Details
Nothing to say, yet
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
The speaker mentions their love for a type of shirt called "閣仔的襯衣" with small squares. They explain that they developed this preference because when they were younger in Guangzhou, they noticed many people from Hong Kong wearing this type of shirt. They also mention their fondness for pairing these shirts with jeans or cotton pants for a casual and slightly country-style look. This was their fashion style between the ages of 25 and 28-29, which they would wear when going shopping or for leisure activities. 我不知道有沒有告訴過大家 其實我非常喜歡閣仔的 就是有那種小方格的那種的襯衣 可能是因為小的時候在廣州 每次看到香港的親戚 來到廣州去探訪我們家的時候 不知道為什麼很多香港人都是穿這個 閣仔的襯衣 那所以從小就覺得 好像特別洋氣的樣子 所以也開始就是從很小的時候 就希望自己能夠有一些閣仔的襯衣 看起來好像特別的 以前有個字嘛 在八十年代叫游資啊 咬記啊 就是看起來好像特別瀟灑的樣子 所以大家看到這部分呢 有我喜歡的閣仔的襯衣 還有最好襯這種閣仔襯衣的牛仔褲 還有一些棉質的一些長褲啊短褲都有一點 那總的來說這個就是我在 大概二十五到二十八九歲的那個階段的時候 的一些穿衣風格吧 就是喜歡比較隨意一點的 略帶一點點鄉村氣息的 可能有時候出去買東西啊 或者休閒的時候就會穿的 這種比較隨性一點的打扮