Details
Nothing to say, yet
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
In this conversation, Bram is given some advice on how to pronounce certain words in French. The speaker explains that when the numbers six and dix are followed by a noun with a consonant, they should be pronounced as "six mois" and "dix mois" respectively. The speaker also mentions the phrase "jusqu'à ce qu'il tombe" which means "until he falls," and how "à les autres" becomes "aux autres." The speaker concludes by wishing Bram good luck and saying goodbye. Bonjour Bram. Encore quelques conseils pour certains mots. Une moto, donc sa moto. Il y a six mois. Si tu as le chiffre six, tu peux le prononcer comme ça, six. Mais s'il y a un mot en substantif qui suit, avec une consonne, on dit il y a six mois. Pour dix, c'est pareil. Dix, dix mois. Le chemin, jusqu'à ce que Martin tombe, donc jusqu'à, mais ici jusqu'à ce qu'il tombe. Il entraîne l'autre dans sa chute et à les, ça devient aux, aux autres. Moi je pense toujours aux autres, par exemple, c'est comme de, les qui devient toujours des. Bonne chance et à demain.