Details
Nothing to say, yet
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
The speaker talks about how their father ensured they would never use a certain gift again. However, they are not angry about it. They mention a story about a girl from Cincinnati who had a plan but got tricked. The speaker didn't have a plan but managed to do well and enjoy their life. They mention that they still feel a bit foolish, but overall things are going well. They talk about having a sixth sense or intuition about something being off. Tú quieres un don, y mi padre se aseguró de que no volvieras a usarlo. ¿No estás cabreada? Bueno, Esterling, no, no estoy cabreada. Y según su versión de la historia apareció la chica de Cincinnati cruzando el país con un plan maestro hasta que alguien lo truco. Amigo, era una imbécil. Yo no tenía ningún plan, ningún tipo de mapa, ni nada. Pensé que podía hacer algo, me salió bien y seguí el tiempo. Tenía dinero para fijadas, me alojaba en hoteles chulos, pero era un poco aburrido. Imaginé que esa situación no duraría. Así fue. ¿Y ahora sabes qué? Me va bien, me gusta mi vida, me gusta mi trabajo. Va a ser una putada que me despida, pero yo encontraré otro curro. Y probablemente también me guste. Vale, todavía sigo siendo un poco idiota, pero creo que me va bien. Tengo el as de picas. Mentira. El seis de corazones. Mentira. El diez de picas. No lees las cartas. ¿Cómo podría hacerlo? Me lees a mí. Aunque no es por una sola cosa como un tick en un ojo. Es algo general. ¿Sí? Sencillamente lo sabes. Solo sé que hay algo raro, esa es la mejor forma de describirlo.