Details
Nothing to say, yet
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
The speaker enjoys checking the names of lipsticks in perfume stores. Some brands use numbers, which is boring, but others use names like orange or strawberry that relate to the color. The most interesting thing is associating lipstick colors with different personality types, like traveler or artist. This personification of colors is curious and rare. For example, fuchsia is seen as romantic, intense red is for pioneering women, and mauve is for artists. Maybe someone has already thought of a cosmetic brand for this. Maybe. Hola a todos, estoy grabando in extremis porque me quedan pocas horas para entregar el trabajo. Os voy a contar una de mis aficiones. Cuando entro en una perfumería me gusta comprobar los nombres de las barras de labios. Algunas marcas identifican las barras de labios por números 1, 2, 3, bueno, un poco aburrido. Pero otras veces además exponen un nombre que puede ser naranja, fresa, malva, relacionando el nombre de la fruta, la flor o el elemento, el fuego por ejemplo, con un color determinado ya que son similares. Tiene lógica y es un poco más divertido. Pero lo más interesante a mi modo de ver es asociar los colores de las barras de labios a los distintos tipos de personalidad de una chica, consiguiendo que un tono se llame viajera, artista, romántica, rompedora, sabia, individualista, etc. Esta sinestesia de tipo personificación es verdaderamente curiosa y rara porque consiste en percibir la personalidad de los colores como si la tuvieran. Por ejemplo, consiste en que el fucsia sea un color romántico y el rojo intenso sea para mujeres pioneras o rompedoras y el malva sea para mujeres artistas y creadoras. No sé. Tal vez alguna haya pensado ya en alguna marca de cosméticos. Tal vez.