Details
Nothing to say, yet
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
Jesus speaks to Saint Faustina about the warning that will precede the last day. According to Saint Faustina's diary entry number 83, Jesus says that before coming as a just judge, He will come as the king of mercy. And before the day of justice arrives, a sign will be given to men in heaven - all the light in the sky will be extinguished and a great darkness will descend upon the whole earth. Then the sign of the cross will appear in the sky and from the holes where the Savior's hands and feet were nailed, great lights will come out and illuminate the earth for some time. This will happen shortly before the last day. Jesus fala a Santa Faustina sobre o aviso que antecederá o último dia. Essas são as palavras de Jesus apontadas por Santa Faustina Kowalska no seu diário, número 83. Escreve isto, antes de vir como justo juiz, venha como rei da misericórdia. E antes que chegue o dia da justiça, no céu será dado aos homens este sinal, apagar-se-á toda a luz no céu e descerá uma grande escuridão sobre toda a terra. Depois há de aparecer o sinal da cruz no céu e dos orifícios, onde foram pregadas as mãos e os pés do Salvador, sairão-lhes grandes luzes, que, por algum tempo, hão de iluminar a terra. E isso acontecerá pouco antes do último dia.