Details
Nothing to say, yet
Nothing to say, yet
The speaker is expressing their pain and sadness at seeing someone again at a stop, knowing they will have to leave soon. They mention that they have a lot of things from this person and can't handle it anymore. They apologize to the person, named Boccahontas, and mention that they have been together for a long time and it feels wrong to end things now. However, they also admit that they care about how well the person knows them and what they call them. They apologize again and say that they can't hold on to the person or let them go. An der Halteschwelle stehen und es tut weh, dich schon wieder so wiederzusehen. Und es tut weh, dass wir gleich wieder gehen. Und es tut weh, dass man dich nur sieht, weil bei mir so viel Zeug von dir rumliegt. Dass ich nicht mehr ertrage. Ich halte dich nicht fest und lass dich nicht los. Du gibst mir den Rest, die Tasche ist groß. Es tut mir leid, Boccahontas, ich hoffe, du weißt das. Und eigentlich sind wir viel zu lang zusammen, um jetzt damit aufzuhören. Aber das ist ein verdammt beschissener Grund. Aber mir ist nicht egal, wie gut du mich kennst. Mir ist nicht egal, wie du mich nennst. Und mir ist nicht egal, wo du gerade bist. Es tut mir leid, Boccahontas, ich hoffe, du weißt das. Es tut mir so leid, Boccahontas, Boccahontas, Boccahontas, Boccahontas. Und es tut mir so leid. Ich halte dich nicht fest und lass dich nicht los. Ich halte dich nicht fest.