Details
Nothing to say, yet
Big christmas sale
Premium Access 35% OFF
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
Antigone and her sister Ismene discuss the misfortunes that have befallen their family. Antigone is concerned about the latest decree from the king, while Ismene hasn't heard any news since the death of their brothers. Antígona de Sofocles La escena tiene lugar delante del Palacio Real de Tebas. Primeras luces de madrugada. Salen del palacio Antígona y su hermana Ismene. Antígona —¡Oh, Ismene, mi propia hermana, de mi misma sangre! ¿Acaso sabes cuál de las desdichas que nos viene de Edipo va a dejar de cumplir Zeus en nosotras mientras aún estemos vivas? Nada doloroso ni sin desgracia, vergonzoso ni deshonroso existe que no haya visto entre sus males y los míos. Y ahora, ¿qué Edipto es este que dicen que acaba de publicar el general para la ciudad entera? ¿Has oído tú algo y sabes de qué trata? ¿O es que no te das cuenta de que contra nuestros seres queridos se acercan desgracias propias de enemigos? Ismene —A mí, Antígona, ninguna noticia de los nuestros, ni agradable ni penosa, me ha llegado desde que ambas hemos sido privadas de nuestros dos hermanos, muertos los dos en un solo día por una acción recíproca. Desde que se ha ido el ejército de los archivos, en la noche que ha pasado, nada nuevo sé que pueda hacerme, ni más afortunada ni más desgraciada.