Details
Nothing to say, yet
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
In this transcription, Kenneth Hagen discusses the idea of resisting the devil and how he will flee from us. He emphasizes that in the New Testament, Christians are never instructed to pray for God to do something about the devil. Instead, we are told to resist the devil ourselves. The authority to resist the devil belongs to us, regardless of how we feel. Hagen suggests that the word "flee" in James 4:7 means to run away terrified. He encourages us to put this scripture into practice and to consider it the word of God that should be followed. By acting in faith, the devil and his demands will flee from us. Hagen concludes by stating that Satan is terrified of Jesus and therefore, he is also terrified of us. Fugirá de você, Kenneth Hagen. Resistir ao diabo e ele fugirá de vós. Tiago 4, 7. Todo o trecho do Novo Testamento que alude ao diabo sempre manda você e eu lutarmos contra o inimigo. Jamais os cristãos do Novo Testamento são ordenados a orar para Deus fazer algo a respeito do diabo. Em Tiago 4, 7, a palavra voz é o sujeito oculto da Prádua. Resistir vós ao diabo e ele fugirá de vós. Note que não se trata de orar para Jesus não deixar o diabo pegar. Esteba também que a Bíblia não diz, quando você se sentir disposto, você poderá resistir ao diabo e isso funcionará para você. Não. Quer você sinta disposição, quer não, a autoridade continua pertencendo a você. Você não pode sentir autoridade, simplesmente a exerce. Desta vez senti no meu espírito que havia um significado especial para a palavra fugir em Tiago 4, 7. Em um grande dicionário encontrei uma definição que parecia adaptar-se àquilo que meu espírito pedia, correr para longe aterrorizado. Ponha em prática o texto de Tiago 4, 7. Não o considere mero ponto de fadas, mas a palavra de Deus que deve ser praticada. Se agir pela fé conforme este texto, o diabo e suas exigiões fugirão aterrorizados de você. Confitão, resista ao diabo conforme a palavra de Deus. Satanás sai correndo de perto de mim aterrorizado. Ele tem pavor mortal de Jesus Cristo, logo tem pavor mortal de mim.