Details
Nothing to say, yet
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
Laura, the interviewer, thanks Juan for his time and asks him about himself. Juan talks about his background, coming from Colombia at a young age, and currently living in Valencia. He mentions that his mother wanted him to have a better life and education. Juan also talks about his family in Colombia and how he supports some of them financially. He mentions a strained relationship with one uncle who asked for money during a financial crisis. In terms of work experience, Juan worked in construction in Switzerland during his younger years and later worked as a waiter in events in Spain. He compares the treatment and conditions of work between Switzerland and Spain, noting that the treatment was better in Switzerland. Currently, as an IT professional, Juan enjoys the flexibility of working from home. He also discusses the challenges faced by his female colleagues in the hospitality industry. Juan mentions that he has not had much opportunity to negotiate his salary. Overall, he is satisfi Hola, mi nombre es Laura, voy a ser la chica que te haga la entrevista. Y nada, primero de todo, darte las gracias por estar aquí, por darnos tu tiempo. Y nada, si quieres empezamos un poquito contándome sobre ti, no sé, tu nombre, edad... Con mucho gusto. Mi nombre es Juan. Vengo de Colombia, tengo 32 años. Y vine cuando tenía dos años con mi mamá. Y actualmente resido aquí, en Valencia. ¿Por qué parte de Valencia vives más o menos? Vivo por la zona de Patrais. No sé si la conoces. Sí, la conozco. Pues vivo por ahí, por la zona de Patrais. ¿Y nivel de estudios? Hice la universidad, una carrera en informática. ¿Y la hiciste aquí o la hiciste en Colombia? La hice aquí porque, como te digo, vine cuando era muy niño. Bueno, es verdad, sí, perdón. Vale, pues si quieres ahora vamos a comentar un poco sobre los motivos que te incentivaron a emigrar aquí. Y si estaban sobre todo relacionados con lo que es el ámbito laboral. ¿Ha sido este el primer país o ha sido el único en el que has emigrado? Pues, como te he dicho, vine con mi mamá cuando tenía dos años. Y vinimos porque mi tía vivía aquí ya. Y nos recomendó mucho el país porque había mucho trabajo y había mucho dinero. Claro, era otra época y mi madre jugó entre Estados Unidos y aquí, y pues vinimos aquí. ¿Estados Unidos no llegasteis en ningún momento a visitarlo? No, nunca llegamos a visitarlo. ¿Y has estado en otros países trabajando o solo has estado aquí? Estuvimos una temporada en Suiza por el mismo motivo, pero volvimos porque el idioma resulta muy complicado, sobre todo por mi mamá. Vale. Vale, pues si quieres profundizamos un poquito más en el tema familiar. Como ya me has dicho, prácticamente la decisión fue de tu madre, tú eras muy pequeño. ¿Hay más integrantes en tu familia o solo sois vosotros dos? Hay más integrantes en mi familia, pero todos viven allí en Colombia, allá en Barranquilla. Entonces no tengo mucha relación con ellos, pero bien, aquí vive mi tía. ¿Quieres contarnos algo más sobre tu familia? ¿Algo que pienses que, por ejemplo, os hayáis venido aquí para que cortéis mal la relación o cosas así? Mi familia es bastante grande. Tanto mi mamá como mi papá tienen muchos hermanos, pero mi mamá es la pequeña de su casa, entonces siempre intentó que tuviera yo una vida mejor, y por eso pensé que aquí estaríamos mejor que en Colombia, pese a que no tuviéramos familia aquí prácticamente. Y sí, eso, mi mamá se preocupó mucho porque tuviéramos una buena educación y un futuro mejor. Vale. ¿Hay algún familiar que dependa económicamente de ti? Ahora mismo dos de mis tías están bastante enfermas con artritis, y entonces les ayudamos como podemos. También otro tío está bastante enfermo del corazón, y le apoyamos como podemos desde aquí. ¿Has enfrentado desafíos adicionales relacionados con la familia debido a tu origen migratorio, aparte de lo que es la exclusión laboral? Pues yo creo que no. Bueno, sí. ¿Has enfrentado desafíos adicionales relacionados con la familia debido a la migración? ¿Familiares? Pues sí, tenemos un tío que durante muchos años siempre nos pidió dinero o plata para sus cosas, y entonces cuando llegó la crisis aquí estuvimos muy mal, y nos pidió plata y no tuvimos. Entonces allí se lo tomó muy mal, y desde ese momento no volvimos a hablar con él, y ya de eso ahora pues muchos años. ¿Y cómo has enfrentado ese problema con tu familia? La verdad es que no lo hemos enfrentado. Solamente llevamos sin saber nada de él desde hace muchos años. Como mucho nos enteramos por algo de algunos de los hermanos, que aunque también en algún momento nos hayan podido pedir un poco de dinero, pues siempre han sido más respetuosos y se notaba menos interés. Muy bien. Vale, pues si quieres vamos a empezar con la segunda parte de la entrevista, que ha sido la experiencia laboral antes de llegar a Valencia. Aquí vamos a abordar tus experiencias laborales pasadas, que creo que no van a ser muchas. En tu país de origen no has desempeñado ningún trabajo. Efectivamente. ¿Ha habido en otra ciudad? ¿Has estado en Suiza? Sí, correcto. Vale, pues si quieres hablamos un poquito más sobre este tema. Pues cuando estuvimos allí una profesora mía me ayudó mucho, porque en esa época yo era más joven, y me ayudó mucho, y me recomendó que buscara un trabajo para hacer en los veranos, en las vacaciones, y así poder tener algo de dinero para mí. Y allí trabajé como en la obra, como haciendo tejados, haciendo techos, techador, creo que se le dice. Y entonces, pues eso, a eso me dediqué durante un tiempo, me planté estudiar eso, hacer lo que aquí sería una FP, pero decidí que me gustaba más la informática. Muy bien. ¿Aquí has tenido alguna experiencia laboral, aparte de...? Bueno, no sé si habrás empezado allí a trabajar informático. Sí, sí. ¿Y anteriormente a tus estudios has trabajado de algo más? Durante mis estudios y algún tiempo más, para poder tener un poco de dinero para mí, trabajé mucho de camarero, sobre todo camarero en bodas, bautizos, comuniones, y todo eso, de catering, y ahí nomás estuve bastante tiempo. Vale. ¿Podrías hacerme una breve comparación entre los diferentes países relacionados con el ámbito laboral? Sí, la diferencia es clara. En Suiza nos trataban muy bien, aunque yo no entendía muy bien el idioma, pues los jefes siempre trataban con mucho respeto, siempre preocupándose de que tuvieras todo lo que necesitabas, que hicieras tus horas solo, y en caso de que hicieras falta más horas, pues se te compensaba bien económicamente, pero era una situación extraña porque eso no solía pasar allí. Aquí lo gestionaban todo muy bien para que siempre tuvieras tu tiempo de descanso, y tu comida, y en general que tu trabajo lo hicieras en la mejor condición posible. Y aquí, sin embargo, también dependía del sitio, pero en general lo primero era que todo saliera bien para el cliente, y que tus condiciones no importaban en absoluto. Si tenías que estar 10 horas sin comer, pues 10 horas sin comer y ya pararías, pero muy mal todo, y luego mucho de ese dinero, mucho de la plata no te la daban porque no te daban de alta en la seguridad social, solamente te daban 8 horas y luego, aunque tú trabajaras 16. ¿Y ahora en tu trabajo actual, o después de la carrera en los sitios que has estado, ¿consideras que es lo mismo? No, la verdad es que se nota cuando el trabajo es, por así decirlo, de un grado superior, de una carrera como es la informática, la gente trata mejor, también hay sitios en los que tratan peor o pagan peor, pero en general todos tratan bien. Ahora, por ejemplo, puedo teletrabajar y mi horario es flexible, entonces me permite mucha libertad en mi día, entonces puedo gestionarme yo como quiera. ¿Consideras que las condiciones en tu entorno de trabajo han sido buenas? Es decir, las relaciones con tus compañeros, tema de ventilación y temperatura en el ambiente, esto en caso de trabajar en un espacio cerrado, o si, por ejemplo, te sentías seguro en tu puesto de trabajo, tanto en el antiguo como en el de ahora. Bueno, como te comento, ahora trabajo en casa, entonces todo bien, todo bien por mi parte, pero sí, cuando trabajaba de camarero, la verdad que no, que muchas veces, bueno, la relación con los compañeros siempre estuvo bien, pero el ambiente laboral era mucho calor o mucho frío, o en general muchas horas de pie sin poder sentarte, la situación no era buena, y entonces eso hace que comprendas siempre como la hostelería, como que toda es igual, la verdad, porque todos los dos están en la misma situación, y muchas veces bien, o sea, seguridad bien, al fin y al cabo no es un trabajo muy difícil, pero sí que teníamos que tratar con cosas calientes, o alguna cosa así, que estaba la posibilidad de que se le cayera a un cliente o alguna cosa, pero en general bastante seguro todo, sí. Vale, y en tu puesto de trabajo, ¿has llevado en algún momento algún informe, puedes describirnos cómo era, si es así, y si, por ejemplo, tú piensas que estabas sexualizado, quizás en tu lugar, ¿no?, pero en el de una compañera, sí. Pues de camarero llevábamos una camisa, por lo general, y un pantalón con un delantal, por lo que no, en los hombres no estaba muy sexualizado, pero sí es posible que en el hecho de las mujeres, sobre todo al tratar con mucha gente que bebía, o quería estar en el ámbito de fiesta, pues muchas veces mis compañeras, que siempre actuaban con naturalidad y simpatía, pues la gente lo malinterpretara, y entonces se dieran situaciones ya no solo incómodas, sino un tanto que peligrosas, ¿no?, que al fin y al cabo mis compañeras tenían un poco de pudor, de miedo, y literalmente no estaba muy sexualizado, pero al llevar, no lo sé, un pantalón apretado o no sé yo, pues tenían problemas a veces. Pero sí. Vale. Pues ahora vamos a la parte... Espéralo, me falta una parte. Vale, pues ahora si quieres pasamos a la última parte, que son las consideraciones laborales. Perfecto. Aquí vamos a hablar de, pues es un poco lo que son las consideraciones, diferencias personales que puedes tener respecto al trabajo en la ciudad, es decir, que meditivas tu satisfacción con el salario, con los contratos que más suelen ofrecerte, y poco más. Te hago unas preguntas. Perfecto. A ver, según las diferentes ocasiones en las que has buscado trabajo, ¿cuál ha sido el tipo de contrato que se te ha ofertado con más frecuencia? Pues como te dije, al principio, sobre todo de camarero, era todo muy trabajo temporal, te daban de alta, luego te daban de baja, luego de alta, luego de baja para los servicios, no te daban las horas bien, y en general un poco precario todo, pero luego ya posteriormente, cuando una vez terminé la carrera, ya sí que se normalizó la situación, y no tengo quejas, por lo general me pusieron bien. Vale, ¿has tenido alguna vez la oportunidad de negociar tu salario? En tu carrera laboral. Alguna vez, pero no realmente. La verdad que... Ay, perdón, tengo un poco la garganta. La verdad que no, no negocié como tal, siempre traté de no... de demostrar con actos más que con palabras, y si yo no estaba contento con el servicio, con mi contrato, pues intentar decir, no estoy contento, pero solamente que si me quieren ofrecer más, y si no, pues buscaba yo por mi cuenta otro trabajo, hasta que estuviera satisfecho. Vale, y entre Valencia y, vamos a decir... ¿Suiza? Sí. Es donde estuviste aquí, me has dicho ayer. ¿Cuál es la principal diferencia en cuanto a salario? Uf, pues... Mucha. La verdad que la diferencia es muy alta, por lo que en algún momento me gustaría volver, pero podemos hablar de que un salario aquí bueno podrían ser dos mil, tres mil euros al mes, y allí un salario bueno del mismo trabajo podría ser unos seis mil, siete mil francos, que al cambio sería prácticamente lo mismo en euros, por lo que sí, allí el nivel de vida es más elevado, pero también es el dinero que se gana, por lo que allí ganan más y, en mi opinión, viven mejor. ¿Y tienes algún conocimiento, por ejemplo, ya sea por tus familiares o porque tú te has informado sobre también la diferencia con tu país de origen? Sí, la diferencia puede ser incluso mayor que de Suiza y España. Por ejemplo, que si aquí alguien cobra mil euros al mes, pues allí que cobre doscientos, trescientos. Recuerdo haber ido alguna vez, y ya solamente con cincuenta euros quedé, que aquí pues es dinero, pero allí era mucho, mucho dinero, muchísimo más, y pues se nota que allí el nivel de vida es bastante más bajo, independientemente de la profesión, aunque ganen buen dinero allí, al cambio de divisa se queda muy bajo. Vale. ¿Cómo compararías tú tu salario actual con el salario promedio de tu campo, es decir, de lo que es la informática, aquí en Valencia? Actualmente, por suerte, me fue bien y ya que por suerte tuve la oportunidad de aprender alemán en Suiza, por suerte me va bien, diría que bien por encima de la media. Vale. Teniendo en cuenta tu situación y todas tus diferencias migratorias, ¿qué consejo dirías a otras personas que se encuentran en tu misma situación o que se han encontrado, que se puedan encontrar? Diría que lo importante es buscar un círculo de gente de confianza, que te ayude, te apoye y poder contar con ellos, porque al encontrarte en un país nuevo, con todo nuevo, y no saber muy bien cómo funciona todo, necesitarás a gente que igual sea del sitio o que haya vivido en el sitio y poder informarte con ellos o que te ayude a informarte de todas las cosas. Yo creo que eso fue lo que más nos ayudó, encontrar la gente buena, tanto cuando vinimos aquí como cuando llegamos a Suiza, nos ayudó muchísimo la gente y eso es por agradecer, porque no todo el mundo es así y la verdad que nos considero afortunados. En ese aspecto. Vale, pues esta en principio es la última pregunta, entonces lo último más bien es darte las gracias por compartir tus experiencias e opiniones y si hay algo más que quieras agregar respecto a tu situación, a tus vivencias o no sé. Bueno, en primer lugar, con mucho gusto haber podido ayudarte y comentar que la migración es buena, es importante y que hay mucha gente que lo pasa mal en muchos lados del planeta y creo que todos necesitan una oportunidad y por suerte España lo fue para nosotros y me da un poco de tristeza que la gente no lo vea y la gente solamente piensa en sí mismo y no en ayudar un poquito al prójimo, como nos dijo Dios. Muy bien, pues muchas gracias y si no hay nada más que añadir, finalizamos la entrevista. Con mucho gusto.