black friday sale

Big christmas sale

Premium Access 35% OFF

Home Page
cover of trufelli
trufelli

trufelli

EnoGuiv

0 followers

00:00-02:40

Nothing to say, yet

Voice Overspeechfemale speechwoman speakingnarrationmonologue

Audio hosting, extended storage and much more

AI Mastering

Transcription

Truffelli Timmio gave a presentation about racism in sports. He emphasized that racism is everywhere and needs to be addressed. He mentioned how sports can bring people together and that performance should be the only thing that matters, not race. However, he acknowledged that racism still exists in sports, with spectators shouting insults based on race. He urged everyone to use their voice to fight against racism and create a fairer world in sports. The feedback for his presentation was that he should provide more concrete examples and details, and mention other athletes who have spoken out about the issue. It was also suggested that he highlight improvements in the situation and provide evidence for it. The overall production was considered simple, with some language and pronunciation errors. Copie de Truffelli Timmio, devant l'objet numéro 4 seconde par l'expression raie. Alors, dès votre première phrase, attention, on ne dit pas gentlemen, mais men. Donc vous dites que vous êtes un champion de tennis et a gagné plusieurs titres aux médias olympiques. Vous voulez parler de quelque chose de très important qui est le racisme, racisme, attention. Vous dites qu'il est partout, donc everywhere, pas everywhere, attention, h qui n'existe pas. Attention, vous êtes très familier, vous dites we got to, c'est très familier, we have to, donc on doit agir. Attention, prononciation de how aussi, donc en tant que sportif, vous avez vu comment le sport peut réunir les gens. Vous dites que quand vous êtes sur le terrain, tout ce qui compte c'est la performance sportive et pas d'où l'on vient ou la couleur de peau. Mais il y a aussi du racisme dans le sport, donc attention à even. Attention aussi à la prononciation de shout, donc dans les gradins, il y a des cris de certains spectateurs. Et donc il y a des insultes envers les gens à cause de leur race, donc race, et unfairly, donc c'est injuste. Et donc il ne faut pas qu'on ignore, donc attention aussi au h muet, il n'y a pas de h à hit, c'est juste hit par hit. Attention, on commence avec we got to, attention, prononciation de athlete, vous dites que quand on calcule, vous avez une voix qui porte et qu'il faut l'utiliser pour faire le bien. Donc il faut s'unir et parler pour ceux qui sont maltraités. Il faut donner les mêmes chances à tout le monde, peu importe d'où on vient et faire de ce monde un monde meilleur, le monde du sport aussi plus juste. Et donc il faut combattre le racisme. Donc votre traduction est correcte, un peu bref, deux minutes. La langue est quand même difficilement comprise par moment, il y a quand même plusieurs erreurs de prononciation, de lexique, attention à vos familiarités aussi, donc ça il faut le retravailler. On comprend que la cause qui vous tient à coeur, c'est le racisme, mais à part ça, vous n'avez pas, vos arguments restent assez simples, on pourrait détailler un petit peu plus concrètement. Est-ce qu'il y a aussi des sportifs ou des sportives qui ont parlé de ça, de ce problème et je pense qu'il y en a, il y en a énormément depuis fort longtemps, des années 60 à aujourd'hui, on peut largement en parler. Et Serena Williams au tennis notamment, comme vous êtes un genre de tennis, ça aurait pu être intéressant de le mentionner, donc ça reste un petit peu trop superficiel et flou. Allez vraiment dans le concret de vos détails et arguments, donnez des exemples précis, détaillés et est-ce que la situation est en train d'évoluer ou pas, je pense quand même qu'il y a des choses qui s'améliorent. Vous auriez pu aller chercher des arguments, des éléments qui le prouvent, même s'il y a encore des difficultés, je pense quand même que la situation s'améliore, il y a de plus en plus d'actions de la part des gouvernements, des institutions sportives et les sportifs eux-mêmes qui se mettent à parler. Donc voilà, la production est simple, la langue est à travailler sur certains points et les arguments sont à étoffer.

Listen Next

Other Creators