Details
Se trata de CODICIA. Un cuento de Jorge Bucay
Details
Se trata de CODICIA. Un cuento de Jorge Bucay
Comment
Se trata de CODICIA. Un cuento de Jorge Bucay
The narrator finds an old chest full of gold coins while digging in their garden. They are not interested in the wealth but rather intrigued by the strange discovery. They clean the coins and start imagining what they could buy with them. However, their neighbor claims the coins belong to his grandfather and demands them back. The narrator gets annoyed and ends up killing the neighbor because they can't stand greedy people. Para este trabajo he elegido un cuento de Jorge Bucay, de su serie de cuentos para reflexionar, que se llama La codicia. Cabando para montar un cerco que separara mi terreno del de mis vecinos, encontré enterrado en el jardín un viejo cofre lleno de monedas de oro. A mí no me interesó por la riqueza, sino por lo extraño del hallazgo. Nunca he sido ambicioso, y no me importan demasiado los bienes materiales. De después de desenterrar el cobre, saqué las monedas y las lustré. ¡Estaban tan sucias y herumbrosas las pobres! Mientras las apilaba sobre mí, desordenadamente las fui contando. Constituían una verdadera fortuna. Sólo por pasar el tiempo empecé a imaginarme todas las cosas que podían comprar con ellas. Pensaba lo contento que se pondría un codicioso que topara con semejante tesoro. Por suerte, por suerte, no era mi caso. Hoy ha venido un señor a reclamar las monedas. Era mi vecino. Pretendía sostener, si es muy miserable, que las monedas las había enterrado su abuelo y que, por lo tanto, le pertenecían. Me fastidió tanto que lo maté. Si no lo hubiera visto tan desesperado por tenerlas, se las habría dado. Porque si hay algo que a mí no me importa, son las cosas que se compran con dinero. Pero, eso sí, no soporta a las personas codiciosas.