Home Page
cover of intento de audio 2da parte
intento de audio 2da parte

intento de audio 2da parte

00:00-08:51

Nothing to say, yet

2
Plays
0
Downloads
0
Shares

Transcription

A group of friends discusses their plans to travel to Europe and start their own hotel. They also discuss graduation and receiving a car as a gift. However, they later find out they don't have enough money to buy the hotel. Lorelay asks her grandparents for help and they agree to lend her the money. At the graduation ceremony, Rory gives a speech and is praised for her accomplishments. Lorelay's grandparents surprise her with a gift, and she is able to buy the hotel. The friends celebrate and reflect on their newfound independence. ¿Cómo se supone que viajaremos a Europa? Ni siquiera soportamos 5 segundos con una maleta en la espalda. Encontraremos una manera. Van a tener que gastar mucho dinero, pero esta casa vale la pena. ¿Oíste, Tuki? Somos todas las empresarias. ¡Increíble! ¡Nos doblaremos! ¿Podría estar listo entre 4 y 5 meses? Esto le dará tiempo a los dueños para que nos asusten, que sean independientes. ¡Vamos trabajando en nuestro propio hotel antes de un año! ¿Acaso está tonta? Solo es una casualidad en tiempo, por favor. Es fin de año. Entra la nostalgia. Hablando de eso, ¿cómo va tu discurso de despedida? Pues... Bastante aburrida, la verdad. No voy a la escuela, bla, bla, bla. ¿A quién le importa eso? Descuida, no me molesta. Independencia, habla Lorelay. Lorelay, es tu madre. ¡Madre, hola! Queremos saber qué haremos el día de la graduación de hoy. ¿Nos podemos sentar juntos? Bueno, déjame pensarlo. Lorelay, esto no es una broma. Madre, pero claro que sí, somos una familia. No, eso lo sé, solo quería estar segura. Pues nos sentaremos todos juntos. Bien, tu padre y yo tenemos un regalo para hoy. Queremos saber si está bien contigo. Queremos comprarte un auto. Hola, papá. Hola, Lorelay. Y bien, ¿qué opinas sobre este asunto? Digo que es una maravillosa idea hacer un regalo para mí también. Así Lorey podrá venir a verme. ¡Maravilloso! Me alegra que estemos de acuerdo. Bien, nos veré allá, adiós. Suki, Jackson, espero no estén dormidos. ¿Esperados a Lorelay? No. ¡Sorpresa! ¿Qué sucede? Es una celebración. Vamos, suscríbete y dale unas copas y Jackson, pon algo de música. Está bien divertido. Jackson, la música. Listo. ¡Ay, me encanta esta canción! Y salud. ¿Qué estamos celebrando? El Independence Invader. Espera, ¿es en serio? Este error terminamos y acabó todo. Yo la verdad no veo el motivo de esta clase. Siempre hay que celebrar por nuevos retos. Pues al menos pueden abrir el nuevo hotel y todo habrá cambiado. Pues hablando de eso, ya no tengo dinero y no va a alcanzar para pagar el hotel. Porque ayer nuestras vidas eran predecibles y ahora no lo son. Ahora podemos elegir nuestro camino. Bueno, si tú lo dices. Ya llegué, Lorey. Ya llegué, Lorey. Lorey, antes tengo que decirte algo. Claro, ¿qué pasa? No vamos a comprar el nuevo hotel. ¿Qué? ¿De qué estás hablando? Es que ahora no es un buen momento. Explícate. Es que no nos queda suficiente dinero porque no nos dieron beca para la universidad. ¿Qué? Es que al parecer el dinero que recibí de tu abuelo nos quitó el solicito para becas. Porque parece que tenemos dinero. No lo puedo creer. Mamá, ya tengo que irme. De acuerdo, nos vemos en la tarde. Espera para quien viene. No, Richard, veamos quién es. ¡Lorey! Hola, abuelo, ¿puedo pasar? Pasa, pasa. Muy bien, ¿qué ocurre, Lorey? Necesito dinero. Es una larga historia, pero en resumen no conseguimos ayuda financiera. Les prometo que les pagaré en parte y aparte me tendrán aquí como siempre lo hacíamos antes, los viernes por la noche. Bueno, es maravilloso. De acuerdo, tenemos un trato. Pero agarra tus euros cinco años después de la tarde o diez si consigues la maestría. Gracias, abuelos, está bien. Tenemos un trato. Nos vemos en la ceremonia. Mira, Suki, aquí hay una fila de sillas para juntarnos todos juntos. ¡Qué emoción! ¿Quién te busca? ¡Es Rory! Mamá, te tengo buenas noticias. Ven rápido. ¿Qué ocurre? Podrás comprar el hotel. Le pedí dinero al abuelo y asistió. Podrás comprar el hotel y podremos pagar la universidad. No hay de qué preocuparte. Bueno, la ceremonia está por comenzar. Será mejor que regrese. Suki, tengo grandes noticias. En parte es de regreso, pero la parte buena es que podemos comprar el hotel. Bienvenidos a la grabación de la Academia de Shilton de estos viernes. Un grato puede ser presentarles a quien dará la despedida. Esta jovencita fue transferida en el segundo año de una modesta escuela donde se distinguió inmensamente. Es humilde, trabajadora, competitiva cuando tiene que serlo y sin paralelo en sus logros académicos. Dámosle, caballeros, Rory Shilton. Profesores, compañeros, familiares y amigos. Bienvenidos. Nunca creímos que este día llegaría. Generación 2003, venciéndolas. Acompañenla, Rory. Tenemos un regalo para ti. Te hemos comprado una hoja. Gracias, abuelo. Nos quiero mucho. Bueno, felicitaciones. Fue un placer escuchar su esfuerzo. Adiós, abuelo. Vamos a cazar, Rory. Espera, dame un segundo. ¿Eres tú? Está bien. Si no contestaste qué eres tú. Las cosas no fueran muy bien. Pudiste haberme dicho que te iba mal después. Esto se acabó. Mañana me iré a ver los pets y seguiré con mi vida. Adiós, Jess. ¿Te encuentras bien? Sí, estoy bien. Vamos a casa. Sí. Espera, espera, espera. Observa un nomentante alrededor. ¿Lo ves? ¿Qué cosa? Tienes mucho miedo. Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Listen Next

Other Creators