Details
Psaumes 84.7-8
Details
Psaumes 84.7-8
Comment
Psaumes 84.7-8
In this meditation, Roméo Schmelz discusses the idea of turning the valley of tears into an oasis of blessings. He references Psalm 84, which describes how those who are driven by their desire for God can transform the desolate regions of death into paradisiacal oases. He reassures listeners that their tears will be transformed into blessings, their illnesses into health, and their valleys of death into resurrection. Ultimately, they will see God and experience His power. The meditation concludes with a prayer for guidance, strength, forgiveness, and blessings. Amis auditeurs, bienvenue dans « Comment crois-tu ? ». Je suis Roméo Schmelz et je suis très heureux de partager avec vous la méditation de ce matin. La méditation d'aujourd'hui a pour titre « La vallée des larmes, ils en font une oasis ». Le texte à méditer se trouve dans Psalm 84, verses 7 et 8. Lorsqu'ils traversent la vallée des larmes, ils en font une oasis. Et la pluie d'automne vient la recouvrir de bénédictions. D'étape en étape, leur vigueur s'accroît et ils se présentent à Dieu en sciant. Dieu Tout-Puissant, à toi la majesté, à toi la gloire. Merci pour la vie que tu nous accordes encore ce matin. Merci pour ton amour et ta présence dans notre vie. Accorde-nous ce matin, Seigneur, ton esprit afin que nous puissions comprendre ta parole. Au nom de Jésus. Amen. Se référant au psalm 84, le célèbre prédicateur, bibliste et auteur Charles H. Spurgeon a déclaré « Si le psalm 23 est le plus populaire, le psalm 103 est le plus joyeux, le psalm 119 est le plus profondément vivant, le psalm 53 est le plus douloureux et le psalm 84 est le plus doux des psalms de paix. Voici, chers amis, un passage qui me frappe le plus profondément dans ce psalm. Lorsqu'il traverse la vallée des larmes, il en fend une oasis et la pluie d'automne vient la recouvrir de bénédictions. D'étape en étape, leur vigueur s'accroît et ils se présentent à Dieu en sciant. C'est le psalme d'un pèlerin, d'un croyant qui quitte sa ville pour aller adorer Dieu à Jérusalem. Cependant, au lieu de décrire le paysage physique extérieur de son voyage, le psalm il décrit son voyage intérieur et spirituel. Il décrit son cœur, sa chair, son âme. Il est loin de Jérusalem mais sans la proximité divine. Il marche avec une attente, se sent comme une hirondelle dans son nid. C'est un petit enfant qui court dans les bras de son père aimant. Et que se passe-t-il lorsque le croyant commence son voyage de retour vers son père céleste? Le psalmiste dit qu'il doit traverser, qu'il doit traverser la vallée des larmes. La Bible à la colombe a translittéré le texte hébreux et a mis « vallée du Baka ». Le problème est que, dans les environs de Jérusalem, il n'y a pas de vallée appelée Baka. Dans notre passage, le mot hébreu « Baka » est une métaphore pour parler d'une « vallée de l'ombre de la mort » comme le dit le psalme 23, verset 4. Ce que notre psalme semble dire ici est que lorsque ceux qui sont mus par leur désir de Dieu pénètrent dans les régions de la mort, ils transforment ces déserts en oasis paradisiaques où coule l'eau et la vie. Nous transformons la vallée du Baka, c'est-à-dire la vallée des larmes et de la mort, en une source de vie, chers amis. Bien que dans notre parcours vers Dieu nous devions traverser des chemins de désolation, notre Père aimant nous promet que ces mêmes chemins seront des chemins de vie et de salut. Vos larmes seront transformées en oasis. Votre maladie fera place à une vie pleine et saine. Votre vallée de l'ombre de la mort deviendra une vallée de résurrection. Votre faiblesse cédera la place à la puissance. Et le meilleur de tout, à la fin, vous verrez Dieu en sillon, chers amis. Nous verrons Dieu en sillon. Bien-aimé Père Dieu Tout-Puissant, béni soit ton nom. Gloire à toi Seigneur Jésus. Merci pour ton Esprit Saint. Merci pour ces paroles encourageantes. Viens et dirige-nous Seigneur. Aide-nous à traverser ces vallées, à traverser ces épreuves, à traverser nos douleurs Seigneur. Accorde-nous aujourd'hui ton immense grâce et pardonne-nous nos fautes, nos erreurs. Merci pour ce que tu feras pour nous. Que ta main bénissante soit sur nous. Amen