốn định vô sắc thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên tám giải thoát thanh tịnh, vì tám giải thoát thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc tám giải thoát thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên tám tháng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh, vì tám tháng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc tám tháng xứ, chính định thứ đệ, mười biến xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên bốn niệm trụ thanh tịnh, vì bốn niệm trụ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc bốn niệm trụ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căng, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi thánh đạo thanh tịnh, vì bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên pháp môn giải thoát không thanh tịnh, vì pháp môn giải thoát không thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc pháp môn giải thoát không thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh, vì pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên mười địa Bồ Tát thanh tịnh, vì mười địa Bồ Tát thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc mười địa Bồ Tát thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên năm loại mắt thanh tịnh, vì năm loại mắt thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc năm loại mắt thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên sáu phép thần thông thanh tịnh, vì sáu phép thần thông thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc sáu phép thần thông thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên mười lực Phật thanh tịnh, vì mười lực Phật thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc mười lực Phật thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xã, mười tám Pháp Phật bất cộng thanh tịnh, vì bốn điều không sợ cho đến mười tám Pháp Phật bất cộng thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc bốn điều không sợ cho đến mười tám Pháp Phật bất cộng thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên Pháp không quên mất thanh tịnh, vì Pháp không quên mất thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc Pháp không quên mất thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên tánh luôn luôn xã thanh tịnh, vì tánh luôn luôn xã thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc tánh luôn luôn xã thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên trí nhất thiết thanh tịnh, vì trí nhất thiết thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh, vì trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên tất cả Pháp Môn Đà-La-Ni thanh tịnh, vì tất cả Pháp Môn Đà-La-Ni thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc tất cả Pháp Môn Đà-La-Ni thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên tất cả Pháp Môn Tam-ma-địa thanh tịnh, vì tất cả Pháp Môn Tam-ma-địa thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc tất cả Pháp Môn Tam-ma-địa thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên dự lưu quả thanh tịnh, vì dự lưu quả thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc dự lưu quả thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên nhất lai, à là hãng quả thanh tịnh, vì nhất lai, à là hãng quả thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc nhất lai, à là hãng quả thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên quả vị độc giác thanh tịnh, vì quả vị độc giác thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc quả vị độc giác thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên tất cả hành đại Bồ Tát thanh tịnh, vì tất cả hành đại Bồ Tát thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc tất cả hành đại Bồ Tát thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì bất hoàng quả thanh tịnh nên quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh, vì quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc bất hoàng quả thanh tịnh, hoặc quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Lại nữa, thiện hiện! Vì A-la-hán quả thanh tịnh nên sắc thanh tịnh, vì sắc thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc A-la-hán quả thanh tịnh, hoặc sắc thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì A-la-hán quả thanh tịnh nên thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh, vì thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc A-la-hán quả thanh tịnh, hoặc thọ, tưởng, hành, thức thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì A-la-hán quả thanh tịnh nên nhãn xứ thanh tịnh, vì nhãn xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc A-la-hán quả thanh tịnh, hoặc nhãn xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì A-la-hán quả thanh tịnh nên nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xứ thanh tịnh, vì nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc A-la-hán quả thanh tịnh, hoặc nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì A-la-hán quả thanh tịnh nên xác xứ thanh tịnh, vì xác xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc A-la-hán quả thanh tịnh, hoặc xác xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì A-la-hán quả thanh tịnh nên thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh, vì thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc A-la-hán quả thanh tịnh, hoặc thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì A-la-hán quả thanh tịnh nên nhãn giới thanh tịnh, vì nhãn giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc A-la-hán quả thanh tịnh, hoặc nhãn giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì A-la-hán quả thanh tịnh nên sắc giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì sắc giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc A-la-hán quả thanh tịnh, hoặc sắc giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Này thiện hiện! Vì A-la-hán quả thanh tịnh nên nhãn giới thanh tịnh, vì nhãn giới thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc A-la-hán quả thanh tịnh, hoặc nhãn giới thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt. Vì A-la-hán quả thanh tịnh nên thanh giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, vì thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh nên trí nhất thiết trí thanh tịnh. Vì sao? Vì hoặc A-la-hán quả thanh tịnh, hoặc thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra thanh tịnh, hoặc trí nhất thiết trí thanh tịnh đều không hai, không hai phần, không phân biệt, không đoạn diệt.