Details
Nothing to say, yet
Big christmas sale
Premium Access 35% OFF
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
The speaker, Professor Golbery Rodrigues, discusses seven expressions commonly used in conversations between a salesperson and a customer. He highlights the correct usage of punctuation and grammar in these situations. For example, he explains that "bom dia" should be separated by a hyphen when addressing a customer, and that "bem-vinda" should not be written as "seja bem-vinda". He also clarifies that "8 horas" should be abbreviated as "8h30" and that "vendas somente à vista" requires a crase while "não vendemos a prazo" does not. Additionally, he emphasizes that when a customer says "obrigado", the correct response from the salesperson is "obrigado eu" or "obrigado digo eu", as the salesperson is the one thanking the customer. Aos rádio-ouvintes que estão conectados na Educativa FM Campina, minhas saudações. Eu sou o professor Golbery Rodrigues e nós estamos aqui à disposição para refletir uma forma de português que funcione no sentido de que tanto a minha intenção de fala quanto de escrita esteja aliada a uma forma de expressão adequada à norma curta e o efeito disso com certeza será interessante para o seu interlocutor. Eu vou trazer sete expressões que muitas vezes são registradas ali na relação entre um comerciário com a sua cliente e que merecem a nossa atenção. Vamos imaginar que lá no whatsapp você saúde a sua cliente bom dia flor e coloque bom dia separado por hífen e a palavra flor sem nenhuma pontuação aqui. O que acontece? Bom dia enquanto saudação é sem hífen, é separado sem hífen e a palavra flor está funcionando como um vocativo, uma palavra aqui no caso afetiva de tratamento ao cliente tem que ter vírgula certo gente bom dia vírgula flor porque é uma palavra de chamamento. Frase 2 Seja bem-vinda gente não existe a forma seja na gramática da língua seja seja bem-vinda e aqui a palavra bem-vinda separada por hífen. Frase 3 Abriremos a partir das 8 horas. O a partir está junto e 8 horas está abreviado assim 8 h r e r s 30. Vamos lá primeiro ponto a palavra a partir é partida ou seja é separada não posso já usar a partir junto e atenção para a abreviatura de horas que nós já colocamos em áudio aula anterior 8 h minúsculo 30 minúsculo ponto porque é o fim da frase 8 horas e 30 minutos o número 8 a letra h minúsculo 30 minúsculo também que abreviação de minutos certo pessoal e se for só 8 horas 8 h minúsculo pronto frase 4 não vendemos a prazo gente a palavra prazo é masculina tem estrutura de masculino não pode usar crase pela regra geral então a prazo sem crase é diferente de vendas somente a vista agora sim a palavra vista tem estrutura de feminino e é cabível a crase então vendas somente a vista tem crase mas na frase não vendemos a prazo não tem crase frase 6 estamos à disposição e o a e o a sozinho aqui sem nenhuma acentuação mas tem que ter a crase a disposição é uma expressão feminina por fim muito comum aqui viu a pessoa agradece o cliente agradece e você como comerciário diz obrigado você e na prática quem está agradecendo é o emissor que é você então você deve dizer obrigado eu ou obrigado digo eu estão repetindo se o teu cliente no final da tratativa coloca que agradece obrigado pela atenção e você diz obrigado você está errado porque quem está agradecendo é você mesmo ou você mesma então você deve dizer obrigado eu obrigado digo eu certo gente obrigado pela sua atenção e até a próxima