Details
Nothing to say, yet
Big christmas sale
Premium Access 35% OFF
Nothing to say, yet
Villa-ville is a Latin feminine noun belonging to the first declension. It means "country house" or "farm" in Latin, but in Italian it has come to mean "stately home" often located outside the city, surrounded by a large garden, or even a family house with a garden built in residential areas. The word "villanata" derives from "villa," and it refers to an act or speech of a peasant. The term "villano" comes from Latin and refers to a person who is illiterate and distant from the educated classes. It is important to specify which type of "villa" is being referred to. The urban villa of the Romans was a country residence where those who could afford it went to rest from the hardships of city life or the summer heat. When we think of someone who spends a weekend in a villa in Portofino or by the lake, they are certainly not a "villano" in the literal Latin sense Villa-ville è un sostantivo latino femminile appartenente alla prima declarazione. Il significato latino di questa parola è casa di campagna, fattoria o tenuta, mentre in italiano ha assunto il significato di casa signorile, spesso fuori città, circondata da un ampio giardino, o anche casone familiare con giardino costruite nei quartieri residenziali. Dalla parola villa deriva il sostantivo villanata, che è un atto o discorso da villano, termine che deriva dal latino e indica un abitante della campagna o contadino che per i latini era una persona analfabeta e lontana dal mondo delle classi acculturate. Villano naturalmente appartiene al medesimo campo semantico, eppure pare meno trasparente la sua ovvia derivazione dalla villa, essendo quest'ultima una casa signorile ripreso. Cosa c'entrano mai contadini erozi e malzucati? In realtà occorre precisare di quale ville si parla. Il senso di anime nel termine è analogo a quello della villa urbana dei Lomani, una residenza di campagna in cui chi poteva permetterselo andava a ritemprarsi dalle fatiche della vita cittadina o dalla calore estiva. Pensiamo adesso a chi, beato lui, va a farsi weekend nella villa a Portofino o sul lago. Di certo non è un villano, inteso nel senso letterale del termine di derivazione latina, ma potrebbe benissimo essere un cafone. Ma qui si aprirebbe un altro capitolo. La villa rustica, invece, più lontano dalla città, era una fattoria abitata permanentemente dai servi che coltivavano la terra e nel medioevo queste ville divennero sino a tricoli autosufficienti e in genere fortificati, in cui gli abitanti, spesso servi della clepa, erano detti villani o villici.