Details
Nothing to say, yet
Big christmas sale
Premium Access 35% OFF
Nothing to say, yet
ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម� ្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម� ្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម្ម� Así que, cuando queráis, creo que empiezas tú, Diego, nos pones un poco en tesitura a ver quién era Shakespeare, en qué época vive, cómo era la Inglaterra de entonces, etc. Bueno, pues voy a hablar sobre el contexto histórico. Está escrita en 1598, la trama tiene lugar en Mesina, ciudad portuaria al norte de Sicilia. En dicha fecha, Sicilia formaba parte del dominio mediterráneo de la corona de Aragón, perteneciente al reino de España. La hegemonía del reino español en el Mediterráneo hizo que España se anexionara en diferentes regiones italianas, como Nápoles y Milán, además de Sicilia. La historia se desarrolla en la corte, entre nobles italianos y nobles españoles, invitados de los primeros. Es una clase acomodada que vive lujosamente y sin grandes preocupaciones. Y bueno, el contexto literario, la obra pertenece al barroco, que era el dominante en esa época, el barroco europeo, y más concretamente al teatro isabelino en Inglaterra. Se caracteriza por un lenguaje un tanto enrevesado, con una gran belleza en el lenguaje utilizado. Es un texto ingenioso, con una trama trágica y otra cómica, y también lleno de ironía. Además del amor, el tema principal es el engaño, la falsedad, la hipocresía, una idea esta muy barroca que se compensa con un final feliz. Las características del movimiento barroco se caracterizan por la idea del desengaño y el pesimismo. Las temáticas principales son la vida como lucha, sueño o mentira, y la fugacidad de los hechos humanos plasmados en un estilo suntuoso y recardado. Se utilizan recursos como hiperbatón, elipsis, metáfora o adjetivación, y adelusiones a la mitología. Principales autores del barroco en España, Góngora, Quevedo y Cervantes. Y bueno, del teatro isabelino, se denomina así al conjunto de obras dramáticas escritas e interpretadas durante el reinado de Isabel I de Inglaterra, y en especial a la obra de Shakespeare. Características, teatro de corte popular destinado a un público heterogéneo, ruptura de las unidades de tiempo, lugar y acción, interferencia de géneros teatrales en una sola obra, alterna la prosa con el verso, mezcla personajes nobles con los plebeyos, todos los papeles serán interpretados por hombres, ausencia de decorados, importancia de gestos y precisión vocal. Y otros autores, Christopher Marlowe y Ben Jonson. Y bueno, el autor que es William Shakespeare, es un dramaturgo y poeta inglés, considerado el escritor más importante en la lengua iglesia, y uno de los más importantes de la literatura universal. También fue actor y copropietario de una compañía teatral. Y bueno, algunas de sus obras más importantes, Romeo y Julieta, Julio César, Hamlet, Otelo, El Rey Lear y Macbeth. Vale, Diego, nos has hecho un poquito de contexto, pero más bien de la obra. Nos has hablado de que estamos en Mesina, en Sicilia, y que en ese momento es la corona de Aragón. Luego nos hablarán de los personajes, porque por allí aparece un príncipe de Aragón y tal. Pero realmente, yo te pedía más que nos hablaras de esa Inglaterra que vive Shakespeare, ¿no? Bueno, muy rápidamente decimos que es la Inglaterra ya anglicana, que ya ha tenido el cisma con la iglesia. Que tenemos a la gobernando Isabel I, que es la hija de Ana Bolena, aquella cortesana con la que se casa Enrique VIII y la que provoca el cisma de Inglaterra. Y bueno, pues es en una época en la cual Inglaterra necesita un poco deshacerse de la influencia española, que es el imperio que en Europa más fuerza tiene. Ha pasado hace poquito lo de la Armada Invencible, famosa, ¿no? Hemos intentado los españoles llegar a Inglaterra, no lo hemos conseguido. Y está en el esplendor de su reinado. Isabel, después de esa batalla que gana contra los españoles, pues es como la gran reina, ¿no? La que les ha librado de la amenaza imperial, ¿no? Y ahí está ese teatro, ese teatro que llena Londres, ¿no? Precisamente. Y has hablado de Marlow, has hablado de Ben Jonson, has hablado de otros, ¿no? Que es el teatro isabelino, ¿no? Muy parecido al español en muchas cosas, pero también con alguna diferencia. Tú has dicho alguna. Allí, por ejemplo, también a veces hacen prosa, como Ben Jonson. Ben Jonson escribe en prosa. Aquí nuestro teatro de Lope de Vega, Calderón, etcétera, siempre es en verso, ¿no? O el tema de las mujeres, que también lo has mencionado, que allí no pueden actuar en escena. No, no lo podían los hombres. Eso es, ¿no? Y tenían que hacer papeles de mujeres los hombres, ¿no? Muy bien. Como bien habéis visto, es Spirit Love, ¿a que sí? Vale, Paula, pues cuéntanos ya un poquito más del argumento, ¿no? De esta obra, la comedia. El príncipe de Aragón, don Pedro, su hermano ilegítimo, don Juan, y los soldados Claudio y Benedicto regresan a Mesina después de haber luchado en la guerra. Visitan al duque de Mesina, Leonato. Este les invita a alojarse su casa durante un mes. Claudio y la hija del duque, Giro, están enamorados. Benedicto y la sobrina de Leonato, Beatriz, dicen que no se soportan, pero todos a su alrededor se dan cuenta de que hay algo más en sus bromas. Claudio y Giro van a casarse. Don Pedro y Giro idean un plan para que Benedicto y Beatriz admitan sus sentimientos mutuos. Benedicto oye por casualidad una conversación en la que don Pedro y sus amigos mencionan que Beatriz está secretamente enamorada de él. Beatriz oye lo mismo sobre Benedicto, de Giro y su criada, Úrsula. Tanto Benedicto como Beatriz se sienten halagados al pensar que el otro es secretamente su admirador. Don Juan quiere sabotear la boda de Claudio y hacer quedar mal a su amigo, Don Pedro. Don Juan se las arregla para que Claudio y Don Pedro encuentren a su seguidor, Boraccio, en una posición comprometida en la criada de Giro, Margarita. Pretende engañar a Claudio haciéndole creer que Giro le es infiel. Claudio y Don Pedro ven a Boraccio y a Margarita en la alcoba de Giro, pero no le ven el rostro de Margarita. Creen la mentira de Don Juan de que Giro le es infiel, ya que no es una doncella o lo que es lo mismo una virgen. Claudio abandona a Giro en el altar anunciando su infidelidad delante de todos. Fray Francisco cree que es inocente, así que convence a Leonardo para que haga creer que ha muerto por la humillación. El fray le acierta en su predicción de que esto haría que Claudio se arrepienta de sus actos. Mientras tanto, Beatriz y Benedicto admiten que se aman. Beatriz pide a Benedicto que mate a Claudio. Benedicto después reta a Claudio por la petición de Beatriz. El aguacil Dog Berri y los vigilantes oyen a Boraccio de haber participado en el plan de Don Juan. El aguacil no es especialmente listo, pero consigue que Boraccio lo confiese de una manera. Le da la noticia a Leonardo, entonces Claudio se entera que le han engañado y se avergüenza profundamente de haber acusado a Beatriz. Le dice a Leonardo que elija cómo castigarle. Leonardo le obliga a casarse con una prima de Giro. En la boda se revela que esa supuesta prima es la propia Giro, que también está muy viva, es decir, les había engañado a todos. Claudio y Giro están felices de haberse casado por fin. Benedicto y Beatriz también se casan. Don Juan es detenido y al fin y al cabo todos lo celebran y bailan, por eso es una comedia. Vale, o sea que es una comedia porque acaba bien, pero los enredos son infinitos, ¿no? Sí. No sé si se han enterado muy bien todo el mundo por ahí, ¿verdad? A ver, está un malote que es Don Juan, que quiere hacerles un poco la puñeta a todos, ¿no? Y inventa una historia para que no se casen los dos protagonistas, ¿no? Que son Giro y Claudio. Y entonces se hace como una especie de pantomima con otra criada, como que le ha puesto los cuernos a Giro, ¿no? Claudio. No, al revés, que le ha puesto Giro los cuernos a Claudio. Claudio es muy tonto, se lo cree, y encima la insulta en la boda. Se va a casar con ella y le dice, es que me ha sido infierno, no sé qué, no sé cuál. Bueno, entonces Giro, lo mismo que una mentira, deshace una boda. Luego inventan otra trama, que es hacerse la muerta, etcétera, etcétera. ¿Y para qué? Para que se acaben casando, ¿no? Entonces todo acaba bien por medio de dos mentiras, y se acaba sabiendo que Don Juan es el que urdía estas infelicidades, ¿no? Y luego hay una trama, yo creo que es la más interesante, ¿no? Que es la de Beatriz y Benedicto, ¿no? Que se están lanzando puñetas continuamente. Es esto de los amores reñidos, ¿no? Desde el principio dicen, no, no, yo nunca me voy a casar, o no, yo no, no, no, y menos con eso, no sé qué. Y se les ve que están todo el día ahí, dale que te pego. Pero ¿qué ocurre? Que en el fondo se quieren, ¿verdad? Y que todo eso que dicen de que, no, yo a esta no, yo a otro que dice, no, no, es que la quiere, de verdad, ¿no? Entonces hay una historia, y es la más graciosa. Las réplicas que se dan unos a otros es lo más interesante de esta obra de teatro, y lo más gracioso, ¿no? Las réplicas entre Benedicto y Beatriz. Muy bien, venga, personajes, para que no nos liemos tanto, a ver. Tenemos a Benedicto, que es un caballero ingenioso y un poco cínico, que tiene una relación de amor-odio con Beatriz. A lo largo de la obra se transforma de ser un soltero impertenido a enamorarse profundamente de Beatriz. Beatriz es una mujer inteligente, sarcástica y de lengua afilada. Tiene una rivalidad bastante grande con Benedicto, pero finalmente se enamora de él. Claudio es un joven noble y leal que se enamora de Giro, sin embargo es fácilmente manipulado por don Juan. Lo que provoca malentendidos en su relación con Giro. Giro es la noble joven y hermosa prometida de Claudio. Su personaje es dulce, pero se ve envuelta en un escándalo debido a don Juan. Don Pedro, el príncipe de Aragón y amigo cercano de Benedicto y Claudio, intenta ayudar a Claudio en su romance con Giro, pero también es engañado por don Juan. Leonato, el padre de Giro y tío de Beatriz, es un personaje muy amable y respetable, que se ve afectado por los acontecimientos de mentira que ocurren en la obra. Don Juan es el hermano de don Pedro y quiere sembrar la discordia y el engaño durante toda la trama y arruinar la felicidad de todo el mundo. Boraccio es un seguidor de don Juan y participa en sus planes, como su secuaz. Conrad es otro seguidor de don Juan y también colabora con él en sus mentiras. Idofuerri es el típico personaje torpe y cómico encargado de cumplir la ley en la obra. El clown, porque hemos dicho que en las obras inglesas, igual que en las españolas, hay unos personajes graciosos y aquí está el clown. Su personaje proporciona humor y malentendidos. Acabamos contigo Alejandro, ¿qué nos puedes decir del estilo de Shakespeare? En el caso de este caso, que es la comedia, que no habla con palabras tan graves, que pretende divertir. La obra está clasificada como comedia, lo que sugiere un tono alegre y humorístico. Shakespeare utiliza el diálogo como forma principal de expresión, permitiendo interacciones dinámicas entre personajes. Los verbos más importantes son el presente y el pasado, que contribuyen al flujo de la narrativa. Esto crea una sensación de inmediatez en la escena y enfatiza la importancia de la acción actual. Shakespeare utilizó una variedad de gramática. Sus frases, a menudo, complejas y de naturaleza musical. El uso hábil de la gramática contribuye a la expresividad y elegancia del lenguaje. La obra sigue la estructura típica de una comedia de Shakespeare, que incluye una introducción, desarrollo, clímax y desenlace. Además, cuenta con subtramas entrelazados que añaden complejidad y profundidad a la historia. Shakespeare utiliza un vocabulario amplio. Es destacable su capacidad para jugar con las palabras, utilizar metáforas y crear juegos de palabras. Esto hace que la obra sea rica en lenguaje y refleja las excelentes habilidades de escritor de Shakespeare. El autor incorpora elementos dramáticos como malentendidos, disfraces y duelos verbales para crear un ritmo dinámico. Estos elementos realzan el humor y el drama de la obra y resaltan la capacidad de Shakespeare para manipular escenas. En resumen, el estilo de mucho ruido y pocas veces se caracteriza por el dominio del lenguaje de Shakespeare, la capacidad de construir tramas complejas y un enfoque en el humor y la interacción de los personajes. Su marca de la casa radica en la combinación única de expresión poética y dramatismo que define su obra. ¡Gracias por ver el vídeo! ¡Suscríbete al canal y dale a like! ¡Suscríbete al canal y dale a like! ¡Suscríbete al canal y dale a like! ¡Suscríbete al canal y dale a like! ¡Suscríbete al canal y dale a like! ¡Suscríbete al canal y dale a like! ¡Suscríbete al canal y dale a like! ¡Suscríbete al canal y dale a like! ¡Suscríbete al canal y dale a like! ¡Suscríbete al canal y dale a like! ¡Suscríbete al canal y dale a like! ¡Suscríbete al canal y dale a like!