You have reached a point in your life where you need to prioritize yourself. If you continue trying to please everyone around you, including your parents, siblings, and partner, there will be two consequences. First, you will lose touch with what truly makes you happy because you'll be focused on pleasing others. Second, you will also drift away from the people you love because you won't be true to yourself. Be yourself, prioritize your choices and desires, and you'll find that the people who love you will love you even more for it. Don't forget to subscribe. See you soon.
Tu es arrivĂ© Ă un moment de ta vie oĂč tu dois penser Ă toi en prioritĂ©, parce que si tu es encore en train de vouloir faire plaisir Ă tout le monde autour de toi, faire plaisir Ă tes parents, faire plaisir Ă ton frĂšre, Ă ta soeur, Ă ton conjoint ou Ă ta conjointe, tu vas avoir deux consĂ©quences à ça. La premiĂšre, c'est que tu vas t'Ă©loigner de toi, parce que tu ne seras plus en contact avec ce qui te fait vibrer, parce que tu voudras faire plaisir aux autres autour de toi.
Mais la deuxiĂšme consĂ©quence, c'est que tu vas aussi t'Ă©loigner des gens que tu aimes. Tu vas t'Ă©loigner de tes parents, de ton frĂšre, de ta soeur, de ton conjoint et de ta conjointe, tu vas t'Ă©loigner d'eux, parce que si tu essaies de leur faire plaisir, tu n'es pas vraiment toi-mĂȘme. Et si tu n'es pas vraiment toi-mĂȘme, tu ne peux pas avoir de vraie relation avec eux. Sois toi-mĂȘme, fais passer tes choix et tes envies en prioritĂ©, et tu vas voir que les gens qui t'aiment autour de toi vont t'aimer encore plus pour ça.
N'oublie pas de t'abonner. A bientĂŽt.