Details
Nothing to say, yet
Nothing to say, yet
The speaker is talking about winter and asking the audience to guess words related to winter. They give riddles about gloves, wind, snow, a snowman, and a hat. They end by saying goodbye. Invierno, invierno, frĂo en la nariz, nieve en las montañas, bajo el cielo gris. Invierno, invierno, porque nos gustarĂ¡, por la nieve blanca o por la Navidad. ¡Hola, hola! Hoy os traigo unas adivinanzas. Yo os voy a decir una frase y vosotros tenĂ©is que adivinar de quĂ© estoy hablando. Es muy facilito porque todas las palabras tienen que ver con el invierno. ¿EstĂ¡is preparados? Venga, pues empezamos. Primera adivinanza. Tengo cinco habitaciones y en cada una un inquilino. En invierno, cuando hace frĂo, ellos estĂ¡n calentitos. ¿QuĂ© serĂ¡, quĂ© serĂ¡? ¡Los guantes! ¡SĂ, muy bien! Otra. ¿QuĂ© es, quĂ© es? Que te da en la cara y no lo ves. Adivina, adivinanza, ¿quĂ© puede ser? ¡El viento! ¡Muy bien! Blancas palomitas que caen del cielo se convierten en agua cuando tocan el suelo. ¿QuĂ© puede ser? ¡La nieve! ¡Eso es! ¡Muy bien! Otra mĂ¡s. Con la nieve se hace y el sol lo deshace. ¿QuĂ© es, quĂ© es? ¿QuĂ© puede ser, chicos? Con la nieve se hace y el sol lo deshace. ¡El muñeco de nieve! ¡Enhorabuena! ¡Muy bien! Y la Ăºltima. Niños y niñas lo usan cuando el frĂo aprieta y a todos les gusta porque abriga las orejas. ¿QuĂ© puede ser? ¡El gorro! ¡Muy bien! Hasta aquĂ las adivinanzas de hoy. ¡AdiĂ³s, adiĂ³s!