Details
Nothing to say, yet
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
This poem by Pitamué reflects on our inner darkness and imperfections. It explores themes of self-reflection and acceptance of our own flaws. The poet describes themselves as sinful, chaotic, and troubled, but also acknowledges the liberating aspect of understanding and embracing our true selves. The next poem will focus on love and desire. Este poema se refiere a la noche interna con nuestras propias imperfecciones. Este poema fue hecho por Pitamué, que fue una de las figuras de la poesía mexicana de la segunda mitad del siglo XX. Escuchemos y reflexionemos sobre lo que nos dicen estas líneas. Soy bonillosa, despota, blasferma, soberbia, altiva, ingrata, desveñosa, peor conserva o látez de rosa. La lumbre de mi infierno me quema, es de cristal cortado mi sistema. Soy volantra fría, tumultuosa, me quiebro como frágil mariposa. Yo misma he construido mi anatema. Soy perversa, malvada, vengativa. Es petada mi sangre y fugitiva. Mis pensamientos son muy taciturnos. Mis sueños de pecado son nocturnos. Soy histérica, loca, desquiciada, pero a la eternidad desintenciada. Esto nos lleva a aceptar y confrontar nuestros propios defectos. Este también se convierte en un acto de liberación, ya que cada palabra permite un entendimiento más sobre nuestro propio ser. El siguiente poema que veremos se trata del amor y el deseo.