Details
Nothing to say, yet
Big christmas sale
Premium Access 35% OFF
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
This is a conversation between Ana and her guest Elizabeth. Elizabeth is studying a foreign language degree and has 2 years of experience as an English teacher. She chose her career because she wants to become a flight attendant and needs to speak multiple languages. Elizabeth enjoys teaching older students and feels comfortable in that age range. She has found teaching to be a rewarding experience. She developed a love for teaching through music and interacting with students. She also uses movies and different tools to make learning more enjoyable. Ana asks if podcasts are a good tool for language learning, and Elizabeth believes they can be useful if listened to in the right environment and by native speakers. Ana agrees and thinks podcasts can be a great way to learn a language, just like how we learned our first language by listening to our parents. They end the conversation thanking each other and looking forward to future episodes. Muy buenas tardes, noches, dĂas para todos. Bienvenidos una vez mĂ¡s a este capĂtulo de Hablando con Ana. Espero que se encuentren muy bien y espero que disfruten este capĂtulo que tenemos hoy. Tenemos una invitada muy especial como todos los domingos. Ella se llama Elizabeth y se la voy a presentar. Hola Ana, ¿cĂ³mo estĂ¡s? Muy bien, y feliz. Bien, gracias. Bueno, para presentarme, como ha dicho Ana anteriormente, mi nombre es Elizabeth. Yo tengo 21 años de edad. Actualmente estoy estudiando B, licenciatura en lengua extranjera y tambiĂ©n tengo 2 años de experiencia laboral como profesora en un instituto privado de ingenierĂa. CuĂ©ntanos Elizabeth, ahora que nos mencionas que estĂ¡s estudiando una licenciatura, ¿cĂ³mo te has sentido en esa carrera? Si te ha gustado desde el principio, si la elegiste o por quĂ© la elegiste. Bueno, inicialmente yo elegĂ esa carrera mĂ¡s que todo por la lengua extranjera, no tanto por el tema de la licenciatura. Me interesaba mucho mĂ¡s aprender idiomas, que como tal, ser una profe en la biblioteca. Principalmente mi motivaciĂ³n para estudiar esa carrera fue los idiomas, como ya dije, porque mi meta siempre ha sido ser una auxiliar de vuelo y es bien conocido que para ser auxiliar de vuelo es necesario, con los requisitos, entre hablar por lo menos 3 idiomas. Entonces, principalmente eso fue mi motivaciĂ³n. Bueno, nos contaste que tienes 2 años de experiencia en la enseñanza de inglĂ©s y nos gustarĂa saber que nos contaras, ¿cĂ³mo te has sentido en ese papel de docente? ¿CĂ³mo te has sentido con los estudiantes? CuĂ©ntanos con los niños, adultos, jĂ³venes, ¿cĂ³mo te has sentido en toda esa experiencia? Pues en 2 años me imagino que han pasado muchas cosas. Bueno, he trabajado con niños de entre 6 años en adelante y tambiĂ©n he trabajado con personas adultas mayores que yo y personas de mi edad. Principalmente me siento mĂ¡s cĂ³moda en el rango de edades de, no sĂ©, 12, 18 años a adultos. Considero que no soy una profesora de niños pequeños porque se necesita mucha creatividad, se necesita uno bastante calmado y pues tal vez la paciencia no es una de mis mejores virtudes. Pues me he sentido muy bien, siento que la experiencia ha sido disfrutadora y pues sĂ, en general, aunque no era mi meta, mi objetivo principal fue la docencia, me he sentido bastante cĂ³moda y tranquila. CuĂ©ntanos ahora, Elisa, con respecto a tu carrera, ¿cĂ³mo le has cogido este cariño, amor a seguir, a continuar estudiando, a seguir formĂ¡ndote como una docente? Pues porque esto es el principal objetivo de tu carrera, que es una licenciatura. Bueno, a travĂ©s de la mĂºsica uno le agarra mĂ¡s amor a los guiones. En cuanto a la enseñanza, pasando tiempo con los estudiantes, conociĂ©ndolos, son personas a las que le estamos dando nuestros conocimientos, entonces relacionĂ¡ndonos con ellos, conociĂ©ndolos un poco mĂ¡s, pues uno le agarra cariño como la interacciĂ³n entre maestro y docente, pero en cuanto a la lengua cengelada, sĂ. Pues siempre me han gustado los idiomas, siempre me han interesado, sin embargo, el idioma francĂ©s me ha sido un poco mĂ¡s difĂcil aprenderlo. No sĂ© si es porque vengo de los primeros semestres que fueron de forma remota, los hicimos de manera virtual, entonces para estudiar de forma virtual hay que tener muchĂsimo compromiso. Yo era una persona que tenĂa 17 años, no me parecĂa muy interesante tomar las escrituras, pero pues el tema de la pandemia del coronavirus, pues fue un caso obligatorio, fue algo extremo, entonces no era como que tenĂa bien. Sin embargo, el pelicular en este idioma, mĂºsica, diferentes tipos de herramientas me han sido Ăºtiles como para tener un poco mĂ¡s de cariño. Bueno, ahora que nos hablas de herramientas para el aprendizaje de tu carrera, pues ya nos enfocamos un poquito en lo que tu voz enseña, ahora cĂ³mo aprendes tĂº. Bueno, como ya lo dijimos, hablaste de herramientas que usan las pelĂculas, usas la mĂºsica y ahora te pregunto, ahora que estamos aquĂ en nuestro podcast, ¿crees tĂº o consideras que es una buena idea, una buena herramienta usar los podcasts para aprender cualquier idioma? No puede ser solo francĂ©s o inglĂ©s, puede ser cualquier otro idioma porque sabemos que los podcasts hay en todos los idiomas. Y ¿crees que es una buena herramienta para que otras personas que no estĂ©n interesadas en estudiar una literatura, pero sĂ quieren aprender inglĂ©s, francĂ©s, portuguĂ©s, alemĂ¡n, cualquier idioma, lo usarĂan como una estrategia para el aprendizaje? Bueno, considero que el lugar y el tiempo en el que se escuchan los podcasts cumplirĂa una funciĂ³n muy importante en el momento de escucharlo, porque la mayorĂa de las personas utilizan podcasts para relajarse, meditar, no es como que estĂ©n 100% concentrados en lo que la persona estĂ¡ diciendo, sino en lo que genera escuchar el podcast. Sin embargo, me parece que serĂa una herramienta Ăºtil, teniendo en cuenta los puntos que mencionĂ©, porque las personas que estĂ¡n hablando son de la responsabilidad, el ambiente que se escucha por lo general es tranquilo, y tambiĂ©n serĂa importante que escuchen podcasts de personas nativas del idioma que quieren aprender, porque se relacionan mejor con las pronunciaciones, los acentos, los diferentes pronunciamientos, pues sĂ, me parece Ăºtil, pero con sus respectivas reglas. Bueno Elisa, me gustĂ³ mucho y tambiĂ©n comparto tu opiniĂ³n acerca del uso de los podcasts, creo que si los sabemos aprovechar y los sabemos utilizar adecuadamente, pues serĂa una excelente herramienta, pues como sabemos, cuando nosotros estĂ¡bamos pequeños aprendimos a hablar escuchando a nuestros padres, y tenemos forma de aprender otro idioma que escuchamos. Bueno, esto serĂa todo, muchas gracias por acompañarnos, me encantĂ³ tu compañĂa, espero ya a nuestros viejes tambiĂ©n les haya gustado, siempre serĂ¡s bienvenida por aquĂ, te espero prĂ³ximamente en otro castigo, compartiĂ©ndonos tus experiencias. Muchas gracias Ana, hasta luego.