Home Page
cover of grace reveil amphi
grace reveil amphi

grace reveil amphi

00:00-01:29

Nothing to say, yet

1
Plays
0
Downloads
0
Shares

Transcription

Paris came together to welcome the parade. The crowd was jubilant. Two famous painters captured the memorable moment. They were accompanied by a band, including trumpeters and violinists. The artists wanted to be a part of the celebration and make it unforgettable. Merchants took advantage of the occasion to showcase their businesses because Parisians are always hungry. Cafes were full, bakeries sold out of croissants, the butcher sold all his sausages, and the cheesemonger had no more camembert. Amidst all the buzzing activity, children played happily while their parents watched. People sat comfortably at café terraces, chatting about the latest gossip. On the other side of the square, priests and nuns discussed recent ecclesiastical issues and shared their thoughts on love. Workers on ladders admired the ongoing construction. Others enjoyed their sandwiches made by their partners. In summary, the capital came together in one place to celebrate human genius and enjoy a moment of joy a Tout Paris s'est réuni pour accueillir la parade. La foule est en liesse. Tous avaient eu le droit d'assister à cet événement. Deux fameux peintres s'étaient déplacés pour capturer cet instant mémorable. Ils étaient accompagnés d'une fanfare, où l'on trouvait trompettistes, violonistes et autres joyeux musiciens. Ces artistes avaient voulu prendre part à la célébration afin de graver ce jour dans la mémoire de chacun. Les marchands avaient profité de l'occasion pour mettre en valeur leur commerce car l'estomac des parisiens n'est jamais plein. Les cafés étaient remplis face à la tour Eiffel, les boulangeries vidées de leurs croissants, le boucher avait vendu tous ses saucissons et le fromager n'avait plus un morceau de camembert. Autour de toute cette activité bourdonnante, des enfants gambadaient gaiement et s'amusaient entre eux sous le regard attendri de leurs parents. Assis confortablement aux terrasses d'un café, ceux-ci bavardaient avec entraîn des derniers potins croustillants. De l'autre côté de la place, des prêtres et des religieuses conversaient sur des problèmes ecclésiaux survenus dernièrement. Ils partageaient également leur impression des projects d'amour. Les ouvriers aux échelles regardaient avec admiration tout ce Valaisien continu. D'autres de leurs camarades dégustaient goulûment leur sandwich préparé la veille par leurs compagnes. En bref, la capitale s'était regroupée en un seul endroit afin de célébrer le génie humain et profiter de cet instant de joie et de paix général.

Listen Next

Other Creators