Details
Nothing to say, yet
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
КС-2090? Эээ, да, сэр. Эй, расслабься, я тебе не сэр и не генерал. Меня зовут Рейдж, и добро пожаловать на базу Т.0.9. Рад знакомству, Скай. Скай? Я любитель летать в облаках своими мыслями. Вот и получил такую кличку. Главное, чтобы это не помешало нашей работе, Скай. Твои результаты впечатляют. Не многие обладают такими внушительными детективными навыками. Но я здесь не чтобы нахваливать тебя, а для введения в курс дела и скорейшего перевода тебя в строй. Ситуация здесь не из лучших. Населенная планета, куча всякого сброда, пихичная фауна, дроиды везде рыскают. Эй, поем, не отвлекаемся. Прости, я мало работал с джедаями. Для меня это все в новинку. Но со всеми так бывает, братец. Запомни одно, у них свои джедайские дела, а у нас свои гвардейские. Перейдем к экскурсии, а затем оденем тебя в нашу форму. За мной. Здесь у нас бывшие ангары для летной техники. Сейчас там склад. Тебе как раз туда. Зачем? А ты собираешься в гвардии щеголять в белой броне? Возьми краску и поведи себя в порядок. Выглядишь неплохо. Сам рисовал? Не, дроид помог. И новый из меня художник. А со шлемом что? Пока самостоятельно красил, испортил его. Кроме этого, больше не было. А ты, я смотрю, любишь попадать в приключения на ровном месте. А ты, я смотрю, любишь попадать в приключения на ровном месте. Есть такое. Ха-ха, ну ладно, давай за мной, расскажу, что у нас тут и где. Тут у нас кольцевая. Это из-за множества проходов в разные пункты. Позади у нас завод по крафту деталей. Слева у нас технические помещения с генераторной. Справа боковой ангар и медпункт. Медики любят побаловаться разными препаратами. Из-за чего мы у них сидим? Из-за того, что у нас все в порядке. Здесь у нас холл. Можешь заценить наши ёлочки и прочее. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. У всех весьма новогодний холл. А напротив штаб. Пояснять, что это, думаю, не стоит. Что это? А это, братец, сигнал о том, что экскурсия окончена, и вы можешь передать уже в казарме. Бегом за мной. Только что была получена задача накрыть местный салон, набитый разным сбродом, вооруженным до зубов. Внутри от 10 до 15 головаезов. Есть информация, что они планируют покушение на только что прибывшего сенатора. Наша задача их уничтожить и взять пленника для допроса. Подробности плана операции передаются на Ваших КПК. Вопросы, я так и думал, бегом на ВПП. Эх, а я хотел тебя угостить самым вкуснейшим пироженым в галактике. По возвращению поедим, Рейдж. Да их уже схомячат к этому времени. Генерал, мы готовы к штурму. Понял, готовьте взрывчатку. Но, генерал, нам хватит и одного из них. Вот поэтому я тебе советую не лезть к этим монахам с палками. Черт его знает, что у них там в голове. Генерал, вижу, ваши переговоры идут успешно. Но все же... Так точно, генерал. Работаем, парни. Отличная работа, парень. Один заложник есть. Обыскать это помойное ведро, выудить все данные, которые только возможно, и бегом на базу. При всем уважении, генерал, но наемники на то и наемники. Они сами выбрали такую жизнь и осознавали последствия. Ты был прав, эти пирожные разбирают очень быстро. А то ж, теперь придется ждать их всю неделю, а то и больше. Поставки в последнее время и так редко идут. Что? Какого?