Home Page
cover of como esta hecho el caPote de Gogol: Eichembaum
como esta hecho el caPote de Gogol: Eichembaum

como esta hecho el caPote de Gogol: Eichembaum

00:00-07:02

Nothing to say, yet

2
Plays
0
Downloads
0
Shares

Transcription

Como está hecho el capote de Gogol, Boris Eichenbaum reflexiona que el argumento es solo un vehículo para el tono que emplee el autor, pero ella deja de lado el tema y su objetividad del texto y se centra en los procedimientos lingüísticos. La literatura de Gogol parte de una situación cómica, o de un estudio cómico, situación cómica, desde la que se desarrolla todo el relato sin seguir un argumento, al que solo le da una importancia relativa. Afirma que Gogol tiene el relato directo y crear uno semántico-fónico, en la que oprima... ...los sonidos y el efecto acústico de las palabras en su lectura. Pone especial énfasis en los nombres de los personajes, buscando un efecto fónico y cómico. Procura siempre un juego estilístico con el lenguaje. Dice que Gogol utiliza retúdos que desembocan en un absurdo lógico, por lo que lo dirimba con una sintaxis rigurosa, con elementos como la progresión rítmica y las rimas. Al analizar sus borradores se debe esta evolución sucesiva, en donde el sentido no cambia, pero sigue el lenguaje, con el que busca la entonación y los principios articulatorios. El narrador incorpora detalles innecesarios y juicios de valor. Y el nacimiento de Skokievich adopta un tono familiar. Por ejemplo, la mujer de Petrovich, es decir, se aparta de la anécdota principal y se va por digresiones. Todos los procedimientos buscan causar risa o sufrimiento, lo que H. Baum denomina grotesco. El Capote es un relato mímico y de declaratorio, casi teatral. Al analizar el texto, por parte, reconoce el cambio de tono del narrador entre formal y personal. H. Baum considera que no debe construirse el autor a partir de su obra. Distingue melodrama intercalado con la comedia para equilibrarla. Decide que la composición del cuerpo, o novela, es grotesca, donde se exageran los detalles y minimizan los núcleos importantes del relato. Su final dice, es fantástico y grotesco, abandonando el realismo. El Capote, relato directo, narrativo, representativo, mímica, gestos, articulaciones cómicas, narrativo con bromas, argumentos pobres, estáticos. Gogol sobresale como lector de sus obras, reclama discurso melodioso. La narración tiene el discurso expresivo más que lógico, mímica, articulación, fónica, simétrica o semántica, fónica. Los sonidos de las palabras tienen significados propios. La trama racional. Los nombres de personajes tenían un color típico, gracioso, reflejan una actitud. La asociación lógica de palabras producidas por las redes electrónicas se enmascara con sintaxis rigurosos. La repartición de la I en cuanto al cielo gris de Petersburgo lleva la atención de la entonación y termina con un desenlace simple. Incorpora la declamación patética, ejemplo, dejadme, ¿por qué me ofendés? Las apreciaciones personales aburridas y desconocimientos del narrador, álvidas y desconocimientos del narrador, es un recurso del relato directo para aparentar veracidad. Ejemplo, Borges es de narración cómica, más digresión melodrámica es igual a género grotesco. El artista no debe ser recreado a partir de su creación, no hay subjetividad para Edith Chambon. El melodrama solo acentúa lo grotesco. El trabajo de Copinto de Akoki, aislado y pequeño mundo, hace que la adquisición de un capote se transforme en un acontecimiento colosal. La descripción de Umiya y Folkema de Petrovich no es realismo, dice Edith Chambon, pero de Petrovich solo dice que es bebedor y tiene mujer. Es en realidad un procedimiento grotesco que destaca los detalles y descuida lo importante. No hay romanticismo en el realismo, que irrumpe en el realismo, en el fantasma. Es un grotesco fantástico que se invierte para retomar la narración cómica del 18. El artista no debe ser recreado a partir de su creación, no hay subjetividad para Edith Chambon, no hay subjetividad para Edith Chambon, no hay subjetividad para Edith Chambon, no hay subjetividad para Edith Chambon, no hay subjetividad para Edith Chambon, no hay subjetividad para Edith Chambon, no hay subjetividad para Edith Chambon, no hay subjetividad para Edith Chambon, no hay subjetividad para Edith Chambon, no hay subjetividad para Edith Chambon, no hay subjetividad para Edith Chambon, no hay subjetividad para Edith Chambon, no hay subjetividad para Edith Chambon, no hay subjetividad para Edith Chambon, no hay subjetividad para Edith Chambon, no hay subjetividad para Edith Chambon, no hay subjetividad para Edith Chambon, no

Other Creators