Good evening friends of Italian Cugino, welcome to Radio Vox Music Ring. Tonight, for our usual episode of the podcast about the Italian World Champions, we will talk about the 12th World Champion, Vito Antofermo. Vito Gabriele Antofermo was born in Paolo del Colle on February 9, 1953. He was a European Super Welterweight Champion in 1976 and a World Heavyweight Champion from 1979 to 1908. He competed in the two weight categories 59 matches, winning 50 of which 21 by K-1, losing only 7 of which 5 by K-1 and equalizing in both.
At the age of 10, Vito and his family emigrated from Bitonto to the United States, residing in the outskirts of New York. Vito, as a teenager, unfortunately had to deal with the harsh reality that was expected at the time of Italian emigrants to America. Frequently involved, due to his combative character, he continued to travel the road and continue to fight, until one day he was taken into custody by the police for having caused serious injuries to an African American during his fight.
But to his surprise and unexpectedly he was not taken to jail. But the police stopped him, recognizing his ability as a fighter and being a boxing instructor, he took him to the nearby boxing gym. Here Vito met the Nobel Art and earned his already evident skills as a self-taught boxer, giving life to an excellent career as an artist. In 1970 he won the gold glove of the State of New York in the heavyweight. In 1971 he was defeated in the final by the future world champion of the medium-maximum, Eddie Gregory.
He became a professional almost by chance, replacing a professional gym where he was attending a boxing class. Thus exulting in the world of professional boxing. This early and almost casual inclusion in professionalism, however, forced him to give up the Olympics. Antofermo won 17 of his first 18 matches by Neoprof, scoring only one 18th. The style of fighting practiced by Antofermo was certainly not to be defined as technical, and therefore it was not pleasant for those who loved to watch matches of technically well-expressed content.
The blows were carried out following unorthodox trajectories and were not a result of the opponent's study, but precisely for these characteristics made his boxing effective for the systematic shortening of distances on the opponent and always operating continuously a side pressure. The result of his electoral demolitions of opponents and victories recorded with frequent regularity also led the most critical of his opponents to believe in his abilities to quickly climb the ranks. Antofermo therefore presented skills and skills not technically apparent, but fundamental for his dominance.
He was very skilled in the movements of the trunk and head, in order to avoid the blows of the opponent's swing, combining this with a perfect timing in the entry of the body. For these his skills and results obtained overseas in 1974, two fights were organized for him in Italy. In Rome, against Joe Eldurello, an excellent Canadian fighter with a record of 92 matches, 69 wins, 34 KO and 19 losses, of which 4 KO with 5 draws.
And against Melvin Dennis, an expert American fighter with a record of 50 matches, of which 31 wins, 18 KO. Returning to America, he subsequently defeated with clear superiority the former world champion of the Super Welter, Danny Moyer. In the next match, he defeated with clear superiority the great Emil Griffiths. In 1975, in Milan, he faced the Italian champion in charge of the Super Welter, Dino Castellini, without a draw. And he defeated him for head coach at the fifth round.
After another three consecutive victories, on January 16, 1976, he reached the European title of the Super Welter, against the German holder Eckhart Tolle. The match was held in Germany. Steadfastly, he won the title, surpassing the future world champion of the BBC, with a verdict of 1 year. Two months later, at the new Paris Sport de San Siro, in Milan, he defended the title by defeating the French Jean-Claude Varsol, for abandonment at the 13th round. After the successes achieved until 1976, however, unfortunately, the weak point of Vito was highlighted, which had already emerged in his first part of his career.
Vito was injured with extreme ease on the face, often making the counts with bloody outbursts that put him in trouble. On October 1, 1976, in Rome, during the defense of the European title against the British Maury Sopp, he was forced to head coach at the 15th round. The match, which until that moment was in substantial balance, was conditioned by a broken eyebrow, which took a lot of blood, making it impossible for Vito to continue the match.
After the match with the British Hop, a firm hand that struggled to maintain the weight for the Super Welter category, he decided to move on to the middleweight category. In January 1978, at the Madison Square Garden, he defeated the famous pitcher Benny Briscoe, who had a record of 96 matches, of which 66 won, 53 lost. Earning himself the role of challenger for the World Heavyweight Championship of the VBA and VBC against the Argentine Hugo Pastor Corro.
Corro was certainly not a fearless opponent, he was mobile, fast and technically prepared. On June 30, 1979, at the Ringdi Fontenvielle in the Principality of Monaco, in a very fought match, Antofermo won the World Heavyweight Championship of the VBA and VBC titles, beating the Argentine Hugo Corro. The first defense of the title was set for November 30, 1979 in Las Vegas against Marvin Agler. He was not an ordinary challenger, Antofermo's world adventure was considered by the predictions now destined to end.
However, Antofermo climbed on the ring of Las Vegas determined and gave it all he had. He did not take a step back from Agler for the whole match, although he was literally covered in blood, which more and more copious covered his face completely. During the filming, Antofermo had considerable difficulties due to the copious losses of blood, which almost made it difficult for him to see. At the end of the match, in fact, about 60 stitches were applied to the face.
But the result of the match was equal and Antofermo managed to keep the titles. After four months in Las Vegas, Antofermo met Alan Milter, a fighter with excellent technical baggage and a fearsome punch. He was defeated by opponents of all respects, Kevin Finnegan, Germano Vasecki, Emi Griffith, Gratiento Nassi and the sad epilogue of the European against Andrew J. Hutchinson, which ended tragically with the death of J. Hutchinson. On March 16, 1980, Alan Minter, in 15 shots, won by stripping the belts of the WBA and the WBC.
With a controversial verdict, but despite the result in favor of Minter, assigned by the judges, a poll among journalists and experts at Bordering awarded Antofermo. And also, the executive secretary of the Nevada State Traffic Commission forbade the incompetent judge, who had seen 12 points of advantage for Minter. The first defense for Minter was again fixed, again against Antofermo, on the ring of the Wembley Arena in London. Unfortunately, Vito was defeated again, this time for technical failure in the eighth shot, due to a wound that, completely bleeding, reduced his visibility completely.
Not yet at home, after an intense career as a professional, which lasted 10 years, in June 1981, on the ring of Boston, a new world championship was organized against Marvin Agler, who in the meantime had outplayed Alan Minter. Unfortunately, this match also ended with a defeat for Antofermo for technical failure, due again this time to an important wound on the fifth round. When, precisely because of this wound and the significant blood loss, Vito, who had his face completely covered in blood, was stopped by the doctor of the night.
After this match, he held another 5 matches, bringing back 4 wins and a defeat for wounds. He retired from the wrestling after a career of 14 years as a professional. At the end of his wrestling career, after having permanently worn gloves, among the various jobs that Vito performed over the years and that deserve to be mentioned, were his film appearances, which even led him to obtain a role in the third chapter of the immortal saga of the godfather of Francis Ford Coppola.
Vito is still living in the United States and has never forgotten his origins, just as no boxing fan will ever forget his epic battles on the ring. In 2019, he was awarded the prestigious gold necklace for the sports merits achieved in the event. A curiosity, concluding on Antofermo, it is to be noted that despite his very hard matches and his very intense career against always undoubted opponents, Vito has never lost a match for the capo. His defeats before the limit were for medical intervention and for interruption for wounds.
He suffered 359 stitches to the face in his career. You have listened on Radio Box, Music and Ring for the podcast dedicated to the Italian world champions, the career of the 12th champion who won the world belt for Italy in the category of super welterweight and the medium for the VBA and VBC titles. We invite you to stay with us to listen to a program of folk music from the homeland of Vito Antofermo, dedicated to him to remember his Italian births in the Puglia region.
Thanks again and good listening to Radio Box, Music and Ring. Radio Box is a production of the Italian Radio Commission. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts.
It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts.
It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts.
It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts.
It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts.
It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts.
It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts.
It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts.
It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts.
It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts.
It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts.
It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts.
It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts.
It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts.
It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts.
It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts.
It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts.
It is intended to promote the Italian radio and television broadcasts. The priest of the village is too drunk. He drinks a lot of wine and the people notice it. Every day he preaches, Brothers, don't drink! He has a bottle in his pocket, like the feast of the Magguletta. From the church on the altar, Every now and then he says a prayer, with the excuse of the Calice. He does it every time he is drunk. The priest of the village is too drunk.
He drinks a lot of wine and the people notice it. Every now and then he says a prayer, with the excuse of the Calice. He does it every time he is drunk. The wife of the mayor, She does it with the pharmacist. When she remembers, she is very thirsty. She is very thirsty. She wakes up from the drink, Her grandchildren to the wife, This feisty priest, How she is to compensate. I swear, my husband, I'm going to confess, Don Luigi, shut up, shut up, You will end up consoling her.
He drinks a lot of wine and the people notice it. Every now and then he says a prayer, with the excuse of the Calice. These are the people of the southern village. Who believes, go there, how many things can be done. These are the people of the southern village. Who believes, go there, how many things can be done. The old man of 70 years married a 14-year-old girl. Oh my God, what a ruined marriage. How did you combine it? The old man was so rich, he said to the girl's mother, If you give me your daughter, I'll give you all the wealth.
Then on my part, the parents command me, And you take the old man, and I don't want him. You take the old man, and I don't want him. But finally the old man married the girl. The old man drank from the wine glass. The old man drank from the wine glass. He said, give me my daughter. When the church closed, he married her. The old man couldn't walk straight. He said, give me my daughter. When the church closed, he married her.
The old man couldn't even use his best things. He said, give me my daughter. When the church closed, he married her. The old man couldn't even use his best things. He said, give me my daughter. He said, give me my daughter. If you want to dress her, you have to be beautiful. And I don't want to dress a girl. And today I'm married, and I want a beautiful girl. But the old man, He said, give me my daughter.
I'm crying, and I'm afraid. What a bad luck, my God. At this point, the girl moved. At about three thirty, the girl called the old man. And she said, My old man, you're making me cry. And how can it be, I still want to kiss you. Ah, say that to me, my old man. Ah, say that to me, my old man. The cold, the cold, the fresh salad. The ca, the ca, the cavolo cappuccino. Let's go, let's go, let's go make love.
On the meadows, all together, we'll hug heart to heart. The cold, the cold, the fresh salad. The ca, the ca, the cavolo cappuccino. Let's go, let's go, let's go make love. On the meadows, all together, we'll hug heart to heart. What beautiful hair this girl has. What beautiful hair this girl has. The hair is beautiful, so let's make love. How beautiful this girl is, I touch her with all my heart. What a beautiful mouth this girl has.
What a beautiful mouth this girl has. The kiss is beautiful, with the hand under the cheek. The hand touches the sides, the mouth is mutated. What a beautiful chest this girl has. What a beautiful chest this girl has. The body is beautiful, I like it, I like it. I hold it too tight, I hold it too tight. What a beautiful chest this girl has. What a beautiful chest this girl has. The chest is beautiful, the cock is better.
It's played when it's beautiful, on the ballamonata, ramentella. And I've already picked up the fresh salad. And I've already picked up the fresh salad. The beautiful Campagnola has picked up this damn cappuccino. When the Campagnola was good, the health was good. The fresh, the fresh, the fresh salad. The tea, the tea, this damn cappuccino. Let's go, let's go, let's go to rest. Love is so beautiful, but for the face. It's broken, it's broken. From the café to the church.
Open the door, go inside, turn here, turn there. Come everywhere, from the Kumo, from the Cristalera, from the Pufferi, from the Sarola, from the Zalateva. From the Duiterra, from the Crone del Leto, from the Zuppera. My wife Filomina wasn't there. Capetossa was born. Where did this woman go? My wife, how did you forgive her? Everyone loved you. Young, old, ugly, you can't forget them. Filomina, Filomina. But why did you leave me alone? You left me alone, alone.
You, with your ugly face. I believed you were the true love. I'm not a fighter. I'm a knight. I'm partying in my neighborhood. I'm a capable emperor. I'm partying in Turin. My wife, she's not young anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. My wife, she's not young anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. My wife, she's not young anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore.
My wife, she's not young anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore.
But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore.
But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore.
But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore.
But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore.
But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore.
But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. But I'm a young cat, I don't want to think anymore. All dead, misery, misery, unemployment. We live without food, like in the convent. They start counting our deeds. And if there were five, all of them on the net. But if there were only one, they took us.
And there were four, already in bed. All dead, misery, misery, unemployment. We live without food, like in the convent. All dead, misery, misery, unemployment. We live without food, like in the convent. They start counting our deeds. And if there were only one, they took us. And there were four, already in bed. All dead, misery, misery, unemployment. We live without food, like in the convent. Carabinieri return to the cauldron. If you want to go, you have to believe.
If you want to go, you have to believe. And there were four, already in bed. All dead, misery, misery, unemployment. We live without food, like in the convent. All dead, misery, misery, unemployment. We live without food, like in the convent. All dead, misery, misery, unemployment. We live without food, like in the convent. All dead, misery, misery, unemployment. We live without food, like in the convent.