Details
POLISH: Mam nadzieję, że to kozła beczenie, nie uszkodzi waszych nerwów, a pomyślne zwroty przez sztag i rufę linii melodycznej zgłuszą słuszne frustracje. Cóż ja mam w głowie, jak to brzmieć powinno. Niestety tylko ja chyba. :) ENGLISH: HOPE THE BLEATING WON'T DAMAGE YOUR NERVES AND SOME TWISTS AND TURNS OF THE MELODY WILL DEADEN YOUR RIGHTEOUS FRUSTRATIONS. OF COURSE I KNOW HOW IT'S SUPPOSE TO SOUND. UNFORTUNATELY IT'S JUST ME. ONLY ME :)