Details
Nothing to say, yet
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
A poor shoemaker couldn't make ends meet. Jesus asked him to fix his sandals and offered to give him whatever he wanted in return. The shoemaker asked for a million dollars, but Jesus said he'd have to give up his legs. The shoemaker declined, saying money is useless without legs. Jesus offered him a hundred million dollars for his arms, but the shoemaker refused, saying he couldn't even eat alone without arms. Jesus then offered him a billion dollars for his eyes, but the shoemaker said he wouldn't be able to see his loved ones or the beauty of the world. Jesus reminded him that he had already been offered 1.6 billion dollars, showing him his true fortune. La historia del zapatero pobre. La historia cuenta que había un zapatero que no podría cubrir sus necesidades con lo que ganaba en su trabajo. Un día llegó Jesús y le pidió que le arreglara sus sandalias que estaban muy deterioradas. Jesús le dijo, te puedo dar lo que quieras si me las arreglas. El zapatero lo miró con desconfianza y le dijo, ¿me puedes dar tú el millón de dólares que necesito para ser feliz? Entonces Jesús le dijo, te puedo dar cien millones de dólares, pero a cambio tendrás que darme tus piernas. El zapatero respondió, ¿de qué me sirve cien millones si no tengo piernas? Pero Jesús insistió, te puedo dar cien millones de dólares si me das tus brazos, pero Señor, ¿qué puedo hacer con cien millones y sin brazos? Ni siquiera podría comer solo. El Señor le habló de nuevo y dijo, te puedo dar mil millones si me das tus ojos. El zapatero contestó, ¿qué puedo hacer yo con tanto dinero sin poder ver a mis hijos, a mi esposa y las cosas bellas de este mundo? Jesús con una dulce sonrisa le dijo, tú dices que eres pobre, pero te he ofrecido ya mil seiscientos millones de dólares y lo has rechazado. Ay hermano mío, ¿ves qué fortuna tienes y no te has dado cuenta?