black friday sale

Big christmas sale

Premium Access 35% OFF

Home Page
cover of kinhdaibatnha (124)
kinhdaibatnha (124)

kinhdaibatnha (124)

Phuc Tien

0 followers

00:00-53:17

Nothing to say, yet

Podcastspeech synthesizerspeechnarrationmonologuemale speech

Audio hosting, extended storage and much more

AI Mastering

Transcription

Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa Tập 5 Quyển 124 xxx Phẩm So Sánh Công Đức 22 Bạch Thế Tôn Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Đà La Nhi làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Đà La Nhi làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Đà La Nhi làm phương tiện, hồi hướng chí nhất thiết chí, tu tập bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, Bát Nhã Ba La Mật Đa? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Đà La Nhi và tánh của tất cả Pháp Môn Đà La Nhi là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Đà La Nhi cùng với bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, Bát Nhã Ba La Mật Đa kia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng chí nhất thiết chí, tu tập bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, Bát Nhã Ba La Mật Đa? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa và tánh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa cùng với bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, Bát Nhã Ba La Mật Đa kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng chí nhất thiết chí, tu tập bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, Bát Nhã Ba La Mật Đa? Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng chí nhất thiết chí, an trụ Pháp không nội, Pháp không ngoại, Pháp không nội ngoại, Pháp không không, Pháp không lớn, Pháp không thắng nghĩa, Pháp không hữu vi, Pháp không vô vi, Pháp không rốt tráo, Pháp không không biên giới, Pháp không tảng mạng, Pháp không không đổi khác, Pháp không bản tánh, Pháp không tự tướng, Pháp không trọng tướng, Pháp không tất cả Pháp, Pháp không chẳng thể nắm bắt được, Pháp không không tánh, Pháp không tự tánh, Pháp không không tánh tự tánh. Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Ta-la-ni và tánh của tất cả Pháp Môn Ta-la-ni là không. Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Ta-la-ni cùng với Pháp không nội cho đến Pháp không không tánh tự tánh kia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Ta-la-ni và tánh của tất cả Pháp Môn Ta-la-ni là không. Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Ta-la-ni cùng với Pháp không nội cho đến Pháp không không tánh tự tánh kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-la-ni v.v. làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-la-ni v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-la-ni v.v. làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết trí, an trụ Pháp không nội cho đến Pháp không không tánh tự tánh. Bạch Thế Tôn Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-la-ni làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-la-ni làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-la-ni làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết trí, an trụ chân như Pháp giới, Pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, định Pháp, trụ Pháp, thực tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tương nhị. Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Ta-la-ni và tánh của tất cả Pháp Môn Ta-la-ni là không. Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Ta-la-ni cùng với chân như cho đến cảnh giới bất tương nhị kia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết trí, an trụ chân như Pháp giới, Pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, định Pháp, trụ Pháp, thực tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tương nhị? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa và tánh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa là không. Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa cùng với chân như cho đến cảnh giới bất tương nhị kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa v.v. làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa v.v. làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết trí, an trụ chân như cho đến cảnh giới bất tương nhị. Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết trí, an trụ thánh đế khổ, tập, diệt, đạo? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Đa-la-ni và tánh của tất cả Pháp Môn Đa-la-ni là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Đa-la-ni cùng với thánh đế khổ, tập, diệt, đạo kia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết trí, an trụ thánh đế khổ, tập, diệt, đạo? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa và tánh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa cùng với thánh đế khổ, tập, diệt, đạo kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết trí, an trụ thánh đế khổ, tập, diệt, đạo? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập bốn tình lựu, bốn vô lượng, bốn định vô sắc? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Đà-la-Ni và tánh của tất cả Pháp Môn Đà-la-Ni là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Đà-la-Ni cùng với bốn tình lựu, bốn vô lượng, bốn định vô sắc kia không hai, không hai phần? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập bốn tình lựu, bốn vô lượng, bốn định vô sắc? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa và tánh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa cùng với bốn tình lựu, bốn vô lượng, bốn định vô sắc kia không hai, không hai phần? Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập bốn tình lựu, bốn vô lượng, bốn định vô sắc? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập bốn tình lựu, bốn vô lượng, bốn định vô sắc? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Đà-la-Ni và tánh của tất cả Pháp Môn Đà-la-Ni là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Đà-la-Ni cùng với 8 giải thoát, 8 thắng xứ, 9 định thứ đệ, 10 biến xứ kia không 2, không 2 phần. Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập 8 giải thoát, 8 thắng xứ, 9 định thứ đệ, 10 biến xứ? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa và tánh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa cùng với 8 giải thoát, 8 thắng xứ, 9 định thứ đệ, 10 biến xứ kia không 2, không 2 phần? Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập 8 giải thoát, 8 thắng xứ, 9 định thứ đệ, 10 biến xứ? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập 4 niệm trụ, 4 chánh đoạn, 4 thần trúc, 5 căn, 5 lực, 7 chi đẳng giác, 8 chi thánh đạo? Này Sánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Đa-la-ni và tánh của tất cả Pháp Môn Đa-la-ni là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Đa-la-ni cùng với 4 niệm trụ, 4 chánh đoạn, 4 thần trúc, 5 căn, 5 lực, 7 chi đẳng giác, 8 chi thánh đạo kia không 2, không 2 phần. Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập 4 niệm trụ, 4 chánh đoạn, 4 thần trúc, 5 căn, 5 lực, 7 chi đẳng giác, 8 chi thánh đạo? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa và tánh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa cùng với 4 niệm trụ, 4 chánh đoạn, 4 thần trúc, 5 căn, 5 lực, 7 chi đẳng giác, 8 chi thánh đạo kia không 2, không 2 phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa v.v. làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa v.v. làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập 4 niệm trụ, 4 chánh đoạn, 4 thần trúc, 5 căn, 5 lực, 7 chi đẳng giác, 8 chi thánh đạo? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa v.v. làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa v.v. làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập Pháp Môn giải thoát không, Pháp Môn giải thoát vô tướng, Pháp Môn giải thoát vô nguyện? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Đa-la-ni và tánh của tất cả Pháp Môn Đa-la-ni là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Đa-la-ni cùng với Pháp Môn giải thoát không, Pháp Môn giải thoát vô tướng, Pháp Môn giải thoát vô nguyện kia không 2, không 2 phần? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sành của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập Pháp Môn giải thoát không, Pháp Môn giải thoát vô tướng, Pháp Môn giải thoát vô nguyện? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa và tánh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa cùng với Pháp Môn giải thoát không, Pháp Môn giải thoát vô tướng, Pháp Môn giải thoát vô nguyện kia không 2, không 2 phần? Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa v.v. làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa v.v. làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập Pháp Môn giải thoát không, Pháp Môn giải thoát vô tướng, Pháp Môn giải thoát vô nguyện? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập 5 loại mắt, 6 phép thần thông? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Đa-la-ni và tánh của tất cả Pháp Môn Đa-la-ni là không. Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Đa-la-ni cùng với 5 loại mắt, 6 phép thần thông kia không 2, không 2 phần. Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập 5 loại mắt, 6 phép thần thông? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa và tánh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa là không. Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa cùng với 5 loại mắt, 6 phép thần thông kia không 2, không 2 phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập 5 loại mắt, 6 phép thần thông? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập 10 lực của Phật, 4 điều không sợ, 4 sự hiểu biết thông suốt, Đại Từ, Đại Bi, Đại Hỷ, Đại Phả, 18 Pháp Phật bất trọng? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Đa-la-ni và tánh của tất cả Pháp Môn Đa-la-ni là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Đa-la-ni cùng với 10 lực của Phật, 4 điều không sợ, 4 sự hiểu biết thông suốt, Đại Từ, Đại Bi, Đại Hỷ, Đại Phả, 18 Pháp Phật bất trọng kia không 2, không 2 phần? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập 10 lực của Phật, 4 điều không sợ, 4 sự hiểu biết thông suốt, Đại Từ, Đại Bi, Đại Hỷ, Đại Phả, 18 Pháp Phật bất trọng? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa và tánh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa cùng với 10 lực của Phật, 4 điều không sợ, 4 sự hiểu biết thông suốt, Đại Từ, Đại Bi, Đại Hỷ, Đại Phả, 18 Pháp Phật bất trọng kia không 2, không 2 phần? Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa v.v. làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa v.v. làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập 10 lực của Phật, 4 điều không sợ, 4 sự hiểu biết thông suốt, Đại Từ, Đại Bi, Đại Hỷ, Đại Phả, 18 Pháp Phật bất trọng? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa v.v. làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa v.v. làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập Pháp không quên mất, tánh luôn luôn xả? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Đà-la-Ni và tánh của tất cả Pháp Môn Đà-la-Ni là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Đà-la-Ni cùng với Pháp không quên mất, tánh luôn luôn xả kia không 2, không 2 phần. Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập Pháp không quên mất, tánh luôn luôn xả? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa và tánh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa cùng với Pháp không quên mất, tánh luôn luôn xả kia không 2, không 2 phần? Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập Pháp không quên mất, tánh luôn luôn xả? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập ký nhất thiết, trí đạo tướng, ký nhất thiết tướng? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Đa-la-ni và tánh của tất cả Pháp Môn Đa-la-ni là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Đa-la-ni cùng với trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng kia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng ký nhất thiết ký, tu tập ký nhất thiết, trí đạo tướng, ký nhất thiết tướng? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa và tánh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa cùng với trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập tất cả Pháp Môn Đà-la-ni, tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Đà-la-ni và tánh của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni cùng với tất cả Pháp Môn Đà-la-ni, tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa kia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập tất cả Pháp Môn Đà-la-ni, tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa và tánh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa cùng với tất cả Pháp Môn Đà-la-ni, tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni v.v. làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập tất cả Pháp Môn Đà-la-ni, tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập hạnh đại Bồ-Tát? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Đà-la-ni và tánh của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni cùng với hạnh đại Bồ-Tát kia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập hạnh đại Bồ-Tát? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa và tánh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa cùng với hạnh đại Bồ-Tát kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni v.v. làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập hạnh đại Bồ-Tát? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập quả vị giác ngộ cao tột? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Đà-la-ni và tánh của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni cùng với quả vị giác ngộ cao tột kia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập quả vị giác ngộ cao tột? Này Khánh Hỷ! Tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa và tánh của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa là không? Vì sao? Vì tánh không của tất cả Pháp Môn Ta-ma-địa cùng với quả vị giác ngộ cao tột kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni v.v. làm phương tiện, vô sanh của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của tất cả Pháp Môn Đà-la-ni v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập quả vị giác ngộ cao tột? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập bổ thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bác nhã ba-la-mật-đa? Này Khánh Hỷ! Dự lưu hướng, dự lưu quả và tánh của dự lưu hướng, dự lưu quả là không? Vì sao? Vì tánh không của dự lưu hướng, dự lưu quả cùng với bổ thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bác nhã ba-la-mật-đa chia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất khoảng hướng, bất khoảng quả, à la hãng hướng, à la hãng quả làm phương tiện, vô sanh của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất khoảng hướng, bất khoảng quả, à la hãng hướng, à la hãng quả làm phương tiện, vô sở đắc của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất khoảng hướng, bất khoảng quả, à la hãng hướng, à la hãng quả làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập bổ thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bác nhã ba- la mật đa. Này Khánh Hỷ! Nhất lai hướng cho đến à la hãng quả và tánh của nhất lai hướng cho đến à la hãng quả là không. Vì sao? Vì tánh không của nhất lai hướng cho đến à la hãng quả cùng với bổ thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bác nhã ba- la mật đa kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v, v, làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v, v, làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v, v, làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập bổ thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bác nhã ba- la mật đa kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v, v, làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v, v, làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v, v, làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, an trụ pháp không nội, pháp không ngoại, pháp không nội ngoại, pháp không không, pháp không lớn, pháp không thắng nghĩa, pháp không hữu vi, pháp không vô vi, pháp không trốt tráo, pháp không không biên giới, pháp không tảng mạng pháp không không đội sát, pháp không bản tánh, pháp không tự tướng, pháp không tổng tướng, pháp không tất cả pháp, pháp không chẳng thể nắm bắt được, pháp không không tánh, pháp không tự tánh, pháp không không tánh tự tánh. Này Khánh Hỷ! Dự lưu hướng, dự lưu quả và tánh của dự lưu hướng, dự lưu quả là không. Vì sao? Vì tánh không của dự lưu hướng, dự lưu quả cùng với pháp không nội cho đến pháp không không tánh tự tánh kia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất khoảng hướng, bất khoảng quả, à la hãng hướng, à la hãng quả làm phương tiện, vô sanh của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất khoảng hướng, bất khoảng quả, à la hãng hướng, à la hãng quả làm phương tiện, vô sở đắc của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất khoảng hướng, bất khoảng quả, à la hãng hướng, à la hãng quả làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, an trụ pháp không nội, pháp không ngoại. Pháp không nội ngoại, pháp không không, pháp không lớn, pháp không thắng nghĩa, pháp không hữu vi, pháp không vô vi, pháp không rốt tráo, pháp không không biên giới, pháp không tảng mạng, pháp không không đội khác, pháp không bản tánh, pháp không tự tướng, pháp không tổng tướng, pháp không tất cả pháp, pháp không chẳng thể nắm bắt được, pháp không không tánh, pháp không tự tánh, pháp không không tánh tự tánh. Này Khánh Hỷ! Nhất lai hướng cho đến à la hãng quả và tánh của nhất lai hướng cho đến à la hãng quả là không? Vì sao? Vì tánh không của nhất lai hướng cho đến à la hãng quả cùng với pháp không nội cho đến pháp không không tánh tự tánh kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v, v, làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v, v, làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v, v, làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, an trụ pháp không nội cho đến pháp không không tánh tự tánh. Bạch Thế Tôn Vì sao lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v, v, làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v, v, làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v, v, làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, an trụ chân như pháp giới, pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly xanh, định pháp, trụ pháp, thực tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tương nghị. Này Khánh Hỷ Dự lưu hướng, dự lưu quả và tánh của dự lưu hướng, dự lưu quả là không. Vì sao? Vì tánh không của dự lưu hướng, dự lưu quả cùng với chân như cho đến cảnh giới bất tương nghị kia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn Vì sao lấy vô nhị của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất khoảng hướng, bất khoảng quả, à là hãng hướng, à là hãng quả làm phương tiện, vô sanh của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất khoảng hướng, bất khoảng quả, à là hãng hướng, à là hãng quả làm phương tiện, vô sở đắc của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất khoảng hướng, bất khoảng quả, à là hãng hướng, à là hãng quả làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, an trụ chân như pháp giới, pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh bình đẳ tánh bình đẳng, tánh ly, sanh, định pháp, trụ pháp, thật tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tương nhì Này Khánh Hỷ, nhất lai hướng cho đến à là hãng quả và tánh của nhất lai hướng cho đến à là hãng quả là không? Vì sao? Vì tánh không của nhất lai hướng cho đến à là hãng quả cùng với chân như cho đến cảnh giới bất tương nhì kia không hai, không hai phần Này Khánh Hỷ, do đó nên nói là lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, an trụ chân như cho đến cảnh giới bất tương nhì Bạch Thế Tôn Vì sao lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, an trụ thánh đế khổ, tập, diệt, đạo? Này Khánh Hỷ Dự lưu hướng, dự lưu quả và tánh của dự lưu hướng, dự lưu quả là không? Vì sao? Vì tánh không của dự lưu hướng, dự lưu quả cùng với thánh đế khổ, tập, diệt, đạo kia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn Vì sao lấy vô nhị của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất hoàng hướng, bất hoàng quả, à là hãng hướng, à là hãng quả làm phương tiện, vô sanh của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất hoàng hướng, bất hoàng quả, à là hãng hướng, à là hãng quả làm phương tiện, vô sở đắc của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất hoàng hướng, bất hoàng quả, à là hãng hướng, à là hãng quả làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, an trụ thánh đế khổ, tập, diệt, đạo? Này Khánh Hỷ! Nhất lai hướng cho đến à là hãng quả và tánh của nhất lai hướng cho đến à là hãng quả là không? Vì sao? Vì tánh không của nhất lai hướng cho đến à là hãng quả cùng với thánh đế khổ, tập, diệt, đạo kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, an trụ thánh đế khổ, tập, diệt, đạo? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc? Này Khánh Hỷ! Dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. tánh của dự lưu hướng, dự lưu quả là không? Vì sao? Vì tánh không của dự lưu hướng, dự lưu quả cùng với bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc kia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất khoảng hướng, bất khoảng quả, à là hãng hướng, à là hãng quả làm phương tiện, vô sanh của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất khoảng hướng, bất khoảng quả, à là hãng hướng, à là hãng quả làm phương tiện, vô sở đắc của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất khoảng hướng, bất khoảng quả, à là hãng hướng, à là hãng quả làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc? Này Khánh Hỷ! Nhất lai hướng cho đến à là hãng quả và tánh của nhất lai hướng cho đến à là hãng quả là không? Vì sao? Vì tánh không của nhất lai hướng cho đến à là hãng quả cùng với bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết tr Vì sao lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sợ đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập tám giải thoát, tám thắng hướng, chính định thứ đệ, mười biến hướng. Bạch Thế Tôn Vì sao lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sợ đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm trăng, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi khánh đạo? Này Khánh Hỷ! Dự lưu hướng, dự lưu quả và tánh của dự lưu hướng, dự lưu quả là không? Vì sao? Vì tánh không của dự lưu hướng, dự lưu quả cùng với bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm trăng, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi khánh đạo kia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn Này Khánh Hỷ! Dự lưu hướng, dự lưu quả và tánh của dự lưu hướng, dự lưu quả là không? Vì sao? Vì tánh không của dự lưu hướng, dự lưu quả cùng với bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm trăng, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi khánh đạo kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm trăng, năm lực, bảy chi đẳng giác, tám chi khánh đạo. Bạch Thế Tôn Vì sao lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập pháp môn giải thoát không, pháp môn giải thoát vô tướng, pháp môn giải thoát vô nguyện? Này Khánh Hỷ! Dự lưu hướng, dự lưu quả và tánh của dự lưu hướng, dự lưu quả là không? Vì sao? Vì tánh không của dự lưu hướng, dự lưu quả cùng với pháp môn giải thoát không, pháp môn giải thoát vô tướng, pháp môn giải thoát vô nguyện kia không hai, không hai phận? Bạch Thế Tôn Pháp môn giải thoát vô tướng, pháp môn giải thoát vô nguyện? Này Khánh Hỷ! Nhất lai hướng cho đến à la hán quả và tánh của nhất lai hướng cho đến à la hán quả là không? Vì sao? Vì tánh không của nhất lai hướng cho đến à la hán quả cùng với pháp môn giải thoát không, pháp môn giải thoát vô tướng, pháp môn giải thoát vô nguyện kia không hai, không hai phần? Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập pháp môn giải thoát không, pháp môn giải thoát vô tướng, pháp môn giải thoát vô nguyện. Bạch Thế Tôn Vì sao lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập năm loại mắt, sáu phép thần thông? Này Khánh Hỷ! Dự lưu hướng, dự lưu quả và tánh của dự lưu hướng, dự lưu quả là không. Vì sao? Vì tánh không của dự lưu hướng, dự lưu quả cùng với năm loại mắt, sáu phép thần thông kia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất hoàng hướng, bất hoàng quả, à là hãng hướng, à là hãng quả làm phương tiện, vô sanh của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất hoàng hướng, bất hoàng quả, à là hãng hướng, à là hãng quả làm phương tiện, vô sở đắc của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất hoàng hướng, bất hoàng quả, à là hãng hướng, à là hãng quả làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập năm loại mắt, sáu phép thần thông? Này Khánh Hỷ! Nhất lai hướng cho đến à là hãng quả và tánh của nhất lai hướng cho đến à là hãng quả là không? Vì sao? Vì tánh không của nhất lai hướng cho đến à là hãng quả cùng với năm loại mắt, sáu phép thần thông kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập năm loại mắt, sáu phép thần thông? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sở đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập mười lực của Phật, bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông xúc, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xã, mười tám pháp Phật bất cộng? Này Khánh Hỷ! Dự lưu hướng, dự lưu quả và tánh của dự lưu hướng, dự lưu quả là không? Vì sao? Vì tánh không của dự lưu hướng, dự lưu quả cùng với mười lực của Phật, bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông xuất, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xã, mười tám pháp Phật bất cộng kia không hai, không hai phần? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất hoàng hướng, bất hoàng quả, à la hãng hướng, à la hãng quả làm phương tiện, vô sanh của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất hoàng hướng, bất hoàng quả, à la hãng hướng, à la hãng quả làm phương tiện, vô sở đắc của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất hoàng hướng, bất hoàng quả, à la hãng hướng, à la hãng quả làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập mười lực của Phật, bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xã, mười tám pháp Phật bất cộng. Này Khánh Hỷ! Nhất lai hướng cho đến à la hãng quả và tánh của nhất lai hướng cho đến à la hãng quả là không? Vì sao? Vì tánh không của nhất lai hướng cho đến à la hãng quả cùng với mười lực của Phật, bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xã, mười tám pháp Phật bất cộng kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả V, V, làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả V, V, làm phương tiện, vô sợ đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả V, V, làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập mười lực của Phật, bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xã, mười tám pháp Phật bất cộng. Bạch Thế Tôn Vì sao lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả V, V, làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả V, V, làm phương tiện, vô sợ đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả V, V, làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập Pháp không quên mất, tánh luôn luôn xã? Này Khánh Hỷ! Dự lưu hướng, dự lưu quả V và tánh của dự lưu hướng, dự lưu quả là không? Vì sao? Vì tánh không của dự lưu hướng, dự lưu quả cùng với Pháp không quên mất, tánh luôn luôn xã kia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn Vì sao lấy vô nhị của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất hoàng hướng, bất hoàng quả, à là hãng hướng, à là hãng quả làm phương tiện, vô sanh của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất hoàng hướng, bất hoàng quả, à là hãng hướng, à là hãng quả làm phương tiện, vô sợ đắc của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất hoàng hướng, bất hoàng quả, à là hãng hướng, à là hãng quả làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập Pháp không quên mất, tánh luôn luôn xã? Này Khánh Hỷ! Nhất lai hướng cho đến à là hãng quả và tánh của nhất lai hướng cho đến à là hãng quả là không? Vì sao? Vì tánh không của nhất lai hướng cho đến à là hãng quả cùng với Pháp không quên mất, tánh luôn luôn xã kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sợ đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập Pháp không quên mất, tánh luôn luôn xã? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sợ đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng? Này Khánh Hỷ! Dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. tánh của dự lưu hướng, dự lưu quả là không? Vì sao? Vì tánh không của dự lưu hướng, dự lưu quả cùng với trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng kia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất hoàng hướng, bất hoàng quả, à là hãng hướng, à là hãng quả làm phương tiện, vô sanh của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất hoàng hướng, bất hoàng quả, à là hãng hướng, à là hãng quả làm phương tiện, vô sợ đắc của nhất lai hướng, nhất lai quả, bất hoàng hướng, bất hoàng quả, à là hãng hướng, à là hãng quả làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng? Này Khánh Hỷ! Nhất lai hướng cho đến à là hãng quả và tánh của nhất lai hướng cho đến à là hãng quả là không? Vì sao? Vì tánh không của nhất lai hướng cho đến à là hãng quả cùng với trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng kia không hai, không hai phận. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sợ đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sợ đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập tất cả pháp môn Đà-la-Ni, tất cả pháp môn Tam-ma-địa? Này Khánh Hỷ! Dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. tánh của dự lưu hướng, dự lưu quả là không? Vì sao? Vì tánh không của dự lưu hướng, dự lưu quả cùng với tất cả pháp môn Đà-la-Ni, tất cả pháp môn Tam-ma-địa kia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của nhất lai hướng, nhất lai quả, vất hoàng hướng, vất hoàng quả, à là hán hướng, à là hán quả làm phương tiện, vô sanh của nhất lai hướng, nhất lai quả, vất hoàng hướng, vất hoàng quả, à là hán hướng, à là hán quả làm phương tiện, vô sợ đắc của nhất lai hướng, nhất lai quả, vất hoàng hướng, vất hoàng quả, à là hán hướng, à là hán quả làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập tất cả pháp môn Đà-la-Ni, tất cả pháp môn Ta-ma-địa. Này Khánh Hỷ! Nhất lai hướng cho đến à là hán quả và tánh của nhất lai hướng cho đến à là hán quả là không. Vì sao? Vì tánh không của nhất lai hướng cho đến à là hán quả cùng với tất cả pháp môn Đà-la-Ni, tất cả pháp môn Ta-ma-địa kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v, v, làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v, v, làm phương tiện, vô sợ đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v, v, làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập tất cả pháp môn Đà-la-Ni, tất cả pháp môn Ta-ma-địa. Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v, v, làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v, v, làm phương tiện, vô sợ đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v, v, làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập hành đại Bồ-Tát? Này Khánh Hỷ! Dự lưu hướng, dự lưu quả v và tánh của dự lưu hướng, dự lưu quả là không? Vì sao? Vì tánh không của dự lưu hướng, dự lưu quả cùng với hạnh đại Bồ-Tát kia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả, v, v, làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả, v, v, làm phương tiện, vô sợ đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả, v, v, làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập hành đại Bồ-Tát? Này Khánh Hỷ! Nhất lai hướng cho đến à la hán quả và tánh của nhất lai hướng cho đến à la hán quả là không? Vì sao? Vì tánh không của nhất lai hướng cho đến à la hán quả cùng với hạnh đại Bồ-Tát kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả, v, v, làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả, v, v, làm phương tiện, vô sợ đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả, v, v, làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập hành đại Bồ-Tát? Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả làm phương tiện, vô sợ đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập quả vị giác ngộ cao tột? Này Khánh Hỷ! Dự lưu hướng, dự lưu quả và tánh của dự lưu hướng, dự lưu quả là không? Vì sao? Vì tánh không của dự lưu hướng, dự lưu quả cùng với quả vị giác ngộ cao tột kia không hai, không hai phần. Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả, dự lưu quả làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả, dự lưu quả làm phương tiện, vô sợ đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả, dự lưu quả làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập quả vị giác ngộ cao tột? Này Khánh Hỷ! Nhất lai hướng cho đến à la hán quả và tánh của nhất lai hướng cho đến à la hán quả là không? Vì sao? Vì tánh không của nhất lai hướng cho đến à la hán quả cùng với quả vị giác ngộ cao tột kia không hai, không hai phần. Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sanh của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, vô sợ đắc của dự lưu hướng, dự lưu quả v.v. làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập quả vị giác ngộ cao tột? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao? Vì sao?

Listen Next

Other Creators