Details
Nothing to say, yet
Nothing to say, yet
Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa Tập 8, Quyển 178, xxxii Phẩm Khen Bát Nhã 07 Lại nữa, Bạch Thế Tôn Nếu Đại Bồ Tát khởi tưởng thế này, Bát Nhã Ba La Mật Đa như thế, đối với chân như hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với Pháp giới, Pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, định Pháp, trụ Pháp, thật tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tương nghị hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với chân như hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với Pháp giới cho đến cảnh giới bất tương nghị, hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với chân như hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với Pháp giới cho đến cảnh giới bất tương nghị hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với chân như hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với Pháp giới cho đến cảnh giới bất tương nghị hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với chân như hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, đối với Pháp giới cho đến cảnh giới bất tương nghị hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn. Tất cả như thế đều chẳng phải quả đẳng lưu Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với Thánh Đế Tập, Diệt, Đạo hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với Thánh Đế Khổ hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với Thánh Đế Tập, Diệt, Đạo hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với Thánh Đế Khổ hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức. Đối với Thánh Đế Tập, Diệt, Đạo hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn. Tất cả như thế đều chẳng phải quả đẳng lưu của Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với bốn vô lượng, bốn định vô sắc hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với bốn tịnh lựu hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với bốn vô lượng, bốn định vô sắc hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với bốn tịnh lựu hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức. Đối với bốn vô lượng, bốn định vô sắc hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn. Tất cả như thế đều chẳng phải quả đẳng lưu của Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có h lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, ch chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng, chẳng Lại nữa, Bạch Thế Tôn Nê Đại Bồ Tát khởi tưởng thế này, Bác Nhã Ba La Mật Đa như thế, đối với Pháp môn giải thoát không hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với Pháp môn giải thoát không hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với Pháp môn giải thoát không hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với Pháp môn giải thoát không hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp Đối với Pháp môn giải thoát không hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, đối với Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn. Tất cả như thế đều chẳng phải quả đẳng lưu của Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Hạng lượng cho không có hạng lượng, đối với Sáu Phép Thần Thông hoặc làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, chẳng làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, đối với Năm Loại Mắt hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với Sáu Phép Thần Thông hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với Năm Loại Mắt hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức. Đối với Sáu Phép Thần Thông hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn. Tất cả như thế đều chẳng phải quả đẳng lưu của Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Nếu Đại Bồ-Tát khởi tưởng thế này, Bạch Nhã-Ba-La-Mật-Đa như thế, đối với Mười Lực Phật hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với Bốn Điều Không Sợ, Bốn Sự Hiểu Biết Thông Suốt, Đại Tự, Đại Bi, Đại Hỷ, Đại Sả, Mười Tám Pháp Phật bất cộng hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với Mười Lực Phật hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với Bốn Điều Không Sợ cho đến Mười Tám Pháp Phật bất cộng hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với Mười Lực Phật hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với Bốn Điều Không Sợ cho đến Mười Tám Pháp Phật bất cộng hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với Mười Lực Phật hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với Bốn Điều Không Sợ cho đến Mười Tám Pháp Phật bất cộng hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với Mười Lực Phật hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, đối với Bốn Điều Không Sợ cho đến Mười Tám Pháp Phật bất cộng hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn. Tất cả như thế đều chẳng phải quả đẳng lưu của Bác Nhã Ba-la-mật-đa. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Nếu Đại Bồ-Tát khởi tưởng thế này, Bác Nhã Ba-la-mật-đa như thế, đối với Pháp không quên mất hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với Tánh Luôn Luôn Xã hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với Pháp không quên mất hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với Tánh Luôn Luôn Xã hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với Pháp không quên mất hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với Tánh Luôn Luôn Xã hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với Pháp không quên mất hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với Tánh Luôn Luôn Xã hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với Pháp không quên mất hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức. Đối với Tánh Luôn Luôn Xã hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn. Tất cả như thế đều chẳng phải quả đẳng lưu của Bác Nhã Ba-la-mật-đa. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với trí nhất thiết hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp. Đối với trí nhất thiết hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, đối với trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn. Tất cả như thế đều chẳng phải quả đẳng lưu của Bác Nhã Ba-la-mật-đa. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Đối với tất cả pháp môn Đà-la-ni hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với tất cả ta-na-địa môn hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với tất cả pháp môn Đà-la-ni hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với tất cả pháp môn Ta-ma-địa hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp. Đối với tất cả pháp môn Đà-la-ni hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, đối với tất cả pháp môn Ta-ma-địa hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn. Tất cả như thế đều chẳng phải quả đẳng lưu của Bác Nhã Ba-la-mật-đa. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với nhất lai, bất hoàng, A-la-hán hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với dự lưu hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với nhất lai, bất hoàng, A-la-hán hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với dự lưu hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức. Đối với nhất lai, bất hoàng, A-la-hán hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn. Tất cả như thế đều chẳng phải quả đẳng lưu của Bác Nhã Ba-la-mật-đa. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Nhóm tụ cho phân tán, đối với dự lưu hướng, dự lưu quả hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với nhất lai hướng cho đến A-la-hán quả hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với dự lưu hướng, dự lưu quả hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp. Đối với nhất lai hướng cho đến A-la-hán quả hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với dự lưu hướng, dự lưu quả làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, đối với nhất lai hướng cho đến A-la-hán quả hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn. Tất cả như thế đều chẳng phải quả đẳng lưu của Bác Nhã Ba-la-mật-đa. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Chẳng làm cho có hạn lượng cho không. Có hạn lượng, đối với quả vị độc giác hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với độc giác hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với quả vị độc giác hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với độc giác hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức. Đối với quả vị độc giác hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn. Tất cả như thế đều chẳng phải quả đẳng lưu của Bác Nhã Ba-la-mật-đa. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Nếu Đại Bồ-Tát khởi tưởng thế này, Bác Nhã Ba-la-mật-đa như thế, đối với Đại Bồ-Tát hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với hành Đại Bồ-Tát hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với Đại Bồ-Tát hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với hành Đại Bồ-Tát hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với Đại Bồ-Tát hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với Đại Bồ-Tát hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với hành Đại Bồ-Tát hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với Đại Bồ-Tát hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, đối với hành Đại Bồ-Tát hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn tất cả như thế đều chẳng phải quả đẳng lưu của Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa. Lại nữa, Bạch Thế Tôn Nếu Đại Bồ-Tát khởi tưởng thế này, Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa như thế, đối với Chư Như Lai ứng chánh đẳng giác hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với quả vị giác ngộ cao tổ của Phật hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với Chư Như Lai ứng chánh đẳng giác hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với quả vị giác ngộ cao tổ của Phật hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với Chư Nh Như Lai ứng chánh đẳng giác hoặc làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, chẳng làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, đối với quả vị giác ngộ cao tổ của Phật hoặc làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, chẳng làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, đối với Chư Như Lai ứng chánh đẳng giác hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với quả vị giác ngộ cao tổ của Phật hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với Chư Như Lai ứng chánh đẳng giác hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, đối với quả vị giác ngộ cao tổ của Phật hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn. Tất cả như thế đều chẳng phải quả đẳng lưu của Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Nếu Đại Bồ-Tát khởi tưởng thế này, Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa như thế, đối với sắc hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với thọ, tưởng, hành, thức hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với sắc hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với thọ, tưởng, hành, thức hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với sắc hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với thọ, tưởng, hành, thức hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với sắc hoặc làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, chẳng làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, đối với thọ, tưởng, hành, thức hoặc làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, chẳng làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, đối với sắc hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với thọ, tưởng, hành, thức hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với sắc hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức. Đối với thọ, tưởng, hành, thức hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì bạch thế tôn. Đại Bồ-Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành bát nhã-ba-la-mật-đa. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tột. Lại nữa, bạch thế tôn. Nếu Đại Bồ-Tát khởi tưởng thế này, bát nhã-ba-la-mật-đa như thế, đối với nhãn xíu hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xíu hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với nhãn xíu hoặc làm cho nhắm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhắm tụ cho phân tán, đối với nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xíu hoặc làm cho nhắm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhắm tụ cho phân tán, đối với nhãn xíu hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xíu hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với nhãn xíu hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xíu hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với nhãn xíu hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức Đối với nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xíu hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì bạch thế tôn. Đại Bồ-Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành bác nhã-ba-la-mật-đa. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tột. Lại nữa, bạch thế tôn. Nếu Đại Bồ-Tát khởi tưởng thế này, bác nhã-ba-la-mật-đa như thế, đối với xác xíu hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với thân, hương, vị, xúc, pháp xíu hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với xác xíu hoặc làm cho nhắm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhắm tụ cho phân tán, đối với thân, hương, vị, xúc, pháp xíu hoặc làm cho nhắm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhắm tụ cho phân tán, đối với xác xíu hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với thân, hương, vị, xúc, pháp xíu hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với xác xíu hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với thân, hương, vị, xúc, pháp xíu hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với xác xíu hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức. Đối với thân, hương, vị, xúc, pháp xíu hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì bạch thế tôn. Đại Bồ-Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành bác nhã-ba-la-mật-đa. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tột. Lại nữa, bạch thế tôn. Nếu Đại Bồ-Tát khởi tưởng thế này, bác nhã-ba-la-mật-đa như thế, đối với nhãn giới hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với xác giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các họ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với nhãn giới hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với xác giới cho đến các họ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán. Đối với nhãn giới hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với xác giới cho đến các họ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với nhãn giới hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với xác giới cho đến các họ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp. Đối với nhãn giới hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn Đại Bồ-Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tột. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Đối với nhãn giới hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với thanh giới cho đến các họ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với nhãn giới hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với thanh giới cho đến các họ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp. Đối với nhãn giới hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với thanh giới cho đến các họ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, thì Bạch Thế Tôn. Đại Bồ-Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành bác nhã-ba-la-mật-đà. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tột. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Nếu Đại Bồ-Tát khởi tưởng thế này, bác nhã-ba-la-mật-đà như thế, đối với tỉ giới hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với hương giới, tỉ thức giới và tỉ xúc cùng các họ do tỉ xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với tỉ giới hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với hương giới cho đến các họ do tỉ xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với... Tỉ giới hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với hương giới cho đến các họ do tỉ xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với tỉ giới hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với hương giới cho đến các họ do tỉ xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp. Đối với tỉ giới hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với hương giới cho đến các họ do tỉ xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, thì Bạch Thế Tôn. Đại Bồ-Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành bát nhã Ba-la-mật-đa. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tột. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Nếu Đại Bồ-Tát khởi tưởng thế này, bát nhã Ba-la-mật-đa như thế, đối với thiệt giới hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với vị giới, thiệt thức giới và thiệt xúc cùng các họ do thiệt xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với thiệt giới hoặc làm cho nhóm tụ cho phân táng, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân táng, đối với vị giới cho đến các họ do thiệt xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho nhóm tụ cho phân táng, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân. 8. Đối với thiệt giới hoặc làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, chẳng làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, đối với vị giới cho đến các họ do thiệt xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, chẳng làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, đối với thiệt giới hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp. 9. Đối với vị giới cho đến các họ do thiệt xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với thiệt giới hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, đối với vị giới cho đến các họ do thiệt xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì bạch thế tôn. Đại Bồ-Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành bát nhã-ba-la-mật-đa. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tục. Lại nữa, bạch thế tôn. Đối với thân giới hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với xúc giới cho đến các họ do thân xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với thân giới hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với xúc giới cho đến các họ do thân xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp. Đối với thân giới hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với xúc giới cho đến các họ do thân xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, thì bạch thế tôn. Đại Bồ-Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành bát nhã-ba-la-mật-đa. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tục. Lại nữa, bạch thế tôn. Nếu Đại Bồ-Tát khởi tưởng thế này, bát nhã-ba-la-mật-đa như thế, đối với ý giới hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với pháp giới, ý thức giới và ý xúc cùng các họ do ý xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với ý giới hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với pháp giới cho đến các họ do ý xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với ý giới. Hoặc làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, chẳng làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, đối với pháp giới cho đến các họ do ý xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, chẳng làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, đối với ý giới hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với pháp giới cho đến các họ do ý xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp. Đối với ý giới hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, đối với pháp giới cho đến các họ do ý xúc làm duyên sanh ra hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì bạch thế tôn. Đại Bồ Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành bát nhã ba la mật đa. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tột. Lại nữa, bạch thế tôn. Đối với địa giới hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với thủy, hỏa, phong, không, thức giới hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với địa giới hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với thủy, hỏa, phong, không, thức giới hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với địa giới hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức. Đối với thủy, hỏa, phong, không, thức giới hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì bạch thế tôn. Đại Bồ-Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành bát nhã-ba-la-mật-đa. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tột. Lại nữa, bạch thế tôn. Đối với vô minh hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với vô minh hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc làm cho có hạn lượng cho không có h hạn lượng, đối với vô minh hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, khi bạch thế tôn. Đại Bồ-Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành bác nhã Ba-la-mật-đa. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tục. Lại nữa, bạch thế tôn. Nếu Đại Bồ-Tát khởi tưởng thế này, bác nhã Ba-la-mật-đa như thế, đối với bố thí Ba-la-mật-đa hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lựu, bác nhã Ba-la-mật-đa hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với bố thí Ba-la-mật-đa hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với tịnh giới cho đến bác nhã Ba-la-mật-đa hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với bố thí Ba-la-mật-đa hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với tịnh giới cho đến bác nhã Ba-la-mật-đa hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với tịnh giới cho đến bác nhã Ba-la-mật-đa hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp đối với bố thí Ba-la-mật-đa hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, đối với tịnh giới cho đến bác nhã Ba-la-mật-đa hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì bạch thế tôn Đại Bồ-Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành bác nhã Ba-la-mật-đa. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tột. Lại nữa, bạch thế tôn Nếu Đại Bồ-Tát khởi tưởng thế này, bác nhã Ba-la-mật-đa như thế, đối với Pháp không nội hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với Pháp không ngoại, Pháp không nội ngoại, Pháp không không, Pháp không lớn, Pháp không thắng nghĩa, Pháp không hữu vi, Pháp không vô vi, Pháp không đốt tráo, Pháp không không biên giới, Pháp không tảng mạng, Pháp không không đội khác, Pháp không bổng tánh, Pháp không tự tướng, Pháp không tổng tướng, Pháp không tất cả Pháp, Pháp không chẳng thể nắm bắt. Được, Pháp không không tánh, Pháp không tự tánh, Pháp không không tánh tự tánh hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với Pháp không nội hoặc làm cho nhóm tụ cho phân táng, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân táng, đối với Pháp không ngoại cho đến Pháp không không tánh tự tánh hoặc làm cho nhóm tụ cho phân táng, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân táng. Đối với Pháp không nội hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với Pháp không ngoại cho đến Pháp không không tánh tự tánh hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với Pháp không nội hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với Pháp không ngoại cho đến Pháp không không tánh tự tánh hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với Pháp. Không nội hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với Pháp không ngoại cho đến Pháp không không tánh tự tánh hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, thì Bạch Thế Tôn. Đại Bồ Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành Bát Nhã Ba La Mật Đà. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tột. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Đối với Pháp giới cho đến cảnh giới bất tương nghi, hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với chân như hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với Pháp giới cho đến cảnh giới bất tương nghi hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với chân như hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp. Đối với Pháp giới cho đến cảnh giới bất tương nghi hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với chân như hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với Pháp giới cho đến cảnh giới bất tương nghi hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, thì Bạch Thế Tôn. Đại Bồ-Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tục. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Đại Bồ-Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tục. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Đối với Thánh Đế Tập, Diệt, Đạo hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn. Đại Bồ-Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tục. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Nếu Đại Bồ-Tát khởi tưởng thế này, Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa như thế, đối với bốn tịnh lựu hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với bốn vô lượng, bốn định vô sắc hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với bốn tịnh lựu hoặc làm cho nhóm tụ cho phân táng, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân táng, đối với bốn vô lượng, bốn định vô sắc hoặc làm cho nhóm tụ cho phân táng, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân táng, đối với bốn tịnh lựu hoặc làm cho có hạn lượng cho không có chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với bốn vô lượng, bốn định vô sắc hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với bốn tịnh lựu hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với bốn vô lượng, bốn định vô sắc hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với bốn tịnh lựu hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức Đối với bốn vô lượng, bốn định vô sắc hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn, Đại Bồ-Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tột. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Đối với tám giải thoát hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với tám thắng xướng, chính định thứ đệ, mười biến xứ hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với tám giải thoát hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với tám thắng xướng, chính định thứ đệ, mười biến xứ hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp. Đối với tám giải thoát hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn. Đại Bồ-Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành bác nhã-ba-la-mật-đa. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tột. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Đối với bốn niệm trụ hoặc làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, chẳng làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, đối với bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo hoặc làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, chẳng làm cho có hạng lượng cho không có hạng lượng, đối với bốn niệm trụ hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp. Đối với bốn niệm trụ hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, đối với bốn chánh đoạn cho đến tám chi thánh đạo hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn. Đại Bồ-Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành bát nhã ba-la-mật-đa. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tột. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Thoát không hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với Pháp môn giải thoát không hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với Pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp. Đối với Pháp môn giải thoát không hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn. Đại Bồ-Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải tu hành Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tột. Lại nữa, Bạch Thế Tôn. Nếu Đại Bồ-Tát khởi tưởng thế này, Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa như thế, đối với năm loại mắt hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với sáu phép thần thông hoặc làm cho lớn cho nhỏ, chẳng làm cho lớn cho nhỏ, đối với năm loại mắt hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với sáu phép thần thông hoặc làm cho nhóm tụ cho phân tán, chẳng làm cho nhóm tụ cho phân tán, đối với năm loại mắt hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có. Hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với sáu phép thần thông hoặc làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, chẳng làm cho có hạn lượng cho không có hạn lượng, đối với năm loại mắt hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với sáu phép thần thông hoặc làm cho rộng cho hẹp, chẳng làm cho rộng cho hẹp, đối với năm loại mắt hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức. Đối với sáu phép thần thông hoặc làm cho có sức cho không có sức, chẳng làm cho có sức cho không có sức, thì Bạch Thế Tôn. Đại Bồ-Tát ấy gọi là có sở đắc lớn, chẳng phải thu hành Bát Nhã-Ba-La-Mật-Đa. Vì sao? Vì chẳng phải có tưởng sở đắc mới có khả năng chứng đắc quả vị giác ngộ cao tục.