
Listen to Pimsleur - French I - Lesson 04 by Miguel Marin MP3 song. Pimsleur - French I - Lesson 04 song from Miguel Marin is available on Audio.com. The duration of song is 27:53. This high-quality MP3 track has 64 kbps bitrate and was uploaded on 25 Jun 2024. Stream and download Pimsleur - French I - Lesson 04 by Miguel Marin for free on Audio.com ā your ultimate destination for MP3 music.










Creator Music & SFX Bundle
Making videos, streaming, podcasting, or building the next viral clip?
The Content Creator Music & SFX Bundle delivers 70 packs of hard-hitting tracks and sound effects to give your projects the fresh, pro edge they deserve.










Comment
Loading comments...
This unit focuses on a conversation in French. It starts with asking if someone is French, and they reply yes. Another person says they are American but don't understand French well. The French person compliments their French speaking abilities. The conversation repeats, teaching how to greet, say goodbye, ask how someone is, and answer. It also teaches how to say you understand and speak in French. The conversation ends with asking for directions to a street and a restaurant, with some confusion and misunderstandings. This is unit 4 of Pimsleur's French 1. Listen to this conversation. Pardon monsieur, est-ce que vous ĆŖtes franƧais? Oui mademoiselle, je suis franƧais. Et vous? Je suis amĆ©ricaine. Mais vous comprenez le franƧais? Oh, un peu. Je ne comprends pas trĆØs bien. Mais si, mais si, vous parlez trĆØs bien. Merci monsieur. Notice that the French sometimes say si instead of oui. They do this especially when they want to emphasize something. Listen again to this conversation. Pardon monsieur, est-ce que vous ĆŖtes franƧais? Oui mademoiselle, je suis franƧais. Et vous? Je suis amĆ©ricaine. Mais vous comprenez le franƧais? Oh, un peu. Je ne comprends pas trĆØs bien. Mais si, mais si, vous parlez trĆØs bien. Merci monsieur. Do you remember how to greet someone in French? Bonjour. Bonjour. Say good morning sir. Bonjour monsieur. And how do you say goodbye? Au revoir. Au revoir. Say goodbye ma'am. Au revoir madame. Au revoir madame. Say again. Hello. Bonjour. Bonjour monsieur. How do you ask someone how he is? Comment allez-vous? Comment allez-vous? Answer very well thanks. TrĆØs bien merci. I'm well thanks. Je vais bien merci. Je vais bien merci. Now say not very well. Pas trĆØs bien. Ask again. How are you? Comment allez-vous? Try to say I'm not well. Je ne vais pas bien. Je ne vais pas bien. I don't understand French. Je ne comprends pas le franƧais. Say emphatically but yes. Merci. Merci. You understand very well. Vous comprenez trĆØs bien. Vous comprenez trĆØs bien. How does she ask are you American? Est-ce que vous ĆŖtes AmĆ©ricain? Est-ce que vous ĆŖtes AmĆ©ricain? Answer yes miss. Oui mademoiselle. Ask the young woman if she is American. Est-ce que vous ĆŖtes AmĆ©ricaine? Est-ce que vous ĆŖtes AmĆ©ricaine mademoiselle? Say to a woman you are not American. Vous n'ĆŖtes pas AmĆ©ricaine. Say I am. Je suis. Say that you are American. Je suis AmĆ©ricain. Je suis AmĆ©ricaine. AmĆ©ricain, AmĆ©ricaine. AmĆ©ricain, AmĆ©ricaine. Ask me if I am American. Est-ce que vous ĆŖtes AmĆ©ricain? How would I answer I am American? Je suis AmĆ©ricain. Je suis AmĆ©ricain. Now say I am not American. Je suis AmĆ©ricain. Je ne suis pas AmĆ©ricain. Je ne suis pas AmĆ©ricain. Say to a man you are not French. Vous n'ĆŖtes pas FranƧais. Ask the young woman if she is French. Est-ce que vous ĆŖtes FranƧaise? Est-ce que vous ĆŖtes FranƧaise mademoiselle? Est-ce que vous comprenez l'anglais? Non monsieur. How does she tell you she doesn't understand English? Je ne comprends pas l'anglais. Je ne comprends pas l'anglais. How do you say you understand? Vous comprenez. Vous comprenez. Vous parlez. Parlez. Vous parlez. Vous comprenez. Vous comprenez. Now say you speak. Vous parlez. You speak well. Vous parlez bien. Vous parlez bien. Try to say I speak. Je parle. Parle. Je parle. Try to say I speak a little. Je parle un peu. But. Mais. Say I don't understand. Je ne comprends pas. Try to say but I don't speak. Mais je ne parle pas. I don't speak well. Je ne parle pas bien. Je ne parle pas bien. Say emphatically but yes. Mais si. Mais si. Vous ne comprenez pas l'anglais? Si. Je comprends un peu. Et je parle un peu. Not very well. I understand English a little. Je comprends un peu l'anglais. I don't speak well. Je ne parle pas bien. Je ne parle pas bien. I understand French. Je comprends le franƧais. Now referring to yourself. Say I'm not French. Je ne suis pas franƧais. Je ne suis pas franƧais. Je ne suis pas franƧaise. Ask and you. Et vous? Say but yes. Mais oui. Mais oui. S'il vous plaĆ®t. S'il vous plaĆ®t. Où est la rue Saint-Jacques s'il vous plaĆ®t? Jacques. Jacques. Jacques. Saint. Saint. Saint. Saint-Jacques. Saint-Jacques. Saint-Jacques. Saint-Jacques. Michel. Michel. Michel. Saint-Michel. Saint-Michel. Saint-Michel. La rue. Rue. Rue. Rue. La rue. La rue. La rue. La. Le. Le franƧais. La. Le. La rue. La rue. Saint-Jacques. La rue Saint-Jacques. La rue Saint-Jacques. La rue Saint-Jacques. Saint-Michel. La rue Saint-Michel. La rue Saint-Michel. Où. Où. Où. Et. Et. Et. Et. Où est. Où est. Où est la rue. Où est la rue. Où est la rue Saint-Jacques. Où est la rue Saint-Jacques. Où est la rue Saint-Jacques. S'il vous plaĆ®t. Le boulevard. Boulevard. Boulevard. Le boulevard. Le boulevard. Le boulevard. Le boulevard Saint-Michel. Le boulevard Saint-Michel. Le boulevard Saint-Michel. Maintenant, demandez où est ce boulevard. Où est le boulevard Saint-Michel. Où est le boulevard Saint-Michel. Où est le boulevard Saint-Michel s'il vous plaĆ®t. Ici. Ici. Ici. C'est. C'est. C'est. Est. Est. Ce. Ce. C'est. C'est. Ici. Ici. C'est ici. C'est ici. Demandez où est le boulevard Saint-Michel. Où est le boulevard Saint-Michel. Où est le boulevard Saint-Michel. Maintenant, demandez où est la rue Saint-Jacques. Où est la rue Saint-Jacques. Où est la rue Saint-Jacques. Où est la rue Saint-Jacques s'il vous plaĆ®t. C'est ici monsieur. C'est ici monsieur. Est-ce que c'est ici? Est-ce que c'est ici? Oui, c'est ici. Est-ce que c'est ici? Non, ce n'est pas ici. Non, ce n'est pas ici. Non, ce n'est pas ici. Ce n'est pas ici. C'est lĆ -bas. LĆ -bas. LĆ -bas. C'est lĆ -bas. C'est lĆ -bas. C'est ici. Ce n'est pas lĆ -bas. Est-ce que c'est ici? Est-ce que c'est ici? Oui, c'est ici monsieur. Le boulevard Saint-Michel est ici. Le boulevard Saint-Michel est ici. Le boulevard Saint-Michel est ici. Où est la rue Saint-Jacques? La rue Saint-Jacques, s'il vous plaĆ®t. Est-ce que c'est ici? Non, monsieur. Ce n'est pas ici. Ce n'est pas ici. Dis, c'est lĆ -bas. C'est lĆ -bas. Bonjour. Bonjour mademoiselle. Comment allez-vous? TrĆØs bien, merci. Et vous? TrĆØs bien. Est-ce que vous ĆŖtes amĆ©ricain? Oui, mademoiselle. Je suis amĆ©ricain. Je suis amĆ©ricain. Je suis franƧaise. Est-ce que vous comprenez le franƧais? Un peu. Je comprends un peu le franƧais. Je comprends un peu le franƧais. Je comprends un peu le franƧais. Je parle un peu. Pardon, où est la rue Saint-Jacques, s'il vous plaĆ®t? C'est ici, mademoiselle. Et le boulevard Saint-Michel? C'est lĆ -bas. La rue Saint-Jacques n'est pas lĆ -bas. La rue Saint-Jacques n'est pas lĆ -bas. Dites-lui que le boulevard Saint-Michel est lĆ -bas. Le boulevard Saint-Michel est lĆ -bas. Le boulevard Saint-Michel est lĆ -bas. Dites-lui que la rue Saint-Jacques est lĆ -bas. Mais la rue Saint-Jacques est ici. Mais la rue Saint-Jacques est ici. Savez-vous où il y a un bon restaurant? Je ne comprends pas, mademoiselle. Ća ne fait rien. Au revoir, mademoiselle. Au revoir. Bonjour. Bonjour, mademoiselle. Comment allez-vous? TrĆØs bien, merci. Et vous? TrĆØs bien. Est-ce que vous ĆŖtes amĆ©ricain? Oui, mademoiselle. Je suis amĆ©ricain. Je suis franƧaise. Est-ce que vous comprenez le franƧais? Un peu. Un peu. Je comprends un peu le franƧais. Je comprends un peu le franƧais. Je comprends un peu le franƧais. Je parle un peu. Pardon, où est la rue Saint-Jacques, s'il vous plaĆ®t? C'est ici, mademoiselle. Et le boulevard Saint-Michel? C'est lĆ -bas. C'est lĆ -bas. La rue Saint-Jacques n'est pas lĆ -bas. Le boulevard Saint-Michel est lĆ -bas. Mais la rue Saint-Jacques est ici. Mais la rue Saint-Jacques est ici. Mais la rue Saint-Jacques est ici. Monsieur, savez-vous où il y a un bon restaurant? Je ne comprends pas, mademoiselle. Ća ne fait rien. Ća ne fait rien. Au revoir, mademoiselle. Au revoir.
There are no comments yet.
Be the first! Share your thoughts.
