Details
IP&T Audio Editing Badge
Details
IP&T Audio Editing Badge
Comment
IP&T Audio Editing Badge
Today we are going to talk about identities and cultures associated with the francophonie. In section 1, Coralie has friends from France who migrated to Canada. They chose Quebec because it is French-speaking and the people there are welcoming. They have integrated into Montreal society quickly and appreciate its diversity. In section 2, francophonie refers to countries that use French as their native or official language. French is the fifth most spoken language in the world, with over 300 million speakers across five continents. Bonjour et bienvenue à On en part, aujourd'hui nous allons parler des identités et des cultures associées à la francophonie, écoutez bien à chaque section pour en apprendre plus sur l'identité culturelle et le patrimoine, notez que ces textes viennent du perspectif par Séverine Chantagny et Sherry Metisquet. Section numéro 1, des citoyens du monde. Coralie a plusieurs amis français qui ont émigré au Canada. Ils ont choisi le Québec parce qu'on est parfrançais et parce que le peuple québécois est très accueillant, même s'ils n'oublient pas leurs racines. Ils se sont intégrés dans la société montréale très rapidement et ils apprécient sa grande diversité. Section 2, des langues. Le terme francophonie fait référence à l'ensemble des pays qui ont en commun l'usage, total ou partiel, de la langue française. Le français peut donc y être la langue maternelle ou une des langues officielles. Le français est aujourd'hui la cinquième langue la plus parlée dans le monde, avec plus de 300 millions de locuteurs repartis sur cinq continents.