Details
Nothing to say, yet
Big christmas sale
Premium Access 35% OFF
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
The speaker discusses the importance of how we interpret the words and behaviors of others. They explain that often we blame others for our negative emotions, but it is actually our interpretation of their behavior that bothers us. They give an example of someone insulting us in a language we don't understand, and how we would feel indifferent instead of angry. The speaker emphasizes that our interpretation is the problem, not the other person's behavior. They explain that understanding our own worldview and values is crucial for personal growth and healthy relationships. Et enfin, la deuxième partie, je suis responsable de la façon dont j'interprète les mots et les comportements de l'homme. Dans la première slide, je vous ai parlé d'une toute petite subtilité qui a de très très très grandes conséquences et c'est celle-ci. Alors pourquoi c'est une subtilité ? C'est une subtilité parce que très souvent j'entends des phrases du type « mon fils m'énerve », « ma femme me fatigue », « mon mari me gonfle ». J'entends très très très souvent ce genre de phrases et c'est là où il va falloir être très attentif parce que la subtilité elle est là, c'est pas le comportement de l'autre qui vous énerve, c'est la façon dont vous interprétez le comportement de l'autre qui vous énerve. Imaginez que vous êtes dans la rue, vous croisez une personne et cette personne vous insulte en français. Qu'est-ce qui va se passer pour vous ? Peut-être que vous ressentirez de la peur, peut-être que vous allez ressentir de la colère, peut-être que vous allez vous énerver, mais dans tous les cas, il y a une explication derrière tout ça et l'explication elle est là, c'est que vous avez interprété ces mots, vous avez interprété son comportement comme étant une attaque personnelle. Donc forcément, quand on m'attaque, soit j'ai peur, soit je m'énerve, c'est totalement normal. Imaginez maintenant la même personne qui vous prononce le même mot mais en chinois par exemple ou dans une langue étrangère, dans une langue que vous ne comprenez pas. Qu'est-ce que vous allez ressentir ? Il se peut que vous ressentiez de l'indifférence, de l'incompréhension et pourtant c'est la même personne qui vous dit la même chose ou qui a le même comportement mais dans une langue que vous ne comprenez pas. Donc le problème ne se situe pas au niveau du comportement de l'autre, au niveau de ce que l'autre me dit, le problème se situe vraiment au niveau de mon interprétation. Quel sens je donne à ce qui a été dit ? Quel est le sens pour moi de ce que l'autre fait ou de ce que l'autre dit ? Alors peut-être qu'à ce stade de la formation, cette subtilité, ce concept est encore un petit peu flou et c'est normal, je le conçois. Il m'a fallu vraiment pas mal de temps pour l'intégrer. Mais la première partie du module 2 est entièrement consacrée à notre interprétation. On va vraiment creuser le sujet et voir en détail tout ce qui est important sur ce concept, sur cette petite subtilité. En attendant, ce qu'il faut comprendre c'est ça, c'est que je suis responsable de la façon dont j'interprète les mots et les comportements de l'autre. On va prendre un autre exemple, quand une personne vous dit « mon fils m'énerve », ça pour moi c'est le meilleur exemple, « mon fils m'énerve », en réalité, c'est pas son fils qui l'énerve, c'est pas les comportements de son fils qui l'énervent, ce qui l'énerve, c'est le sens qu'elle donne au comportement de son fils, c'est-à-dire que cette personne, en fonction de sa carte du monde, en fonction de ses croyances, de ses valeurs, elle a des références et ce qui l'énerve, c'est que les comportements de son fils ne vont pas dans le sens de ses références, ne vont pas dans le sens de sa carte du monde, les comportements de son fils ou ce que fait son fils ne va pas dans le sens de sa vision du monde et ça c'est très important à prendre en compte, ce n'est pas le comportement de l'autre qui m'énerve, c'est moi qui m'énerve parce que le comportement de l'autre ne va pas dans le sens ou dans le même sens que ma carte du monde, c'est pour ça qu'au début, dans le tout premier module, je vous ai dit « plus vous connaissez votre carte du monde, plus vous pourrez vous épanouir avec vous-même et surtout vous pourrez vous épanouir avec les autres ».