Details
Nothing to say, yet
Nothing to say, yet
Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa Tập 13 Quyển 319 XLVII Phẩm Chơn Như 02 Lúc bấy giờ, Đức Thế tôn bảo với các thiên tử cõi dục, cõi sắc, đúng vậy. Đúng vậy. Đúng như các ngươi đã nói. Này các thiên tử! Sắc tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là sắc, thọ, tưởng, hành, thức tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là thọ, tưởng, hành, thức. Này các thiên tử! Nhãn sứ tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là nhãn sứ, nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y sứ tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y sứ. Này các thiên tử! Sắc sứ tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là sắc sứ, thanh, hương, vị, súc, pháp sứ tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là thanh, hương, vị, súc, pháp sứ. Này các thiên tử! Nhãn giới tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là nhãn giới, nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y giới tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y giới. Này các thiên tử! Sắc giới tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là sắc giới, thanh, hương, vị, súc, pháp giới tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là thanh, hương, vị, súc, pháp giới. Này các thiên tử! Nhãn thức giới tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là nhãn thức giới, nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y thức giới tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y thức giới. Này các thiên tử! Nhãn thức tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là nhãn thức, nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y thức tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y thức. Này các thiên tử! Các thọ do nhãn súc làm duyên sanh ra tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là các thọ do nhãn súc làm duyên sanh ra, các thọ do nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y súc làm duyên sanh ra tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là các thọ do nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y súc làm duyên sanh ra. Này các thiên tử! Địa giới tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là địa giới, thủy, hỏa, phòng, không, thức giới tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là thủy, hỏa, phòng, không, thức giới. Này các thiên tử! Vô minh tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là vô minh, hành, thức, danh sắc, luật sứ, súc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là hành cho đến lão tử. Này các thiên tử! Bố thí Ba-la-mật-đa tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là bố thí Ba-la-mật-đa, tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tình lự, bác nhã Ba-la-mật-đa tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là tịnh giới cho đến bác nhã Ba-la-mật-đa. Này các thiên tử! Tánh tự tánh tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là pháp không ngoại cho đến pháp không không tánh tự tánh. Này các thiên tử! Chân như tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là chân như pháp giới, pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đội khác, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, định pháp, trụ pháp, thật tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tư nghi tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là pháp giới cho đến cảnh giới bất tư nghi. Này các thiên tử! 4 niệm trụ tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là 4 niệm trụ, 4 chánh đoạn, 4 thần túc, 5 căng, 5 lực, 7 chi đẳng giác, 8 chi thánh đạo tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là 4 chánh đoạn cho đến 8 chi thánh đạo. Này các thiên tử! Thánh đế khổ tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là thánh đế khổ, thánh đế tập, diệt, đạo tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là thánh đế tập, diệt, đạo. Này các thiên tử! 4 tịnh lự tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là 4 tịnh lự. Này các thiên tử! 4 vô lượng tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là 4 vô lượng. Này các thiên tử! 4 định vô sắc tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là 4 định vô sắc. Này các thiên tử! 8 giải thoát tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là 8 giải thoát. Này các thiên tử! 8 thắng xứ tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là 8 thắng xứ. Này các thiên tử! 9 định thứ đệ tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là 9 định thứ đệ. Này các thiên tử! 10 biến xứ tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là 10 biến xứ. Này các thiên tử! Pháp môn giải thoát không tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là Pháp môn giải thoát không, Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện. Này các thiên tử! 5 loại mắt tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là 5 loại mắt. Này các thiên tử! 6 phép thần thông tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là 6 phép thần thông. Này các thiên tử! Pháp môn Tam Ma Địa tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là Pháp môn Tam Ma Địa. Này các thiên tử! Pháp môn Đa La Ni tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là Pháp môn Đa La Ni. Này các thiên tử! 10 lực Phật tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là 10 lực Phật, 4 điều không sợ, 4 sự hiểu biết thông suốt, Đại Từ, Đại Bi, Đại Hỷ, Đại Phả, 18 Pháp Phật bất cộng tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là 4 điều không sợ cho đến 18 Pháp Phật bất cộng. Này các thiên tử! Quả dự lưu tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là quả dự lưu, quả nhất lai, bất hoàng, A-la-háng tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là quả nhất lai, bất hoàng, A-la-háng. Này các thiên tử! Quả vị độc giác tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là quả vị độc giác. Này các thiên tử! Trí nhất thiết tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết trứng tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là trí đạo tướng, trí nhất thiết trứng. Này các thiên tử! Quả vị giác ngộ cao tổ của chư Phật tức là trí nhất thiết trí, trí nhất thiết trí tức là quả vị giác ngộ cao tổ của chư Phật. Vì sao? Này các thiên tử! Hoặc chân như của sắt, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận, hoặc chân như của thọ, tưởng, hành, thức, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của nhãn xứ, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận, hoặc chân như của nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của xác xứ, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận, hoặc chân như của thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của nhãn giới, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận, hoặc chân như của nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý giới, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của sách giới, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận, hoặc chân như của thanh, hương, vị, xúc, pháp giới, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của nhãn thức giới, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận, hoặc chân như của nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý thức giới, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của nhãn xúc, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận, hoặc chân như của nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý thức, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận, hoặc chân như của các thọ do nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của địa giới, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận, hoặc chân như của thủy, hỏa, phong, không, thức giới, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của vô minh, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận, hoặc chân như của hành, thức, danh sách, luật sứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của bố thí Balamarda, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận, hoặc chân như của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lựu, bát nhã Balamarda, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của Pháp không nội, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận, hoặc chân như của Pháp không ngoại, Pháp không nội ngoại, Pháp không không, Pháp không lớn, Pháp không thắng nghĩa, Pháp không hữu vi, Pháp không vô vi, Pháp không rốt tráo, Pháp không không biên giới, Pháp không tảng mạng, Pháp không không đổi khác, Pháp không bản tánh, Pháp không tự tướng, Pháp không cộng tướng, Pháp không tất cả. Pháp, Pháp không chẳng thể nắm bắt được, Pháp không không tánh, Pháp không tự tánh, Pháp không không tánh tự tánh, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của chân như, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Hoặc chân như của Pháp giới, Pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, định Pháp, trụ Pháp, thực tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tương nghị, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của bốn những trụ, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Hoặc chân như của bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căng, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi thánh đạo, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của thánh đế khổ, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Hoặc chân như của thánh đế tập, diệt, đạo, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của bốn tịnh lự, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của bốn vô lượng, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của bốn định vô sắc, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của tám giải thoát, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của tám thắng xứ, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của chính định thứ đệ, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của mười biến xứ, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của pháp môn giải thoát không, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Hoặc chân như của pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của năm loại mắt, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của sáu phép thần thông, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của pháp môn Tam-ba-địa, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của pháp môn Đà-la-ni, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của mười lực Phật, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Hoặc chân như của bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại phả, mười tám Pháp Phật bất cộng, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của quả dự lưu, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Hoặc chân như của quả nhất lai, bất hoàng, à la háng, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của quả vị độc giác, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của trí nhất thiết, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Hoặc chân như của trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Hoặc chân như của quả vị giác ngộ cao tột của chư Phật, hoặc chân như của trí nhất thiết trí, hoặc chân như của tất cả Pháp đều là một chân như, không hai, không khác, cũng không cùng tận. Này các thiên tử! Tạ quán nghĩa này tâm thường hướng đến chỗ vắng lặng, chẳng ưa thuyết Pháp. Vì sao? Vì Pháp này sâu xa khó thấy, khó biết, chẳng có thể suy tầm, vượt cảnh suy tầm, vi diệu vắng lặng. Người trí tuệ thông minh mới có thể hiểu được, chẳng phải hạn người tâm thường trong thế gian có thể tính thọ, đó là bác nhã Palamatta sâu xa tức là quả vị giác ngộ cao tột mà như lai ứng chánh đặng giác đã chứng. Này các thiên tử! Quả vị giác ngộ cao tột như thế không thể chứng, chẳng phải đối tượng để chứng, không có chỗ chứng, không có thời gian để chứng. Này các thiên tử! Pháp này sâu xa màu nhìn, chỉ xuất hiện độc nhất, chẳng phải là Pháp mà thế gian có thể sánh kịp. Này các thiên tử! Vì hư không sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì chân như sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì Pháp giới sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì Pháp đánh sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì đánh chẳng hư vọng sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì đánh chẳng đổi khác sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì đánh bình đẳng sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì đánh ly xanh sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì Pháp định sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì Pháp trụ sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì thực tế sâu xa nên Pháp này sâu xa. Sa nên Pháp này sâu xa, vì cảnh giới hư không sâu. Sa nên Pháp này sâu xa, vì cảnh giới bất tương nhị sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì vô lượng, vô biên sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì vô khứ, vô lai sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì vô sanh, vô diệt sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì vô nhiễm, vô tỉnh sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì vô trí, vô đắc sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì vô tạo, vô tác sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì ngã sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì hữu tình sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì dòng sanh mạn sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì khả năng sanh khởi sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì sự dưỡng dục sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì sự trưởng thành sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì chủ thể luân hội sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì ý sanh sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì nho đồng sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì khả năng làm việc sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì khả năng thọ quả báo sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì cái biết sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì cái thấy sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì sắc sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì thọ, tưởng, hành, thức sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì nhãn xứ sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì sắc xứ sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì thanh, hương, vị, xúc, Pháp xứ sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì nhãn giới sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý giới sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì sắc giới sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì thanh, hương, vị, xúc, Pháp giới sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì nhãn thức giới sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý thức giới sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì nhãn xúc sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xúc sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì các họ do nhãn xúc làm duyên sanh ra sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì các họ do nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì địa giới sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì thủy, hỏa, phong, không, thức giới sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì vô minh sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì hành, thức, danh sách, luật sứ, xúc, thỏ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì bố thí Ba-la-mật-đa sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì tịnh giới Ba-la-mật-đa sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì an nhẫn Ba-la-mật-đa sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì tinh tấn Ba-la-mật-đa sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì tịnh lự Ba-la-mật-đa sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì bát nhã Ba-la-mật-đa sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì Pháp không nội sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì Pháp không ngoại, Pháp không nội ngoại, Pháp không không, Pháp không lớn, Pháp không thắng nỉa, Pháp không hữu vi, Pháp không vô vi, Pháp không rốt tráo, Pháp không không biên giới, Pháp không tảng mạng, Pháp không không đội khác, Pháp không bản tánh, Pháp không tự tướng, Pháp không tổng tướng, Pháp không tất cả Pháp, Pháp không chẳng thể nắm bắt được, Pháp không không tánh, Pháp không tự tánh, Pháp không không tánh tự tánh sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì 4 niệm trụ sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì 4 chánh đoạn, 4 thần túc, 5 căng, 5 lực, 7 chi đẳng giác, 8 chi thánh đạo sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì thánh đế khổ sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì thánh đế tập, diệt, đạo sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì 4 tỉnh lựa sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì 4 vô lượng sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì 4 định vô sắc sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì 8 giải thoát sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì 8 thắng phứ sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì 9 định thứ đệ sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì 10 biến phứ sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì Pháp môn giải thoát không sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì 5 loại mắt sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì 6 phép thần thông sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì Pháp môn Tam Ma Địa sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì Pháp môn Đa La Ni sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì 10 lực Phật sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì 4 điều không sợ, 4 sự hiểu biết thông suốt, Đại Tư, Đại Bi, Đại Hỷ, Đại Xã, 18 Pháp Phật bất cộng sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì Quả Dự Lưu sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì Quả Nhất Lai, Bất Hoàng, A-La-Hán sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì Quả Vị Độc Giác sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì Trí Nhất Thiết sâu xa nên Pháp này sâu xa, vì Trí Đạo Tướng, Trí Nhất Thiết Tướng sâu xa nên Pháp này sâu xa. Này các thiên tử! Vì tất cả Phật Pháp sâu xa nên Pháp này sâu xa. Khi ấy, các thiên tử cõi dục, cõi sắt bạch Phật, bạch Thế Tôn. Pháp đã thuyết này sâu xa vi diệu, chẳng phải các hạng tầm thường ở thế gian có thể tính thọ. Bạch Thế Tôn. Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhết thủ sắt mà nói, chẳng vì xả bỏ sắt mà nói, chẳng vì nhết thủ thọ, tưởng, hành, thức mà nói, chẳng vì xả bỏ thọ, tưởng, hành, thức mà nói. Bạch Thế Tôn. Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhết thủ nhãn xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ nhãn xứ mà nói, chẳng vì nhết thủ nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ mà nói. Bạch Thế Tôn. Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhết thủ sắt xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ sắt xứ mà nói, chẳng vì nhết thủ thanh, hương, vị, xuất, pháp xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ thanh, hương, vị, xuất, pháp xứ mà nói. Bạch Thế Tôn. Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhết thủ nhãn xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ nhãn xứ mà nói, chẳng vì nhết thủ nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ mà nói. Bạch Thế Tôn. Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhết thủ sắt xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ sắt xứ mà nói, chẳng vì nhết thủ thanh, hương, vị, xuất, pháp xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ thanh, hương, vị, xuất, pháp xứ mà nói. Bạch Thế Tôn. Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhết thủ nhãn thức giới mà nói, chẳng vì xả bỏ nhãn thức giới mà nói, chẳng vì nhết thủ nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý thức giới mà nói, chẳng vì xả bỏ nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý thức giới mà nói. Bạch Thế Tôn. Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhết thủ nhãn thức mà nói, chẳng vì xả bỏ nhãn thức mà nói, chẳng vì nhết thủ nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý thức mà nói, chẳng vì xả bỏ nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý thức mà nói. Bạch Thế Tôn. Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhết thủ các thỏ do nhãn xúc làm duyên sanh ra mà nói, chẳng vì xả bỏ các thỏ do nhãn xúc làm duyên sanh ra mà nói, chẳng vì nhết thủ các thỏ do nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra mà nói, chẳng vì xả bỏ các thỏ do nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra mà nói. Bạch Thế Tôn. Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhết thủ địa giới mà nói, chẳng vì xả bỏ địa giới mà nói, chẳng vì nhết thủ thủy, hỏa, phong, không, thức giới mà nói, chẳng vì xả bỏ thủy, hỏa, phong, không, thức giới mà nói. Bạch Thế Tôn. Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhết thủ vô minh mà nói, chẳng vì xả bỏ vô minh mà nói, chẳng vì nhết thủ hành, thức, danh sách, luật sứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử mà nói, chẳng vì xả bỏ hành cho đến lão tử mà nói. Bạch Thế Tôn. Bạch Thế Tôn. Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhết thủ pháp không nội mà nói, chẳng vì xả bỏ pháp không nội mà nói, chẳng vì nhết thủ pháp không ngoại, pháp không nội ngoại, pháp không không, pháp không lớn, pháp không thắng nghĩa, pháp không hữu vi, pháp không vô vi, pháp không thắng nghĩa, pháp không thắng nghĩa, pháp không thắng nghĩa, pháp không thắng nghĩa, pháp không thắng nghĩa, pháp không thắng nghĩa, pháp không thắng nghĩa, pháp không thắng nghĩa, pháp không thắng nghĩa, pháp không thắng nghĩa, pháp không thắng nghĩa, pháp không thắng nghĩa, pháp không thắng nghĩa, pháp không thắng nghĩa, ph pháp không trốt tráo, pháp không không biên giới, pháp không tảng mạng, pháp không không đội khác, pháp không bản tánh, pháp không tự tướng, pháp không tổng tướng, pháp không tất cả pháp, pháp không chẳng thể nắm bắt được, pháp không không tánh, pháp không tự tánh, pháp không không tánh tự tánh mà nói, chẳng vì xả bỏ pháp không ngoại cho đến pháp không không tánh tự tánh mà nói. Bạch Thế Tôn Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhiếp thủ bốn niềm trụ mà nói, chẳng vì xả bỏ bốn niềm trụ mà nói, chẳng vì nhiếp thủ bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căng, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi thánh đạo mà nói, chẳng vì xả bỏ bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo mà nói. Bạch Thế Tôn Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhiếp thủ thánh đế khổ mà nói, chẳng vì xả bỏ thánh đế khổ mà nói, chẳng vì nhiếp thủ thánh đế tập, diệt, đạo mà nói, chẳng vì xả bỏ thánh đế tập, diệt, đạo mà nói. Bạch Thế Tôn Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhiếp thủ bốn tình lựu mà nói, chẳng vì xả bỏ bốn tình lựu mà nói, chẳng vì nhiếp thủ bốn vô lượng mà nói, chẳng vì xả bỏ bốn vô lượng mà nói, chẳng vì nhiếp thủ bốn định vô sắc mà nói, chẳng vì xả bỏ bốn định vô sắc mà nói. Bạch Thế Tôn Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhiếp thủ tám giải thoát mà nói, chẳng vì xả bỏ tám giải thoát mà nói, chẳng vì nhiếp thủ tám thắng xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ tám thắng xứ mà nói, chẳng vì nhiếp thủ chính định thứ đệ mà nói, chẳng vì xả bỏ chính định thứ đệ mà nói, chẳng vì nhiếp thủ mười biến xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ mười biến xứ mà nói. Bạch Thế Tôn Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhiếp thủ pháp môn giải thoát không mà nói, chẳng vì xả bỏ pháp môn giải thoát không mà nói, chẳng vì nhiếp thủ pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện mà nói, chẳng vì xả bỏ pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện mà nói. Bạch Thế Tôn Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhiếp thủ năm loại mắt mà nói, chẳng vì xả bỏ năm loại mắt mà nói, chẳng vì nhiếp thủ sáu phép thần không mà nói, chẳng vì xả bỏ sáu phép thần không mà nói. Bạch Thế Tôn Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhiếp thủ pháp môn Tamadea mà nói, chẳng vì xả bỏ pháp môn Tamadea mà nói, chẳng vì nhiếp thủ pháp môn Dalani mà nói, chẳng vì xả bỏ pháp môn Dalani mà nói. Bạch Thế Tôn Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhiếp thủ mười lực Phật mà nói, chẳng vì xả bỏ mười lực Phật mà nói, chẳng vì nhiếp thủ bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xã, mười tám Pháp Phật bất cộng mà nói, chẳng vì xả bỏ bốn điều không sợ cho đến mười tám Pháp Phật bất cộng mà nói. Bạch Thế Tôn Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhiếp thủ quả dự lưu mà nói, chẳng vì xả bỏ quả dự lưu mà nói, chẳng vì nhiếp thủ quả nhất lai, bất hoàng, A-la-háng mà nói, chẳng vì xả bỏ quả nhất lai, bất hoàng, A-la-háng mà nói. Bạch Thế Tôn Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhiếp thủ quả vị độc giác mà nói, chẳng vì xả bỏ quả vị độc giác mà nói. Bạch Thế Tôn Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhiếp thủ trí nhất thiết mà nói, chẳng vì xả bỏ trí nhất thiết mà nói, chẳng vì nhiếp thủ trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng mà nói, chẳng vì xả bỏ trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng mà nói. Bạch Thế Tôn Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhiếp thủ tất cả Phật Pháp mà nói, chẳng vì xả bỏ tất cả Phật Pháp mà nói. Bạch Thế Tôn Các hữu tình trong thế gian phần nhiều tu hành thì nhiếp thủ sự tu hành, phởi sanh chấp ta và của ta, đó là, sắc là ta, là của ta, thọ, tưởng, hành, thức là ta, là của ta. Nhãn xứ là ta, là của ta, nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ là ta, là của ta. Sắc xứ là ta, là của ta, thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ là ta, là của ta. Nhãn xứ là ta, là của ta, nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ là ta, là của ta. Sắc xứ là ta, là của ta, thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ là ta, là của ta. Nhãn xứ là ta, là của ta, nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ là ta, là của ta. Nhãn xứ là ta, là của ta, nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ là ta, là của ta. Các thọ do nhãn xứ làm duyên sanh ra là ta, là của ta, các thọ do nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ làm duyên sanh ra là ta, là của ta. Địa giới là ta, là của ta, thủy, hỏa, phong, không, thức giới là ta, là của ta. Vô minh là ta, là của ta, hành, thức, danh sách, luật sướng, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử là ta, là của ta. Bố thí Ba-la-mật-đa là ta, là của ta, tịnh giới là ta, là của ta, an nhẫn là ta, là của ta, tinh tấn là ta, là của ta, tịnh lự là ta, là của ta, bác nhã Ba-la-mật-đa là ta, là của ta. Pháp không nội là ta, là của ta, Pháp không ngoại, Pháp không nội ngoại, Pháp không không, Pháp không lớn, Pháp không thắng nghĩa, Pháp không hữu vi, Pháp không vô vi, Pháp không trốt tráo, Pháp không không biên giới, Pháp không tảng mạng, Pháp không không nội khác, Pháp không bản tánh, Pháp không tự tướng, Pháp không tổng tướng, Pháp không tất cả Pháp, Pháp không chẳng thể nắm bắt được, Pháp không không tánh, Pháp không tự tánh, Pháp không không tánh tự tánh là ta, là của ta. Chân như là ta, là của ta, Pháp giới, Pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, định pháp, trụ pháp, thực tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tư nghị là ta, là của ta. 4 niệm trụ là ta, là của ta, 4 chánh đoạn, 4 thần túc, 5 căng, 5 lực, 7 chi đẳng giác, 8 chi khánh đạo là ta, là của ta. Khánh đế khổ là ta, là của ta, khánh đế tập, diệt, đạo là ta, là của ta. 4 tịnh lựu là ta, là của ta, 4 vô lượng là ta, là của ta, 4 định vô sắc là ta, là của ta. 8 giải thoát là ta, là của ta, 8 thắng xứ là ta, là của ta, 9 định thứ đệ là ta, là của ta, 10 biến xứ là ta, là của ta. Pháp môn giải thoát không là ta, là của ta, Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện là ta, là của ta. 5 loại mắt là ta, là của ta, 6 phép thần thông là ta, là của ta. Pháp môn Tâm Ma Địa là ta, là của ta, Pháp môn Đà La Ni là ta, là của ta. 10 lực Phật là ta, là của ta, 4 điều không sợ, 4 sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xã, 18 Pháp Phật bất cộng là ta, là của ta. Quả Dự Lưu là ta, là của ta, Quả Nhất Lai, Bất Hoạn, À La Hán là ta, là của ta. Quả Vị Độc Giác là ta, là của ta. Trí Nhất Thiết là ta, là của ta, Trí Đạo Tướng, Trí Nhất Thiết Tướng là ta, là của ta. Bây giờ, Phật bảo các thiên tử, đúng vậy, đúng vậy, đúng như các ông đã nói. Này các thiên tử! Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhít thủ sắc mà nói, chẳng vì xả bỏ sắc mà nói, chẳng vì nhít thủ thọ, tưởng, hành, thức mà nói, chẳng vì xả bỏ thọ, tưởng, hành, thức mà nói. Này các thiên tử! Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhít thủ nhãn xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ nhãn xứ mà nói, chẳng vì nhít thủ nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ mà nói. Này các thiên tử! Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhít thủ sắc xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ sắc xứ mà nói, chẳng vì nhít thủ thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ mà nói. Này các thiên tử! Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhít thủ nhãn xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ nhãn xứ mà nói, chẳng vì nhít thủ nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ mà nói. Này các thiên tử! Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhít thủ sắc xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ sắc xứ mà nói, chẳng vì nhít thủ thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ thanh, hương, vị, xúc, pháp xứ mà nói. Này các thiên tử! Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhít thủ nhãn xứ giới mà nói, chẳng vì xả bỏ nhãn xứ giới mà nói, chẳng vì nhít thủ nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ giới mà nói, chẳng vì xả bỏ nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ giới mà nói. Này các thiên tử! Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhít thủ nhãn xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ nhãn xứ mà nói, chẳng vì nhít thủ nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xứ mà nói. Này các thiên tử! Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhít thủ các thọ do nhãn xuất làm duyên sanh ra mà nói, chẳng vì xả bỏ các thọ do nhãn xuất làm duyên sanh ra mà nói, chẳng vì nhít thủ các thọ do nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xuất làm duyên sanh ra mà nói, chẳng vì xả bỏ các thọ do nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý xuất làm duyên sanh ra mà nói. Này các thiên tử! Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhít thủ địa giới mà nói, chẳng vì xả bỏ địa giới mà nói, chẳng vì nhít thủ thủy, hỏa, phong, không, thức giới mà nói, chẳng vì xả bỏ thủy, hỏa, phong, không, thức giới mà nói. Này các thiên tử! Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhít thủ vô minh mà nói, chẳng vì xả bỏ vô minh mà nói, chẳng vì nhít thủ hành, thức, danh sách, luật sứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử mà nói, chẳng vì xả bỏ hành cho đến lão tử mà nói. Này các thiên tử! Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhít thủ bố thí Ba-la-mật-đa mà nói, chẳng vì xả bỏ bố thí Ba-la-mật-đa mà nói, chẳng vì nhít thủ tỉnh giới Ba-la-mật-đa mà nói, chẳng vì xả bỏ tỉnh giới Ba-la-mật-đa mà nói, chẳng vì nhít thủ an nhẫn Ba-la-mật-đa mà nói, chẳng vì xả bỏ an nhẫn Ba-la-mật-đa mà nói, chẳng vì nhít thủ tinh tấn Ba-la-mật-đa mà nói, chẳng vì xả bỏ tinh tấn Ba-la-mật-đ mà nói, chẳng vì nhít thủ bác nhã Ba-la-mật-đa mà nói, chẳng vì xả bỏ bác nhã Ba-la-mật-đa mà nói. Này các thiên tử! Pháp Thâm Diệu này, chẳng vì nhít thủ Pháp không nội mà nói, chẳng vì xả bỏ Pháp không nội mà nói, chẳng vì nhít thủ Pháp không ngoại, Pháp không nội ngoại, Pháp không không, Pháp không lớn, Pháp không thắng nỉa, Pháp không hữu vi, Pháp không vô vi, Pháp không rốt tráo, Pháp không không biên giới, Pháp không tảng mạng, Pháp không không đội khác, Pháp không bản tánh, Pháp không tự tướng, Pháp không tổng tướng, Pháp không tất cả Pháp, Pháp không chẳng thể nắm bắt được, Pháp không không tánh, Pháp không tự tánh, Pháp không không tánh tự tánh mà nói, chẳng vì xả bỏ Pháp không ngoại cho đến Pháp không không tánh tự tánh mà nói. Này các thiên tử! Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhít thủ chân như mà nói, chẳng vì xả bỏ chân như mà nói, chẳng vì nhít thủ Pháp giới, Pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đội khác, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, định Pháp, trụ Pháp, thực tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tư nghị mà nói, chẳng vì xả bỏ Pháp giới cho đến cảnh giới bất tư nghị mà nói. Này các thiên tử! Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhít thủ 4 niềm trụ mà nói, chẳng vì xả bỏ 4 niềm trụ mà nói, chẳng vì nhít thủ 4 chánh đoạn, 4 thần túc, 5 căng, 5 lực, 7 chi đẳng giác, 8 chi thánh đạo mà nói, chẳng vì xả bỏ 4 chánh đoạn cho đến 8 chi thánh đạo mà nói. Này các thiên tử! Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhít thủ thánh đế khổ mà nói, chẳng vì xả bỏ thánh đế khổ mà nói, chẳng vì nhít thủ thánh đế tập, diệt, đạo mà nói, chẳng vì xả bỏ thánh đế tập, diệt, đạo mà nói. Này các thiên tử! Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhít thủ 4 tình lượng mà nói, chẳng vì xả bỏ 4 tình lượng mà nói, chẳng vì nhít thủ 4 vô lượng mà nói, chẳng vì xả bỏ 4 vô lượng mà nói, chẳng vì nhít thủ 4 định vô sắc mà nói, chẳng vì xả bỏ 4 định vô sắc mà nói. Này các thiên tử! Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhít thủ 8 giải thoát mà nói, chẳng vì xả bỏ 8 giải thoát mà nói, chẳng vì nhít thủ 8 tháng xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ 8 tháng xứ mà nói, chẳng vì nhít thủ 9 định thứ đệ mà nói, chẳng vì xả bỏ 9 định thứ đệ mà nói, chẳng vì nhít thủ 10 biến xứ mà nói, chẳng vì xả bỏ 10 biến xứ mà nói. Này các thiên tử! Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhít thủ Pháp môn giải thoát không mà nói, chẳng vì xả bỏ Pháp môn giải thoát không mà nói, chẳng vì nhít thủ Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện mà nói, chẳng vì xả bỏ Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện mà nói. Này các thiên tử! Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhít thủ 5 loại mắt mà nói, chẳng vì xả bỏ 5 loại mắt mà nói, chẳng vì nhít thủ 6 phép thần thông mà nói, chẳng vì xả bỏ 6 phép thần thông mà nói. Này các thiên tử! Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhít thủ Pháp môn Tamadea mà nói, chẳng vì xả bỏ Pháp môn Tamadea mà nói, chẳng vì nhít thủ Pháp môn Dalani mà nói, chẳng vì xả bỏ Pháp môn Dalani mà nói. Này các thiên tử! Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhít thủ 10 lực Phật mà nói, chẳng vì xả bỏ 10 lực Phật mà nói, chẳng vì nhít thủ 4 điều không sợ, 4 sự hiểu biết thông suốt, đại tử, đại bi, đại hỷ, đại xã, 18 Pháp Phật bất cộng mà nói, chẳng vì xả bỏ 4 điều không sợ cho đến 18 Pháp Phật bất cộng mà nói. Này các thiên tử! Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhít thủ quả dự lương mà nói, chẳng vì xả bỏ quả dự lương mà nói, chẳng vì nhít thủ quả nhất lai, bất hoàng, A-la-háng mà nói, chẳng vì xả bỏ quả nhất lai, bất hoàng, A-la-háng mà nói. Này các thiên tử! Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhít thủ quả vị độc giác mà nói, chẳng vì xả bỏ quả vị độc giác mà nói. Này các thiên tử! Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhít thủ trí nhất thiết mà nói, chẳng vì xả bỏ trí nhất thiết mà nói, chẳng vì nhít thủ trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng mà nói, chẳng vì xả bỏ trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng mà nói. Này các thiên tử! Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhít thủ tất cả Phật Pháp mà nói, chẳng vì xả bỏ tất cả Phật Pháp mà nói. Này các thiên tử! Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhít thủ trí nhất thiết mà nói, chẳng vì xả bỏ trí nhất thiết mà nói, chẳng vì xả bỏ trí nhất thiết mà nói. Này các thiên tử! Pháp thâm diệu này, chẳng vì nhít thủ trí nhất thiết mà nói, chẳng vì xả bỏ trí nhất thiết mà nói, chẳng vì xả bỏ trí nhất thiết mà nói.